60100:55:58,710 --> 00:56:01,520I'm looking for my son.60200:56:01,650的繁體中文翻譯

60100:55:58,710 --> 00:56:01,520I'm

601
00:55:58,710 --> 00:56:01,520
I'm looking for my son.

602
00:56:01,650 --> 00:56:05,520
I'd been talking to a doctor.

603
00:56:07,380 --> 00:56:09,390
This is not just about suffering.

604
00:56:09,440 --> 00:56:12,310
It occurs where where.

605
00:56:12,320 --> 00:56:15,170
Virtually all parts of the world.

606
00:56:16,900 --> 00:56:21,640
None
even one child is not disadvantaged over this incident.

607
00:56:28,460 --> 00:56:32,240
We rely only on this computer tool.

608
00:56:32,280 --> 00:56:40,010
Camera, I lose
Auto pilot can you check the back of the wing of this plane?

609
00:56:40,020 --> 00:56:41,970
Listen

610
00:56:42,010 --> 00:56:43,800
Makusdmu fuel.

611
00:56:43,800 --> 00:56:48,590
We are at an altitude of 3000 feet, we
can not refuel granted.

612
00:57:00,200 --> 00:57:02,180
Perfect.

613
00:57:13,520 --> 00:57:15,410
Look, we have to go back.
We must return.

614
00:57:15,450 --> 00:57:20,440
We will return safely. No, I mean,
I want to go back home to see my baby.

615
00:57:20,440 --> 00:57:23,270
We have lost a lot of fuel,
how we can survive this problem?

616
00:57:23,300 --> 00:57:28,800
We should be able to return safely ../
Calm down, nothing will happen.

617
00:57:33,900 --> 00:57:36,620
Oh, look at that fire.

618
00:57:39,540 --> 00:57:41,430
Now you know, that we will die.

619
00:57:41,430 --> 00:57:43,410
Back off!

620
00:57:43,440 --> 00:57:46,130
Hey, everybody, listen to me!

621
00:57:46,160 --> 00:57:49,960
No one will be dead, you hear me
? ./ Everything back seat.

622
00:57:49,980 --> 00:57:51,950
True captain Now

623
00:57:52,030 --> 00:57:55,960
I want you all to remain calm.

624
00:58:25,500 --> 00:58:27,640
There was fire coming out of the
side of the wing of this plane.

625
00:58:27,640 --> 00:58:30,260
Is that fire burning wings,
or simply remove the fire alone?

626
00:58:30,300 --> 00:58:32,310
Removing the fire, and the flames were huge.

627
00:58:33,340 --> 00:58:35,290
It was bound to happen due to a fuel leak.

628
00:58:35,330 --> 00:58:39,880
What? ./ It is derived from
leaking fuel.

629
00:58:39,910 --> 00:58:41,060
That's what caused the fire was out.

630
00:58:41,070 --> 00:58:44,840
Let's go back ../
We must look at the situation first.

631
00:58:44,840 --> 00:58:49,520
It could happen here or here.

632
00:58:50,710 --> 00:58:52,460
So what will we do?

633
00:58:52,460 --> 00:58:56,220
Let it burn.
Only that we can do.

634
00:59:21,290 --> 00:59:23,200
The flames had dimmed.

635
00:59:24,020 --> 00:59:25,960
Fuel level will not change.

636
00:59:26,000 --> 00:59:28,940
Do it marked
we've run out? ./ We do not know.

637
00:59:29,880 --> 00:59:32,670
And I ../ What a loss ladder?

638
00:59:32,690 --> 00:59:39,410
The elevator. It seems we have reached the New York
two hours late

639
00:59:43,330 --> 00:59:45,150
I could not move it.

640
00:59:45,190 --> 00:59:47,100
You're going to try to do that?

641
00:59:47,110 --> 00:59:49,020
At least I will try.

642
00:59:49,220 --> 00:59:51,940
I've tried.

643
00:59:52,940 --> 00:59:55,790
We will do another plan,
because that part has been exposed.

644
00:59:55,820 --> 00:59:58,730
You have to talk to the passengers
what is going on.

645
00:59:58,740 --> 01:00:00,710
I do not know about the passengers.

646
01:00:00,720 --> 01:00:03,410
But I know this.

647
01:00:04,340 --> 01:00:07,410
I am the person who flew it.

648
01:00:53,410 --> 01:00:56,230
Excuse me. I was just thinking,

649
01:00:58,190 --> 01:01:00,160
Where's disappearance?

650
01:01:01,070 --> 01:01:02,890
What?

651
01:01:03,020 --> 01:01:05,770
I mean ..

652
01:01:05,970 --> 01:01:07,820
Why do we not get to see it all?

653
01:01:07,850 --> 01:01:11,720
Like, you know, it's not visible.

654
01:01:13,500 --> 01:01:14,570
It was an annihilation.

655
01:01:14,610 --> 01:01:18,260
Is not this more crazy than annihilation?

656
01:02:13,140 --> 01:02:18,770
Hello, this is an automated message service.
You must be mengevakusikan themselves.

657
01:02:18,800 --> 01:02:21,710
You must immediately leave the house...

658
01:02:30,460 --> 01:02:33,250
(Pray)

659
01:03:03,100 --> 01:03:04,790
How close did you know him?

660
01:03:04,830 --> 01:03:05,910
What?

661
01:03:05,910 --> 01:03:07,710
How close did you get to know him?

662
01:03:07,750 --> 01:03:10,600
Not too close. She's just a friend.

663
01:03:10,600 --> 01:03:12,540
Look goods goods goods goods ../ what?

664
01:03:12,550 --> 01:03:17,380
Whatever. Find just what you get and
can bring to me.

665
01:03:17,480 --> 01:03:19,420
I beg. / Ok

666
01:05:07,790 --> 01:05:10,540
We have a problem anymore with the flight.

667
01:05:10,580 --> 01:05:21,170
Please fasten your seat belts, we
at an altitude of 1000 feet with a latitude 1000

668
01:06:18,730 --> 01:06:23,630
What did you get?
What did you get? Quick take here.

669
01:06:25,430 --> 01:06:27,510
Why do you need all this?

670
01:06:46,670 --> 01:06:51,340
It's all crazy, and the whole world thinks
crazy.

671
01:06:51,370 --> 01:06:54,220
What are you talking about?

672
01:06:58,230 --> 01:07:01,130
I think I know the cause.

673
01:07:05,890 --> 01:07:07,920
How can we know where its existence?

674
01:07:07,930 --> 01:07:09,560
What do you mean?

675
01:07:09,600 --> 01:07:11,610
What if we pass through holes caterpillars,

676
01:07:11,620 --> 01:07:16,470
and into a space of time, we could be in
different time dimension of human existence.

677
01:07:16,510 --> 01:07:18,210
What if that happens?

678
01:07:18,250 --> 01:07:19,200
It was crazy!

679
01:07:19,210 --> 01:07:22,210
Stop! Enough is enough, all of you!

680
01:07:23,150 --> 01:07:24,230
I know what happened here.

681
01:07:25,070 --> 01:07:26,000
Do you know?

682
01:07:26,030 --> 01:07:27,890
How much are they paying you?

683
01:07:28,110 --> 01:07:29,840
What are you talking about?

684
01:07:29,850 --> 01:07:32,690
I can not believe he
do this, I'm her daughter!

685
01:07:32,730 --> 01:07:34,700
Ok. Miss, I do not know what do you think happens
here...

686
01:07:35,770 --> 01:07:37,550
Backward!

687
01:07:41,370 --> 01:07:42,450
Where did you get it?

688
01:07:42,460 --> 01:07:44,320
You! ./ Yes...

689
01:07:44,320 --> 01:07:46,300
How much are they paying you? What?

690
01:07:46,340 --> 01:07:49,960
Where are you taking her? ./
I do not know, what do you mean where?

691
01:07:49,990 --> 01:07:52,060
Husband I.... / Miss, I beg you!

692
01:07:52,070 --> 01:07:53,960
Shut up, shut up!

693
01:07:54,730 --> 01:07:57,600
Mom, who's your husband? Just tell us that.

694
01:07:58,630 --> 01:08:00,610
Why are you doing this? ./ Listen to me...

695
01:08:00,720 --> 01:08:03,500
I promise you, I've never met your husband
.

696
01:08:04,400 --> 01:08:06,260
What is going on?

697
01:08:06,320 --> 01:08:08,400
Mrs , look, I do not know what this is...

698
01:08:09,270 --> 01:08:11,960
But why did not you.... /
What if I shoot it?

699
01:08:12,000 --> 01:08:12,950
Not!

700
01:08:13,050 --> 01:08:17,020
Ray, what happened to you?
0/5000
原始語言: -
目標語言: -
結果 (繁體中文) 1: [復制]
復制成功!
60100: 55: 58,710--> 00:56:01,520我在找我的兒子。60200:56:01,650--> 00:56:05,520我一直在給一位醫生說。60300:56:07 380--> 00:56:09,390這不只痛苦。60400:56:09 440--> 00:56:12,310它發生哪裡。60500:56:12 320--> 00:56:15,170世界幾乎所有地區。60600:56:16 900--> 00:56:21,640沒有一個對於這次事件甚至一個孩子並非處於不利地位。60700: 56: 28,460--> 00:56:32,240我們只有依靠此電腦的工具。60800: 56: 32,280--> 00:56:40,010我失去了相機,自動駕駛儀你能檢查一下後面的這架飛機的翅膀嗎?60900:56:40 020--> 00:56:41,970聽著61000:56:42 010--> 00:56:43,800Makusdmu 的燃料。61100:56:43 800--> 00: 56: 48,590我們正處於海拔 3000 英尺的我們可以不授予加油。61200:57:00,200--> 00:57:02,180完美。61300:57:13 520--> 00:57:15,410你看,我們得回去。我們必須返回。61400:57:15,450--> 00:57:20,440我們將安全地返回。不,我的意思是,我想要回家看看我的寶貝。61500:57:20,440--> 00:57:23,270我們失去了很多燃料,我們如何才能維繫這個問題嗎?61600:57:23 300--> 00:57:28,800我們應該能夠平安歸來。/冷靜下來,什麼都不會發生。61700:57:33 900--> 00:57:36,620哦,看看那一團火。61800:57:39 540--> 00:57:41,430現在你知道,我們會死。61900:57:41 430--> 00:57:43,410後退 !62000:57:43,440--> 00:57:46,130嘿,各位,聽我說 !62100:57:46,160--> 00:57:49,960沒有人會死,你聽見我嗎?./ 一切都回到座位。62200:57:49 980--> 00:57:51,950現在真正的隊長62300:57:52 030--> 00:57:55,960我想你要保持冷靜。62400: 58: 25,500--> 00: 58: 27,640有了火出來進入這架飛機的翼側。62500: 58: 27,640--> 00: 58: 30,260是那把火燃燒的翅膀,或簡單地刪除火獨嗎?62600: 58: 30,300--> 00:58:32,310刪除火與焰是巨大的。62700: 58: 33,340--> 00: 58: 35,290這是註定要發生燃料洩漏。62800: 58: 35,330--> 00: 58: 39,880什麼?./ 這來自外泄的燃油。62900: 58: 39,910--> 00:58:41、 060是什麼引起的火災了。63000:58:41 070--> 00:58:44,840我們回去吧。/我們必須先看情況。63100: 58: 44,840--> 00:58:49,520它可能發生在這裡或在這裡。63200:58:50,710--> 00:58:52,460所以,我們該怎麼辦?63300: 58: 52,460--> 00:58:56,220讓它燃燒。只是我們可以做。63400: 59: 21 290--> 00: 59: 23,200火焰已經暗了下來。63500: 59: 24,020--> 00: 59: 25,960燃料水準不會改變。63600:59:26,000--> 00:59:28,940做標記我們已經運行嗎?./ 我們不知道。63700: 59: 29,880--> 00:59:32,670和我。/ 什麼損失的梯子?63800: 59: 32,690--> 00: 59: 39,410電梯。似乎我們已經大致達到紐約晚到了兩個小時63900:59:43,330--> 00: 59: 45,150我不能移動它。64000: 59: 45,190--> 00:59:47,100你想要這樣做嗎?64100:59:47,110--> 00:59:49,020至少我會盡力。64200:59:49 220--> 00: 59: 51,940我試過。64300: 59: 52,940--> 00:59:55、 790我們將做另一項計畫,因為已經暴露的那部分。64400: 59: 55,820--> 00:59:58,730你要跟乘客這是怎麼回事。64500: 59: 58,740--> 1:00,710我不知道關於乘客。6461:00,720--> 1:00:03,410但我知道這一點。6471:00:04,340--> 1:00:07,410我是飛它的人。6481:00:53,410--> 1:00:56,230對不起。我只在想,6491:00:58,190--> 1:01,160消失在哪裡?6501:01:01,070--> 1:01:02,890什麼?6511:01:03,020--> 1:01:05,770我的意思是。。6521:01:05,970--> 1:01:07,820為什麼我們不去看到這一切?6531:01:07,850--> 1:01:11,720像,你知道,它是不可見。6541:01:13,500-1:01:14,570->它是毀滅。6551:01:14,610--> 1:01:18,260這不是比湮滅瘋狂嗎?6561:02:13,140--> 1:02:18,770你好,這是一種自動化的消息服務。你必須自己是 mengevakusikan。6571:02:18,800--> 1:02:21,710你必須馬上離開我家......6581:02:30,460--> 1:02:33,250(祈禱)6591:03:03,100--> 1:03:04,790你知道他多麼的接近?6601:03:04,830--> 1:03:05,910什麼?6611:03:05,910--> 1:03:07,710關閉你怎麼認識他嗎?6621:03:07,750--> 1:03:10,600不能太近。她只是個朋友。6631:03:10,600--> 1:03:12,540看起來商品貨物物品的物品。/ 什麼嗎?6641:03:12,550--> 1:03:17,380不管。找到你就能為你做什麼,能給我帶來。6651:03:17,480--> 1:03:19,420我乞求。好6661:05:07,790--> 1:05:10,540我們有了以飛行的問題。6671:05:10,580--> 1:05:21,170請系好安全帶,我們在隨緯度 1000年 1000 英尺的高度6681:06:18,730--> 1:06:23,630你得到了什麼?你得到了什麼?快走。6691:06:25,430--> 1:06:27,510你為什麼需要這一切?6701:06:46,670--> 1:06:51,340這是都瘋了,和整個世界都認為瘋了。6711:06:51,370--> 1:06:54,220你在談論什麼?6721:06:58,230--> 1:07:01,130我知道原因。6731:07:05,890--> 1:07:07,920我們怎能知道哪裡它的存在呢?6741:07:07,930--> 1:07:09,560你是什麼意思?6751:07:09,600--> 1:07:11,610如果我們通過孔毛毛蟲6761:07:11,620--> 1:07:16,470在整個太空,我們可以在不同的時間維度的人類生存。6771:07:16,510--> 1:07:18,210如果發生這種情況嗎?6781:07:18,250--> 1:07:19,200簡直太瘋狂了 !6791:07:19,210--> 1:07:22,210停止 !夠了,所有的你 !6801:07:23,150--> 1:07:24,230我知道這裡發生了什麼。6811:07:25,070--> 1:07:26,000你知道嗎?6821:07:26,030--> 1:07:27,890他們給你支付多少?6831:07:28,110--> 1:07:29,840你在談論什麼?6841:07:29,850--> 1:07:32,690我不能相信他做到這一點,我是她的女兒 !6851:07:32,730--> 1:07:34,700還行。小姐,我不知道什麼你認為會發生在這裡......6861:07:35,770--> 1:07:37,550落後 !6871:07:41,370--> 1:07:42,450你是在哪裡得到的?6881:07:42,460--> 1:07:44,320你 !。 嗎......6891:07:44,320--> 1:07:46,300他們給你支付多少?什麼?6901:07:46,340--> 1:07:49,960你帶她去哪裡?./我不知道,你什麼意思在哪裡?6911:07:49,990--> 1:07:52,060丈夫.../ 小姐,求求你 !6921:07:52,070--> 1:07:53,960閉嘴,閉嘴 !6931:07:54,730--> 1:07:57,600媽媽,是你的丈夫嗎?只是告訴我們的。6941:07:58,630--> 1:08,610你為什麼這樣做?.聽我...6951:08,720--> 1:08:03,500我答應你,我從未見過你的丈夫.6961:08:04,400--> 1:08:06,260這是怎麼回事?6971:08:06,320--> 1:08:08,400夫人,你看,我不知道這是什麼......6981:08:09,270--> 1:08:11,960但為什麼沒有你.../如果我開槍呢?6991:08:12,000--> 1:08:12,950不 !7001:08:13,050--> 1:08:17,020雷,你發生了什麼事?
正在翻譯中..
結果 (繁體中文) 2:[復制]
復制成功!
601
00:55:58,710 --> 00:56:01,520
I'm looking for my son.

602
00:56:01,650 --> 00:56:05,520
I'd been talking to a doctor.

603
00:56:07,380 --> 00:56:09,390
This is not just about suffering.

604
00:56:09,440 --> 00:56:12,310
It occurs where where.

605
00:56:12,320 --> 00:56:15,170
Virtually all parts of the world.

606
00:56:16,900 --> 00:56:21,640
None
even one child is not disadvantaged over this incident.

607
00:56:28,460 --> 00:56:32,240
We rely only on this computer tool.

608
00:56:32,280 --> 00:56:40,010
Camera, I lose
Auto pilot can you check the back of the wing of this plane?

609
00:56:40,020 --> 00:56:41,970
Listen

610
00:56:42,010 --> 00:56:43,800
Makusdmu fuel.

611
00:56:43,800 --> 00:56:48,590
We are at an altitude of 3000 feet, we
can not refuel granted.

612
00:57:00,200 --> 00:57:02,180
Perfect.

613
00:57:13,520 --> 00:57:15,410
Look, we have to go back.
We must return.

614
00:57:15,450 --> 00:57:20,440
We will return safely. No, I mean,
I want to go back home to see my baby.

615
00:57:20,440 --> 00:57:23,270
We have lost a lot of fuel,
how we can survive this problem?

616
00:57:23,300 --> 00:57:28,800
We should be able to return safely ../
Calm down, nothing will happen.

617
00:57:33,900 --> 00:57:36,620
Oh, look at that fire.

618
00:57:39,540 --> 00:57:41,430
Now you know, that we will die.

619
00:57:41,430 --> 00:57:43,410
Back off!

620
00:57:43,440 --> 00:57:46,130
Hey, everybody, listen to me!

621
00:57:46,160 --> 00:57:49,960
No one will be dead, you hear me
? ./ Everything back seat.

622
00:57:49,980 --> 00:57:51,950
True captain Now

623
00:57:52,030 --> 00:57:55,960
I want you all to remain calm.

624
00:58:25,500 --> 00:58:27,640
There was fire coming out of the
side of the wing of this plane.

625
00:58:27,640 --> 00:58:30,260
Is that fire burning wings,
or simply remove the fire alone?

626
00:58:30,300 --> 00:58:32,310
Removing the fire, and the flames were huge.

627
00:58:33,340 --> 00:58:35,290
It was bound to happen due to a fuel leak.

628
00:58:35,330 --> 00:58:39,880
What? ./ It is derived from
leaking fuel.

629
00:58:39,910 --> 00:58:41,060
That's what caused the fire was out.

630
00:58:41,070 --> 00:58:44,840
Let's go back ../
We must look at the situation first.

631
00:58:44,840 --> 00:58:49,520
It could happen here or here.

632
00:58:50,710 --> 00:58:52,460
So what will we do?

633
00:58:52,460 --> 00:58:56,220
Let it burn.
Only that we can do.

634
00:59:21,290 --> 00:59:23,200
The flames had dimmed.

635
00:59:24,020 --> 00:59:25,960
Fuel level will not change.

636
00:59:26,000 --> 00:59:28,940
Do it marked
we've run out? ./ We do not know.

637
00:59:29,880 --> 00:59:32,670
And I ../ What a loss ladder?

638
00:59:32,690 --> 00:59:39,410
The elevator. It seems we have reached the New York
two hours late

639
00:59:43,330 --> 00:59:45,150
I could not move it.

640
00:59:45,190 --> 00:59:47,100
You're going to try to do that?

641
00:59:47,110 --> 00:59:49,020
At least I will try.

642
00:59:49,220 --> 00:59:51,940
I've tried.

643
00:59:52,940 --> 00:59:55,790
We will do another plan,
because that part has been exposed.

644
00:59:55,820 --> 00:59:58,730
You have to talk to the passengers
what is going on.

645
00:59:58,740 --> 01:00:00,710
I do not know about the passengers.

646
01:00:00,720 --> 01:00:03,410
But I know this.

647
01:00:04,340 --> 01:00:07,410
I am the person who flew it.

648
01:00:53,410 --> 01:00:56,230
Excuse me. I was just thinking,

649
01:00:58,190 --> 01:01:00,160
Where's disappearance?

650
01:01:01,070 --> 01:01:02,890
What?

651
01:01:03,020 --> 01:01:05,770
I mean ..

652
01:01:05,970 --> 01:01:07,820
Why do we not get to see it all?

653
01:01:07,850 --> 01:01:11,720
Like, you know, it's not visible.

654
01:01:13,500 --> 01:01:14,570
It was an annihilation.

655
01:01:14,610 --> 01:01:18,260
Is not this more crazy than annihilation?

656
01:02:13,140 --> 01:02:18,770
Hello, this is an automated message service.
You must be mengevakusikan themselves.

657
01:02:18,800 --> 01:02:21,710
You must immediately leave the house...

658
01:02:30,460 --> 01:02:33,250
(Pray)

659
01:03:03,100 --> 01:03:04,790
How close did you know him?

660
01:03:04,830 --> 01:03:05,910
What?

661
01:03:05,910 --> 01:03:07,710
How close did you get to know him?

662
01:03:07,750 --> 01:03:10,600
Not too close. She's just a friend.

663
01:03:10,600 --> 01:03:12,540
Look goods goods goods goods ../ what?

664
01:03:12,550 --> 01:03:17,380
Whatever. Find just what you get and
can bring to me.

665
01:03:17,480 --> 01:03:19,420
I beg. / Ok

666
01:05:07,790 --> 01:05:10,540
We have a problem anymore with the flight.

667
01:05:10,580 --> 01:05:21,170
Please fasten your seat belts, we
at an altitude of 1000 feet with a latitude 1000

668
01:06:18,730 --> 01:06:23,630
What did you get?
What did you get? Quick take here.

669
01:06:25,430 --> 01:06:27,510
Why do you need all this?

670
01:06:46,670 --> 01:06:51,340
It's all crazy, and the whole world thinks
crazy.

671
01:06:51,370 --> 01:06:54,220
What are you talking about?

672
01:06:58,230 --> 01:07:01,130
I think I know the cause.

673
01:07:05,890 --> 01:07:07,920
How can we know where its existence?

674
01:07:07,930 --> 01:07:09,560
What do you mean?

675
01:07:09,600 --> 01:07:11,610
What if we pass through holes caterpillars,

676
01:07:11,620 --> 01:07:16,470
and into a space of time, we could be in
different time dimension of human existence.

677
01:07:16,510 --> 01:07:18,210
What if that happens?

678
01:07:18,250 --> 01:07:19,200
It was crazy!

679
01:07:19,210 --> 01:07:22,210
Stop! Enough is enough, all of you!

680
01:07:23,150 --> 01:07:24,230
I know what happened here.

681
01:07:25,070 --> 01:07:26,000
Do you know?

682
01:07:26,030 --> 01:07:27,890
How much are they paying you?

683
01:07:28,110 --> 01:07:29,840
What are you talking about?

684
01:07:29,850 --> 01:07:32,690
I can not believe he
do this, I'm her daughter!

685
01:07:32,730 --> 01:07:34,700
Ok. Miss, I do not know what do you think happens
here...

686
01:07:35,770 --> 01:07:37,550
Backward!

687
01:07:41,370 --> 01:07:42,450
Where did you get it?

688
01:07:42,460 --> 01:07:44,320
You! ./ Yes...

689
01:07:44,320 --> 01:07:46,300
How much are they paying you? What?

690
01:07:46,340 --> 01:07:49,960
Where are you taking her? ./
I do not know, what do you mean where?

691
01:07:49,990 --> 01:07:52,060
Husband I.... / Miss, I beg you!

692
01:07:52,070 --> 01:07:53,960
Shut up, shut up!

693
01:07:54,730 --> 01:07:57,600
Mom, who's your husband? Just tell us that.

694
01:07:58,630 --> 01:08:00,610
Why are you doing this? ./ Listen to me...

695
01:08:00,720 --> 01:08:03,500
I promise you, I've never met your husband
.

696
01:08:04,400 --> 01:08:06,260
What is going on?

697
01:08:06,320 --> 01:08:08,400
Mrs , look, I do not know what this is...

698
01:08:09,270 --> 01:08:11,960
But why did not you.... /
What if I shoot it?

699
01:08:12,000 --> 01:08:12,950
Not!

700
01:08:13,050 --> 01:08:17,020
Ray, what happened to you?
正在翻譯中..
結果 (繁體中文) 3:[復制]
復制成功!
601
00 :55:58,710--> 00:56 :尋找我的son.

602
00的01,520
I上午:56:01,650--> 00:56 :05,520
I與doctor.

603
00談話:56:07,380--> 00:56 :09,390
This不是僅關於suffering.

604
00 :56:09,440--> 00:56 :12,310
It發生where.

605
00的地方:56:12,320--> 00:56 :15,170
Virtually world.

606
00的所有部分:56:16,900--> 00:56 :21,640
None
甚而一個孩子不是貧困的在這个incident.

607
00 :56:28,460--> 00:56 :32,240
We仅依靠這臺計算機tool.

608
00 :56:32,280--> 00:56 :40,010
Camera, I lose
Autopilot可能您檢查這架飛機翼的後面?

609
00 :56:40,020--> 00:56 :41,970
Listen

610
00 :56:42,010--> 00:56 :43,800
Makusdmu fuel.

611
00 :56:43,800--> 00:56 :48,590
我們是在高度3000英尺, we
can不加油granted.

612
00 :57:00,200--> 00:57 :02,180
Perfect.

613
00 :57:13,520--> 00:57 :15,410
Look,我們必須去back.
We必須return.

614
00 :57:15,450--> 00:57 :20,440
We將安全地返回。不,我意味,
I要回去在家看我的baby.

615
00 :57:20,440--> 00:57 :23,270
We丟失了很多燃料,我們可以生存這個問題的
how ?

616
00 :57:23,300--> 00:57 :28,800
We應該能安全地返回。/
Calm下來,沒什麼將happen.

617
00 :57:33,900--> 00:57 :36,620
Oh,看看那fire.

618
00 :57:39,540--> 00:57 :您知道的41,430
Now,我們將die.

619
00的那:57:41,430--> 00:57 :43,410
退出!

620
00 :57:43,440--> 00:57 :46,130
Hey,大家,聽我!

621
00 :57:46,160--> 00:57 :49,960
沒人將是死的,您聽見me
?. /一切後面seat.

622
00 :57:49,980--> 00:57 :51,950
True上尉Now

623
00 :57:52,030--> 00:57 :55,960
I要您全部保持calm.

624
00 :58:25,500--> 00:58 :27,640
There是從這个plane.

625
00翼的the
side出來的火:58:27,640--> 00:58 :射擊灼燒的翼的30,260
Is,
or取消單獨火?

626
00 :58:30,300--> 00:58 :32,310
去除火和火焰是huge.

627
00 :58:33,340--> 00:58 :35,290
It一定發生由於燃料leak.

628
00 :58:35,330--> 00:58 :39,880
What ?. /它是獲得的from
leaking的fuel.

629
00 :58:39,910--> 00:58 :41,060
That是導致的什麼火是out.

630
00 :58:41,070--> 00:58 :44,840
Let's回去。/
We必須看情況first.

631
00 :58:44,840--> 00:58 :49,520
它可能發生這裡或here.

632
00 :58:50,710--> 00:58 :52,460
So什麼將我們做?

633
00 :58:52,460--> 00:58 :56,220
Let它我們能do.

634
00的burn.
Only :59:21,290--> 00:59 :23,200
The火焰有dimmed.

635
00 :59:24,020--> 00:59 :25,960
Fuel水平不將change.

636
00 :59:26,000--> 00:59 :它marked
we用盡了的28,940
Do ?. /我們不know.

637
00 :59:29,880--> 00:59 :32,670
And i。. /損失梯子?

638
00 :59:32,690--> 00:59 :39,410
The電梯。它似乎我們到達了紐約
two小時late

639
00 :59:43,330--> 00:59 :45,150
I不能移動it.

640
00 :59:45,190--> 00:59 :47,100
You要做那的去的嘗試?

641
00 :59:47,110--> 00:59 :49,020
至少我將try.

642
00 :59:49,220--> 00:59 :51,940
I有tried.

643
00 :59:52,940--> 00:59 :55,790
我們將做另一個計劃,
because部分是exposed.

644
00 :59:55,820--> 00:59 :58,730
You必須與passengers
what談話是去的on.

645
00 :59:58,740--> 01:00 :00,710
I不知道關於passengers.

646
01 :00:00,720--> 01:00 :03,410
But我認識this.

647
01 :00:04,340--> 01:00 :07,410
I上午飛行it.

648
01的人:00:53,410--> 01:00 :56,230
Excuse我。我認為,

649
01 :00:58,190--> 01:01 :00,160
Where是失蹤?

650
01 :01:01,070--> 01:01 :02,890
What ?

651
01 :01:03,020--> 01:01 :05,770
I手段。

652
01 :01:05,970--> 01:01 :07,820
Why我們是否沒得到看它全部?

653
01 :01:07,850--> 01:01 :11,720
Like,您知道,它不是visible.

654
01 :01:13,500--> 01:01 :14,570
It是annihilation.

655
01 :01:14,610--> 01:01 :18,260
比殲滅不這是否是瘋狂?

656
01 :02:13,140--> 01:02 :18,770
Hello,這是一則自動化的消息service.
You必須是mengevakusikan themselves.

657
01 :02:18,800--> 01:02 :21,710
You必須立刻離開房子…

658
01 :02:30,460--> 01:02 :33,250
(祈禱)

659
01 :03:03,100--> 01:03 :接近的04,790
How您是否認識他?

660
01 :03:04,830--> 01:03 :05,910
What ?

661
01 :03:05,910--> 01:03 :接近的07,710
How您是否認識他?

662
01 :03:07,750--> 01:03 :10,600
Not太緊密。她報的friend.

663
01 :03:10,600--> 01:03 :12,540
Look物品物品物品物品。/什麼?

664
01 :03:12,550--> 01:03 :17,380
Whatever.發現什麼您得到and
can給me.

665
01帶來:03:17,480--> 01:03 :19,420
I乞求。/Ok

666
01 :05:07,790--> 01:05 :10,540
我們再有一個問題的flight.

667
01 :05:10,580--> 01:05 :21,170
Please緊固您的安全帶, we
at高度與緯度1000

668
01的1000英尺:06:18,730--> 01:06 :23,630
What您是否得到了?
What您是否得到了?快採取here.

669
01 :06:25,430--> 01:06 :27,510
Why您是否需要所有此?

670
01 :06:46,670--> 01:06 :51,340
It是所有瘋狂和全世界thinks
crazy.

671
01 :06:51,370--> 01:06 :54,220
What您談論?

672
01 :06:58,230--> 01:07 :01,130
I認為我認識cause.

673
01 :07:05,890--> 01:07 :07,920
How我們哪裡可以知道它的存在?

674
01 :07:07,930--> 01:07 :09,560
What您是否意味?

675
01 :07:09,600--> 01:07 :11,610
我們若穿過孔毛蟲,

676
01 :07:11,620--> 01:07 :16,470
and到時間裡空間,我們可能是in
different時間維度人的existence.

677
01 :07:16,510--> 01:07 :發生的18,210
若?

678
01 :07:18,250--> 01:07 :19,200
It是瘋狂的!

679
01 :07:19,210--> 01:07 :22,210
Stop!足够是足够,你們大家!

680
01 :07:23,150--> 01:07 :24,230
I知道發生什麼here.

681
01 :07:25,070--> 01:07 :您知道的26,000
Do ?

682
01 :07:26,030--> 01:07 :27,890
支付您的他們是多少?

683
01 :07:28,110--> 01:07 :29,840
What您談論?

684
01 :07:29,850--> 01:07 :32,690
I不可能相信he
do這,我是她的女兒!

685
01 :07:32,730--> 01:07 :34,700
Ok.小姐,我不知道什麼您認為happens
here…

686
01 :07:35,770--> 01:07 :37,550
Backward!

687
01 :07:41,370--> 01:07 :42,450
Where您是否得到了它?

688
01 :07:42,460--> 01:07 :44,320
You!. /是…

689
01 :07:44,320--> 01:07 :46,300
多少是支付您的他們?什麼?

690
01 :07:46,340--> 01:07 :49,960
Where您採取她?. /
I在哪裡不知道,什麼是否您意味?

691
01 :07:49,990--> 01:07 :52,060
Husband我…./小姐,我乞求您!

692
01 :07:52,070--> 01:07 :53,960
Shut,關閉了!

693
01 :07:54,730--> 01:07 :57,600
Mom,誰是您的丈夫?請告訴我們that.

694
01 :07:58,630--> 01:08 :00,610
Why您做着此?. /聽我…

695
01 :08:00,720--> 01:08 :03,500
I諾言您,我從未遇見您的husband
.

696
01 :08:04,400--> 01:08 :06,260
What去打開?

697
01 :08:06,320--> 01:08 :08,400
Mrs,神色,我不知道什麼這是…

698
01 :08:09,270--> 01:08 :11,960
But為什麼沒有您…./
我若射擊它?

699
01 :08:12,000--> 01:08 :12,950
Not!

700
01 :08:13,050--> 01:08 :17,020
Ray,什麼發生在您身上?
正在翻譯中..
 
其它語言
本翻譯工具支援: 世界語, 中文, 丹麥文, 亞塞拜然文, 亞美尼亞文, 伊博文, 俄文, 保加利亞文, 信德文, 偵測語言, 優魯巴文, 克林貢語, 克羅埃西亞文, 冰島文, 加泰羅尼亞文, 加里西亞文, 匈牙利文, 南非柯薩文, 南非祖魯文, 卡納達文, 印尼巽他文, 印尼文, 印度古哈拉地文, 印度文, 吉爾吉斯文, 哈薩克文, 喬治亞文, 土庫曼文, 土耳其文, 塔吉克文, 塞爾維亞文, 夏威夷文, 奇切瓦文, 威爾斯文, 孟加拉文, 宿霧文, 寮文, 尼泊爾文, 巴斯克文, 布爾文, 希伯來文, 希臘文, 帕施圖文, 庫德文, 弗利然文, 德文, 意第緒文, 愛沙尼亞文, 愛爾蘭文, 拉丁文, 拉脫維亞文, 挪威文, 捷克文, 斯洛伐克文, 斯洛維尼亞文, 斯瓦希里文, 旁遮普文, 日文, 歐利亞文 (奧里雅文), 毛利文, 法文, 波士尼亞文, 波斯文, 波蘭文, 泰文, 泰盧固文, 泰米爾文, 海地克里奧文, 烏克蘭文, 烏爾都文, 烏茲別克文, 爪哇文, 瑞典文, 瑟索托文, 白俄羅斯文, 盧安達文, 盧森堡文, 科西嘉文, 立陶宛文, 索馬里文, 紹納文, 維吾爾文, 緬甸文, 繁體中文, 羅馬尼亞文, 義大利文, 芬蘭文, 苗文, 英文, 荷蘭文, 菲律賓文, 葡萄牙文, 蒙古文, 薩摩亞文, 蘇格蘭的蓋爾文, 西班牙文, 豪沙文, 越南文, 錫蘭文, 阿姆哈拉文, 阿拉伯文, 阿爾巴尼亞文, 韃靼文, 韓文, 馬來文, 馬其頓文, 馬拉加斯文, 馬拉地文, 馬拉雅拉姆文, 馬耳他文, 高棉文, 等語言的翻譯.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: