Sing to me.”“Have you gone mad?”“No.”“No.”They manage quiet for an ent的中文翻譯

Sing to me.”“Have you gone mad?”“No

Sing to me.”


“Have you gone mad?”


“No.”


“No.”


They manage quiet for an entire five seconds.


“Sing to me.”


His eyebrows go properly concave, and her lips suppress a smile. Was annoying him always this fun?


“Have you got a concussion?” he asks.


“I can’t sleep.”


“Stop thinking then.”


“You don’t think I’ve tried?”


The Doctor sighs. He’s having trouble as well. The two of them are incorrigible. “Of all the things—”


“Something sad.”


He sighs again, long-suffering and heavy, and turns to face her. “Do you like Tom Waits?”


“Sure.”


He points at her: abandon all hope, ye who enter. “Not after this.”


They return to contemplating the ceiling. No cracks up there. Not just yet. He clears his throat, mutters under his breath, and prepares to do her bidding.


She smiles. “I doubt that.”

















They’re in a Benedictine abbey in 14th century Italy. The old monk they’re speaking to recognizes Clara. She’s never met him in her life. He might have met one of her echoes, but she hopes he’s from her own future. It would help confidently entertaining the thought of one.


The Doctor thinks the monk can help him find his TARDIS, maybe solve some of his other problems. “He’s only part human,” he explained. “But don’t mention that to his face.”


“The answer is simpler than you’re allowing it to be.” The monk speaks in Italian, blithely putting a morsel of cheeseburger into his mouth. Smuggling it into the abbey was something of a tradition. He grins at them when they leave, his front teeth missing like a raggedy old toddler, the opposite of the Doctor’s great exasperation.


She stands with him in the cloisters and can imagine the future gift shop, the donation boxes, and air of sterility. The huddled masses in this time are desperately poor, seeking sanctuary in the mountains after being displaced by a war between noble families. She and the Doctor blend in without difficulty.


“Sorry,” Clara tells him.


He shrugs with a self-deprecating grimace. “How’s that pulse?”


She places two fingers on her wrist. “Nothing.”


He doesn’t look at her, won’t let slip even a hint of despair. “No, it’s fine. It’ll be fine.”


She holds his hand and chooses to believe him. They’ve come too far. “Yeah.”


“Your hands are cold,” he says.


“I think it’s a side effect.”


He bring her hands to his mouth and breathes warmth onto her skin. She remains in his grasp. “How’s that?”


He is riveting, the earnestness in this simplest, most human of gestures. She stands close enough to smell the scent of his skin, study the long fine bones of his fingers.


She leans into him, like whispering a secret, and kisses his lips softly. They sink into each other as a tidal wave of air leaves their lungs. Their chests deflate, and the muscles of their shoulders come loose.
0/5000
原始語言: -
目標語言: -
結果 (中文) 1: [復制]
復制成功!
对我唱着"。"你已经疯了吗?""号""号"他们整个的五秒钟管理安静。"给我唱"。他的眉毛去正确凹,和她的嘴唇抑制的笑容。得他心烦总是这个有趣吗?"你有脑震荡吗?"他问。"我不能睡。"停止然后思考"。"你不认为我已经试过吗?"医生叹息。他有不少的麻烦。他们两人是无可救药。"所有的事情 — —""有点难过"。他再次,长期受苦受难和沉重,叹了口气转身面对她。"你喜欢汤姆等待吗?""确定"。他指着她 ︰ 放弃所有的希望,你们进入的人。"不后。他们返回到考虑在天花板。有没有裂缝。不是现在。他清了清喉咙,他小声嘟囔着,准备做她的吩咐。她微笑着。"我怀疑,"。 他们在 14 世纪意大利的本笃会修道院。他们在讲到老和尚承认克拉拉。她也从未见过他在她的生活。他可能遇到了一个她的回声,但她希望他是从她自己的未来。它将有助于自信地思索,之一。医生认为和尚可以帮助他找到他的 TARDIS,也许解决一些他的其他问题。"他是一个只有部分人,"他解释说。"但别提,到他的脸"。"答案是比你允许它要简单得多。和尚讲意大利语,轻率地把汉堡一口放进他的嘴。偷运进修道院是传统的东西。他笑着看他们当他们离开的时候,他的门牙遗漏,像拉格迪奥恩老蹒跚学步,相反的医生的伟大恼怒。她与他站在回廊中,可以想象未来的礼品店、 募捐箱和空气的不育。在这时间挤作一团的群众是一贫如洗后被因贵族家庭之间的战争而流离失所, 的山区避难。她和医生混合毫无困难。"对不起,"克拉拉告诉他。他耸了耸肩自嘲做了个鬼脸。"如何是那脉冲?"她在她的手腕上放置两个手指。"没什么"。他并没有看她,不会让滑甚至绝望的暗示。"不,它是好的。它会没事的"。她握着他的手和选择去相信他。他们已经走的太远。"yes"。"你的手是冷的"他说。"我认为它是一种副作用"。他把她的手带到他的嘴和呼吸到她的皮肤上的温暖。她仍然在他的掌握。"怎么回事?"他铆接,认真负责的这最简单、 最人类的手势。她站着足够接近,闻到他的皮肤,研究他的手指长好骨头。她像耳语的秘密,人们倾向于他,并轻轻地亲吻他的嘴唇。他们陷入对方所说的话,当空气潮波离开他们的肺。他们的箱子放气,和他们的肩部肌肉松动。
正在翻譯中..
結果 (中文) 3:[復制]
復制成功!
给我唱吧。”“你疯了吗?““不”。“不”。他们管理了整整五秒的安静。“唱给我吧。”他的眉毛往上走,她的嘴唇忍住了微笑。是他老是惹他开心吗?“你有脑震荡吗?他问道。“我不能睡觉。”“那就别想了。”“你不认为我已经试过了吗?“医生叹息。他也有麻烦。他们俩是不可救药的。“所有的事情-”“有点悲伤。”他又叹了口气,又长又大又沉又沉,转身面对她。“你喜欢汤姆等待?““当然可以。”他指了她:抛弃一切希望,进入你的人。“不是这样的。”他们回到考虑天花板。那里没有裂缝。还不只是。他清了清嗓子,低声嘟囔着,准备做她的投标。她微笑。“我怀疑。”他们在上世纪第十四年代意大利的本笃会修道院。他们在说要认识克拉拉的老和尚。她一生中从未见过他。他可能会遇到她的一个回音,但她希望他从她自己的未来。这将有助于有信心的娱乐的思想。医生认为和尚能帮助他找到他的TARDIS,也许他的一些其他问题的解决。“他只是人类的一部分,”他解释说。“可是别提那对他的脸。”“答案是不是你让它变得简单。”和尚说意大利语,轻率地把一块三明治放进嘴里。走私到修道院是一个传统的东西。他笑着看着他们离开时,他的前牙缺失就像一张破烂的孩子,医生非常恼怒的对面。她站在他在道院艺术博物馆和想象未来的礼品店的募捐箱,和空气无菌。在这一时期,挤着的群众是极其贫穷的,在一场由贵族家庭之间的战争之后,在山区寻找避难所。她和医生毫无困难地融为一体了。“对不起,”克拉拉告诉他。他耸了耸肩用自嘲的鬼脸。“那脉搏怎样?“她把两根手指放在手腕上。“什么都没有。”他看不到她,就不会让他一个绝望的暗示。“不,这很好。会很好的。”她握着他的手,选择相信他。他们已经走得太远了。“是的。”“你的手很冷,”他说。“我认为这是一个副作用。”他把她的手,他的嘴和呼吸温暖到她的皮肤。她仍然在他的掌握中。“怎么了?“他是在这个简单的铆接,真挚,大多数人类的手势。她站得很近,能闻到他皮肤上的香味,研究他手指上的长细骨头。她向他倾斜,像耳语一个秘密,轻轻地吻他的嘴唇。当空气离开他们的肺时,它们会相互吸收。胸部缩小,和他们的肩膀肌肉松。
正在翻譯中..
 
其它語言
本翻譯工具支援: 世界語, 中文, 丹麥文, 亞塞拜然文, 亞美尼亞文, 伊博文, 俄文, 保加利亞文, 信德文, 偵測語言, 優魯巴文, 克林貢語, 克羅埃西亞文, 冰島文, 加泰羅尼亞文, 加里西亞文, 匈牙利文, 南非柯薩文, 南非祖魯文, 卡納達文, 印尼巽他文, 印尼文, 印度古哈拉地文, 印度文, 吉爾吉斯文, 哈薩克文, 喬治亞文, 土庫曼文, 土耳其文, 塔吉克文, 塞爾維亞文, 夏威夷文, 奇切瓦文, 威爾斯文, 孟加拉文, 宿霧文, 寮文, 尼泊爾文, 巴斯克文, 布爾文, 希伯來文, 希臘文, 帕施圖文, 庫德文, 弗利然文, 德文, 意第緒文, 愛沙尼亞文, 愛爾蘭文, 拉丁文, 拉脫維亞文, 挪威文, 捷克文, 斯洛伐克文, 斯洛維尼亞文, 斯瓦希里文, 旁遮普文, 日文, 歐利亞文 (奧里雅文), 毛利文, 法文, 波士尼亞文, 波斯文, 波蘭文, 泰文, 泰盧固文, 泰米爾文, 海地克里奧文, 烏克蘭文, 烏爾都文, 烏茲別克文, 爪哇文, 瑞典文, 瑟索托文, 白俄羅斯文, 盧安達文, 盧森堡文, 科西嘉文, 立陶宛文, 索馬里文, 紹納文, 維吾爾文, 緬甸文, 繁體中文, 羅馬尼亞文, 義大利文, 芬蘭文, 苗文, 英文, 荷蘭文, 菲律賓文, 葡萄牙文, 蒙古文, 薩摩亞文, 蘇格蘭的蓋爾文, 西班牙文, 豪沙文, 越南文, 錫蘭文, 阿姆哈拉文, 阿拉伯文, 阿爾巴尼亞文, 韃靼文, 韓文, 馬來文, 馬其頓文, 馬拉加斯文, 馬拉地文, 馬拉雅拉姆文, 馬耳他文, 高棉文, 等語言的翻譯.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: