its entirety, including this notice. The latest revision of this docum的中文翻譯

its entirety, including this notice

its entirety, including this notice. The latest revision of this document is
available at www.inforamp.net/~poynton/notes/brightness_and_contrast/
Copyright © 2002-03-11
Charles Poynton
Charles Poynton
www.inforamp.net/~poynton
poynton@poynton.com
“B
RIGHTNESS
” and “
CONTRAST
” controls
This note introduces the two main user adjustments of a video monitor,
BRIGHTNESS
and
CONTRAST
. I explain the effect that these controls have
on picture reproduction, and I explain how to set them. This note
applies to computer monitors, studio video monitors, and television
receivers.
Unfortunately, the labels
BRIGHTNESS
and
CONTRAST
are misleading with
respect to their functions: The control called
BRIGHTNESS
mainly affects
reproduced
contrast
, and the control called
CONTRAST
ideally affects
only
brightness
! The misleading labels have led to a great deal of
confusion about how to set up a monitor for good reproduction.
This icon indicates the
BRIGHTNESS
control, more properly called
BLACK
LEVEL
. It adds or subtracts an offset, or bias, into the red, green, and
blue signals. This control should be adjusted so that black picture
content displays as true black on your monitor. Misadjustment of this
control is the most common cause of poor quality picture reproduction
on computer monitors, video monitors, and television sets. Later in this
document, I will explain how to set this control properly. The setting is
somewhat dependent upon ambient light. Modern display equipment is
sufficiently stable that frequent adjustment is unnecessary.
This icon indicates the
CONTRAST
control, sometimes called
PICTURE
(or
perhaps
VIDEO
GAIN
). It applies a scale factor (gain) to the red, green,
and blue signals. It affects the luminance (proportional to intensity) that
is reproduced for a full white input signal. Once
BRIGHTNESS
is set
correctly,
CONTRAST
should be set for comfortable viewing brightness.
0/5000
原始語言: -
目標語言: -
結果 (中文) 1: [復制]
復制成功!
它的整体,包括此通知。这份文件最新版本是可在 www.inforamp.net/ ~poynton/notes/brightness_and_contrast/版权所有 © 2002年-03-11查尔斯 · 波因顿查尔斯 · 波因顿www.inforamp.net/~poyntonpoynton@poynton.com"B正确性"和"对比"控件本说明介绍了视频监控的两个主要用户调整亮度和对比.我解释这些控件具有的影响图片再现,和我解释如何设置它们。本说明适用于电脑显示器、 工作室视频显示器和电视接收器。不幸的是,标签亮度和对比是有误导性尊重它们的功能: 该控件调用亮度主要影响转载对比并控制要求对比理想的情况是影响只有亮度!误导性的标签已导致了大量的有关如何设置关于妥善复制监视器的混乱。此图标指示亮度控制,更恰当的称呼黑色水平.它添加或减去偏移量或偏见,成红色,绿色,和蓝色的信号。此控件应加以调整,因此,黑色的图片内容显示为真正的黑色,您的显示器上。这失调控制是质量差图片再现最常见的原因在计算机显示器上视频监视器和电视设置。后来在这文档中,我将解释如何正确设置此控件。该设置是某种程度上取决于环境光。现代显示设备是足够稳定,频繁地调整是不必要的。此图标指示对比控制,有时被称为图片(或也许视频增益).它适用比例因子 (收益) 于红色,绿色,和蓝色信号。它影响到的亮度 (强度成正比),被转载一个全白的输入信号。一次亮度设置正确,对比应设置为舒适的观察亮度。
正在翻譯中..
結果 (中文) 3:[復制]
復制成功!
它的全部,包括本通知。本文件的最新版本是
可在www.inforamp。网/ ~波因顿/注释/ brightness_and_contrast /
版权©2002-03-11
查尔斯波因顿
查尔斯波因顿
www.inforamp。网/ ~波因顿
波因顿”波因顿。COM
“B

”和“
对比
”控制
本文介绍两个主要用户调整视频监控,
亮度和对比


。我解释说,这些控件有
图像再现的影响,和我解释如何设置。本文
适用于电脑显示器,演播室视频显示器,电视接收机

。不幸的是,标签
亮度和对比


是误导
尊重他们的功能:控制称为
亮度
主要影响
再现
对比
,和控制被称为
对比
理想的影响
只有
亮度
!误导性的标签有LED大量
混乱关于如何建立一个良好的复制监视器。
这个图标表示

亮度控制,更恰当地称为

水平
。它添加或减去一个偏移量,或偏见,变成红色,绿色和蓝色信号,
。这种控制应调整使黑画面
内容显示为纯黑的在你的屏幕上。这
控制失调的质量较差的图像再现
显示器,显示器的最常见的原因,和电视机。在这
文件后,我将解释如何设置控制不当。设置
多少取决于环境光。现代显示设备
足够稳定,频繁的调整是不必要的。
这个图标表示
对比
控制,有时被称为
图片
(或
也许
视频
增益
)。它适用于一个比例因子(增益)的红色,绿色和蓝色信号,
。它会影响亮度(成比例的强度),
转载全白色的输入信号。一旦
亮度
设置
正确,
对比
应设置为舒适的视觉亮度。
正在翻譯中..
 
其它語言
本翻譯工具支援: 世界語, 中文, 丹麥文, 亞塞拜然文, 亞美尼亞文, 伊博文, 俄文, 保加利亞文, 信德文, 偵測語言, 優魯巴文, 克林貢語, 克羅埃西亞文, 冰島文, 加泰羅尼亞文, 加里西亞文, 匈牙利文, 南非柯薩文, 南非祖魯文, 卡納達文, 印尼巽他文, 印尼文, 印度古哈拉地文, 印度文, 吉爾吉斯文, 哈薩克文, 喬治亞文, 土庫曼文, 土耳其文, 塔吉克文, 塞爾維亞文, 夏威夷文, 奇切瓦文, 威爾斯文, 孟加拉文, 宿霧文, 寮文, 尼泊爾文, 巴斯克文, 布爾文, 希伯來文, 希臘文, 帕施圖文, 庫德文, 弗利然文, 德文, 意第緒文, 愛沙尼亞文, 愛爾蘭文, 拉丁文, 拉脫維亞文, 挪威文, 捷克文, 斯洛伐克文, 斯洛維尼亞文, 斯瓦希里文, 旁遮普文, 日文, 歐利亞文 (奧里雅文), 毛利文, 法文, 波士尼亞文, 波斯文, 波蘭文, 泰文, 泰盧固文, 泰米爾文, 海地克里奧文, 烏克蘭文, 烏爾都文, 烏茲別克文, 爪哇文, 瑞典文, 瑟索托文, 白俄羅斯文, 盧安達文, 盧森堡文, 科西嘉文, 立陶宛文, 索馬里文, 紹納文, 維吾爾文, 緬甸文, 繁體中文, 羅馬尼亞文, 義大利文, 芬蘭文, 苗文, 英文, 荷蘭文, 菲律賓文, 葡萄牙文, 蒙古文, 薩摩亞文, 蘇格蘭的蓋爾文, 西班牙文, 豪沙文, 越南文, 錫蘭文, 阿姆哈拉文, 阿拉伯文, 阿爾巴尼亞文, 韃靼文, 韓文, 馬來文, 馬其頓文, 馬拉加斯文, 馬拉地文, 馬拉雅拉姆文, 馬耳他文, 高棉文, 等語言的翻譯.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: