International Monetary fundAgent.Dear sir/madamThis is to inform you o的中文翻譯

International Monetary fundAgent.De

International Monetary fund
Agent.

Dear sir/madam


This is to inform you of your long overdue outstanding payment in our banking records from IMF Abuja which has been transferred to an online
bank in Lagos, so i have been sent to Lagos to find out what is still keeping this funds in the bank and that is why i am contacting you
because we have been searching on how to get in touch with you. So kindly read carefully and confirm if you are still living.

In our Central Computer, your's is among the list of unclaimed inheritance funds and you have to update your information through this
email contact for immediate confirmation .You appeared among the beneficiaries who will receive a part-payment of US$3,800,000 million
(Three million eight hundred thousand Dollars) and it has been approved already for payment months ago.

However we received an email from one Mr. Gotsall Kimball who told us that he is your next of kin and that you died in a car accident last
year September.He has also submitted his account information to the office department for transfer of the fund to him as your next of kin.

We are now verifying by contacting your email address as we have in our Bank record before we can make the transfer into his account and
for us to conclude confirmation if you are dead or not. Please, confirm immediately before our action in releasing the outstanding
payment against your name. Upon this, If you are still alive, I request you send your full personal information as soon as possible to enable this department finalize the transfer of the fund to your nominated foreign Bank Account. This department needs the following information from you urgently for proper confirmation that it is you are alive.

1.) Full Names.....................
2.) Telephone/Fax Number...........
3.) Contact Address................
4.) Age/Marital Status.............
5.) Occupation.................. ..
6.) Sex............................

Once again, I apologize to you on behalf of International Monetary fund Agency(I.M.F) towards this means of contact and proper
confirmation required urgently from you if are still alive or not. Once i receive your confirmation then i shall forward your details to the bank here in Lagos Nigeria. I hope this email reaches you in good faith.and make sure you contact me true this my private mail address: (mrs.paulee@y7mail.com)

Warmest Regards,
Mrs Paul Lee
IMF Agent.
0/5000
原始語言: -
目標語言: -
結果 (中文) 1: [復制]
復制成功!

代理国际货币基金。

亲爱的先生/女士

,这是告知您您逾期未偿还款项已经转移到一个在线
银行在拉各斯我们从国际货币基金组织阿布贾的银行记录,所以我已经被送往拉各斯找出仍然保持这种资金在银行,这就是为什么我与您联系
,因为我们一直在寻找如何与您联系。所以恳请阅读仔细,并确认,如果你都仍然生活。

我们的中央电脑,你的是无人认领的继承基金列表之中和你必须通过这个
电子邮件联系立即确认更新您的信息。你出现的受益者谁将收到的一部分支付$ 3,800,000万元
(380万美元),它已批准了支付几个月前

不过,我们收到一封电子邮件从一个先生。金博尔gotsall谁告诉我们,他是你的至亲,你在一场车祸中去世,最后
年september.he的基金转移到他的办公室部门还提交了他的账户信息作为你的至亲。

我们现正核实联系您的e-mail地址,因为我们有我们的银行记录之前,我们可以使我们得出结论确认,如果你死了或不转移到他的帐户和
。请立刻确认之前,我们的行动释放的优秀
支付对你的名字。在这,如果你还活着,我要求你把你的完整的个人信息,尽快使这个部门完成转移到您指定的外国银行帐户基金。这个部门进行适当的确认,它是你还活着,你迫切需要以下信息。
1)全名.....................
2。联系地址)电话/传真号码............
3)。................
4。)岁/婚姻状态.............
5)职业.................. ..
6)性别............................
再次,我向你道歉代表国际货币基金机构(IMF)向迫切需要从你的接触和正确的
确认这意味着如果仍然活着与否。有一次,我收到您的确认,然后我将您的信息转发到银行在尼日利亚拉各斯。我希望这封电子邮件,飘到你的在良好的faith.and使务必联系我真的这是我的私人邮件地址:(mrs.paulee @ y7mail.com的)

最热烈的问候,保利女士

IMF代理。
正在翻譯中..
結果 (中文) 2:[復制]
復制成功!
国际货币基金组织
剂。

亲爱的先生/女士


这是通知你,你早就在我们优秀的付款银行记录从国际货币基金组织阿布贾已被转移到一个在线
银行在拉各斯,所以我被派到拉各斯去发现什么是仍然保持这个基金在银行这就是为什么我与您联系,
因为我们一直在寻找如何与您联系。所以请仔细阅读并确认你是否还活着。

在我们的中央计算机,你的是无人认领的继承资金的列表中,你必须通过电子邮件联系
立即确认更新你的信息。你出现的受益人将收到3800000000000美元的一部分,在
付款(三百八十万美元)和已批准已支付个月前。

然而我们收到一封电子邮件从gotsall Kimball先生曾告诉我们,他是你的亲属,你死于车祸的最后
年九月。他还提交了自己的账户信息办公室的部门资金转移给你的近亲。

我们现在正在核查联系你的电子邮件地址作为我们的银行记录之前,我们可以转移到他的帐户和
我们可以得出这样的结论,确认你是死了还是不。请确认之前,我们的行动,释放突出
付款,你的名字。在这,如果你还活着,我请求你把你的个人信息,尽快使这部确定的基金转移到您指定的银行帐户。这个部门需要从你迫切适当的确认,它是你活着的信息。

1。)的姓名.....................
2。)的电话/传真号码...........
3)联系地址................
4。年龄、婚姻状况.............)
职业.................. 5。)公司
6。)性............................

再一次的,我向你道歉,对国际货币基金组织机构代表(国际货币基金组织)对这一联系方式和适当的
确认迫切需要如果你是不是还活着。当我收到您的确认我将把您的详细资料,对银行在拉各斯尼日利亚。我希望这封信能很好的信念让你接触我真的这是我的私人邮件地址:(mrs.paulee”y7mail。com)

最热烈的问候,
保罗李女士
IMF代理。
正在翻譯中..
結果 (中文) 3:[復制]
復制成功!
国际货币基金组织
代理。

亲爱的先生女士


这是要告知你你长时间逾期未支付的在我们从国际货币基金组织阿布贾的银行记录,已转移到在线
银行在拉各斯,所以我被派到拉各斯,找出什么仍然保留这基金在银行和这就是为什么我上午你联系
因为我们一直在寻求如何与您取得联系。所以,请仔细阅读并确认是否你仍然是生活。

在我们中央计算机中,您的是之间的无人认领继承列表基金和您要更新您的信息通过这
电子邮件联系,以便及时确认。你出现在受益人将收到美国$ 3,800,000 的部分付款之间万
(380 万美金) 和它已支付几个月前已经。

然而我们收到一封电子邮件从一个先生 Gotsall 金博告诉我们他是你的近亲和你最后死于一场车祸
September.He 也向提交了他的帐户资料作为您的亲属向他的基金为转让部厅一年。

我们现在验证通过联系您的电子邮件地址,如我们在我们的银行记录之前我们可以转移到他的账户和
为我们得出结论确认,如果你是死了或不。请确认之前我们在释放出色行动立即
付款反对你的名字。对此,如果您还活着我请求您发送您的全名,尽快,使这个部门的个人信息完成到您指定的外国银行账户的基金移交。这个部门迫切需要从你以下信息进行适当确认它是你还活着.

1.)全名...
2.)Telephone/Fax 号码......
3.)联系地址...
4。) 年龄或婚姻地位......
5.)占领......
6.)性别......

再一次,我代表国际货币基金 Agency(I.M.F) 转向这一领域的联系和适当的向你道歉
或不迫切需要从你如果确认都还活着。一旦收到您的确认,然后我应转发您向银行在这里在尼日利亚拉各斯的详细信息。我希望这封电子邮件到达您好 faith.and 在确保你与我联系 true 这我的私人邮件地址: (mrs.paulee@y7mail.com)

Warmest 的问候,
保罗李太太
国际货币基金组织代理。
正在翻譯中..
 
其它語言
本翻譯工具支援: 世界語, 中文, 丹麥文, 亞塞拜然文, 亞美尼亞文, 伊博文, 俄文, 保加利亞文, 信德文, 偵測語言, 優魯巴文, 克林貢語, 克羅埃西亞文, 冰島文, 加泰羅尼亞文, 加里西亞文, 匈牙利文, 南非柯薩文, 南非祖魯文, 卡納達文, 印尼巽他文, 印尼文, 印度古哈拉地文, 印度文, 吉爾吉斯文, 哈薩克文, 喬治亞文, 土庫曼文, 土耳其文, 塔吉克文, 塞爾維亞文, 夏威夷文, 奇切瓦文, 威爾斯文, 孟加拉文, 宿霧文, 寮文, 尼泊爾文, 巴斯克文, 布爾文, 希伯來文, 希臘文, 帕施圖文, 庫德文, 弗利然文, 德文, 意第緒文, 愛沙尼亞文, 愛爾蘭文, 拉丁文, 拉脫維亞文, 挪威文, 捷克文, 斯洛伐克文, 斯洛維尼亞文, 斯瓦希里文, 旁遮普文, 日文, 歐利亞文 (奧里雅文), 毛利文, 法文, 波士尼亞文, 波斯文, 波蘭文, 泰文, 泰盧固文, 泰米爾文, 海地克里奧文, 烏克蘭文, 烏爾都文, 烏茲別克文, 爪哇文, 瑞典文, 瑟索托文, 白俄羅斯文, 盧安達文, 盧森堡文, 科西嘉文, 立陶宛文, 索馬里文, 紹納文, 維吾爾文, 緬甸文, 繁體中文, 羅馬尼亞文, 義大利文, 芬蘭文, 苗文, 英文, 荷蘭文, 菲律賓文, 葡萄牙文, 蒙古文, 薩摩亞文, 蘇格蘭的蓋爾文, 西班牙文, 豪沙文, 越南文, 錫蘭文, 阿姆哈拉文, 阿拉伯文, 阿爾巴尼亞文, 韃靼文, 韓文, 馬來文, 馬其頓文, 馬拉加斯文, 馬拉地文, 馬拉雅拉姆文, 馬耳他文, 高棉文, 等語言的翻譯.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: