701
00:52:37,254-->00:52:39,555
♪你的聲音大聲 喊叫,
我們 越快 轉
702
00:52:39,556-->00:52:42,291
♪ 不要,
醒 我剛剛舉行了
和從來不會 放過
703
00:52:45,796-->00:52:51,334
♪我們將發揮所有夜間
和祈禱的黑暗
不要讓位於 輕
704
00:52:52,302-->00:52:58,307
♪我想我 可能,
想 我可能會留在 你
705
00:52:59,777-->00:53:04,847
我們將照亮, ♪
706
00:53:07,484-->00:53:10,553
♪提高你的眼鏡
和飲品一 夜
707
00:53:10,554-->00:53:11,888
♪如果它的 好
708
00:53:11,889-->00:53:16,426
♪你與我剛才可能 逗留
709
00:53:16,427-->00:53:18,428
♪如果它的好
我隻可以留在你 ♪
710
00:53:34,378-->00:53:35,545
嘿,男子的大日子,我得
,
明天因此,我是
根納 回家.
711
00:53:35,546-->00:53:43,546
你想我派遣
其中之一在這裡
在我國 出路?
712
00:54:04,842-->00:54:09,979
來.
713
00:54:13,684-->00:54:16,486
看,我可以得到我的頭
周圍的階段 驚魂,
但 不是 這.
714
00:54:16,487-->00:54:17,587
,就是希望
跟 你們.
這 是魚,一 桶.
715
00:54:20,557-->00:54:22,658
這樣,我送你 明天?
716
00:54:22,659-->00:54:24,827
什麼是壞
,可能會 發生?
吉 ,我不 知道.
717
00:54:24,828-->00:54:28,965
我認為像
痴人說,昏倒
將職級,有 權.
718
00:54:28,966-->00:54:31,501
好,這樣做不做 ,.
719
00:54:31,502-->00:54:33,870
你知道 你,
位置.
意見 720
00:54:33,871-->00:54:36,439
不?
721
00:54:36,440-->00:54:37,940
啊,是的,是它 是否.
722
00:54:37,941-->00:54:39,909
壞。 想,但隻是
聽 自己.
723
00:54:39,910-->00:54:41,344
我說,他說:「我 緊張."
你 說,他說:「不要 緊張."
724
00:54:41,345-->00:54:43,546
我說,他說:「我覺得 病人."
你 說,他說:「不要 嘔吐."
725
00:54:43,547-->00:54:45,515
我說:「我不去,萬納
..."
726
00:54:45,516-->00:54:47,383
好,我得到 它.
我 得到的。 所有 權利,
好 ,首先 聽取.
727
00:54:47,384-->00:54:49,285
不去打 他們.
去 跟 他們.
728
00:54:49,286-->00:54:50,887
我隻是萬納
喝啤酒 我.
729
00:54:50,888-->00:54:54,757
沒有, 你n't.
嗯.
730
00:54:54,758-->00:54:58,461
沒有,沒有 他們're
乞討 ,跟 你.
731
00:54:58,462-->00:55:00,596
這樣 站起來.
好人 。聽取.
732
00:55:00,597-->00:55:01,697
你根納問
他們展會 介紹.
市場調查.
733
00:55:01,698-->00:55:03,866
要看看他們的 樂隊.
好 呢? 關於 今後.
734
00:55:03,867-->00:55:05,902
研究,嘗試
把重點放在 他們.
735
00:55:05,903-->00:55:08,638
?
所有 權利。 所有權利, 去.
有 一個很好的 夜.
736
00:55:10,674-->00:55:13,676
誰 勝?
737
00:55:15,512-->00:55:16,946
噢.
他 的基林的我, 男子.
738
00:55:16,947-->00:55:19,649
我揚 金'
他 的心, 加油.
739
00:55:21,718-->00:55:22,818
您 剛才...
740
00:55:22,819-->00:55:24,754
我 沒有.
它 的金達 酷.
741
00:55:25,989-->00:55:28,758
♪依靠你的朋友
他們將得到你 通過
742
00:55:28,759-->00:55:29,692
♪他們的存在,你......。 ♪
743
00:55:29,693-->00:55:32,562
嘿, Sam!
744
00:55:32,563-->00:55:35,698
我妹妹
看到 你們.
745
00:55:35,699-->00:55:37,066
她還以為你
友是很 好的!
746
00:55:37,067-->00:55:38,634
什麼是很 好的?
樂團 !我的 樂團?
747
00:55:39,970-->00:55:41,971
嗯! 樂團.
748
00:55:41,972-->00:55:43,839
我妹妹看到
你們和你們的偉大思想
.
749
00:55:43,840-->00:55:45,041
好了,嗯,告訴 她...
告訴 她 感謝!
750
00:55:46,877-->00:55:48,878
♪不讓它讓您 下
751
00:55:48,879-->00:55:50,546
♪它將埋葬 你,
很 快
啊,嗯 ♪
752
00:55:54,585-->00:55:56,819
效果 踏板?
不要 法官.
753
00:55:58,989-->00:56:01,691
啊,我 將n't
夢 , 它.
754
00:56:03,594-->00:56:05,428
你 找?
一個好循環。 我將不要求
其中的任何 良好,
755
00:56:05,429-->00:56:06,362
,但我曾經有一些質素的
,你有 權.
756
00:56:08,999-->00:56:10,866
我不明白, 男子.
我 根本就不 明白.
757
00:56:11,401-->00:56:12,768
為什麼不發揮
一個工具,工程
與關閉 電源?
758
00:56:12,769-->00:56:16,372
謝謝
來,在 華.
嗯 ,拜,地區
實際759
00:56:18,842-->00:56:20,876
,是 korg.
很 流行.
760
00:56:20,877-->00:56:23,446
如果你問 我,
的 基利的更好 地.
761
00:56:23,447-->00:56:24,947
好。 出售.
762
00:56:24,948-->00:56:26,916
張子 強?
毛裡求斯 戰斗運動- 嗯.
763
00:56:28,118-->00:56:29,619
你是上帝所賜, Sam.
764
00:56:30,988-->00:56:32,154
什麼?
765
00:56:34,825-->00:56:36,792
你 知道,
你要做的事
,男 童.
766
00:56:36,793-->00:56:37,593
就讓我們 看到,
767
00:56:37,594-->00:56:39,061
我給你
20%的,所以它的根 納,
美元 將 174.52.
768
00:56:41,164-->00:56:43,799
我們叫它
一個更為$ 180.
有 雅 轉.
769
00:56:51,108-->00:56:52,975
嘿,嘿, Sam.
770
00:56:52,976-->00:56:54,110
forgettin' 醫院'?
771
00:56:58,448-->00:56:59,715
在這兒你可以 去.
好.
772
00:57:03,920-->00:57:05,154
你寫 這?
773
00:57:05,155-->00:57:13,155
啊, 耶穌.
774
00:57:29,613-->00:57:30,212
你沒聽過
的 敲?
775
00:57:30,747-->00:57:31,814
是 你們?
776
00:57:33,116-->00:57:35,551
嗯, 嗯.
不...
不 完成.
777
00:57:35,552-->00:57:35,951
才能聽到 它?
778
00:57:35,952-->00:57:37,620
沒有,沒有。 現在 是...
現在 不是...
不是 一個很好的 時間.
779
00:57:37,621-->00:57:39,789
啊, 嗯.
你 似乎真真正正忙 著.
780
00:57:39,790-->00:57:41,657
啊!
781
00:57:46,029-->00:57:47,963
高.
782
00:57:49,566-->00:57:50,499
嘿。 你好.
783
00:57:52,669-->00:57:53,602
呃, Joyce,
784
00:57:53,970-->00:57:55,104
這是 三.
785
00:57:55,105-->00:57:57,807
我們發揮在
一個樂隊 以及.
786
00:57:59,743-->00:58:01,010
尼斯,滿足 您.
787
00:58:01,011-->00:58:03,012
我 應...
788
00:58:04,748-->00:58:05,848
嗯.
789
00:58:09,152-->00:58:10,586
隻是小心駕駛, 好?
790
00:58:15,959-->00:58:18,594
叫我 早.
791
00:58:18,595-->00:58:20,963
我 將.
792
00:58:26,703-->00:58:27,670
你萬納轉
的 購物中心?
793
00:58:33,710-->00:58:38,013
啊,來 對.
減輕 了, 文.
794
00:58:38,014-->00:58:39,181
你認為我 有n't
已 有?
795
00:58:39,182-->00:58:43,219
被 凡?
796
00:58:43,220-->00:58:44,653
好了,你 知道.
絕望 的時候要求
,矢田亞 達...
, 矢田,797
00:58:44,654-->00:58:45,788
你 知道,
的 女孩在特裡 利.
798
00:58:45,789-->00:58:47,990
我指的是,該短語
他說:「把在一個妓院的20
"
799
00:58:47,991-->00:58:52,595
就是使人 想起.
800
00:58:54,564-->00:58:55,831
喬是我媽媽。
正在翻譯中..
![](//zhcntimg.ilovetranslation.com/pic/loading_3.gif?v=b9814dd30c1d7c59_8619)