90100:53:03,047 --> 00:53:04,113Slow.90200:53:04,115 --> 00:53:05,875D的繁體中文翻譯

90100:53:03,047 --> 00:53:04,113Slo

901
00:53:03,047 --> 00:53:04,113
Slow.

902
00:53:04,115 --> 00:53:05,875
Do you think they're gonna win?

903
00:53:06,316 --> 00:53:07,917
No idea.

904
00:53:07,919 --> 00:53:09,585
Must be difficult
not knowing the ending.

905
00:53:09,587 --> 00:53:12,121
I don't think it matters
for our film.

906
00:53:12,123 --> 00:53:14,590
I imagine that the courts or the
police will find the truth.

907
00:53:14,592 --> 00:53:16,625
My idea is that it's
impossible to know.

908
00:53:16,627 --> 00:53:18,427
The trial is like an
episode of X Factor.

909
00:53:18,429 --> 00:53:19,895
If they like your face,
you win.

910
00:53:19,897 --> 00:53:21,931
Oh, God. The system
in Italy's different,

911
00:53:21,933 --> 00:53:23,966
which makes it easier
to see it's arbitrary.

912
00:53:23,968 --> 00:53:26,502
But in this case the evidence
is so contradictory,

913
00:53:26,504 --> 00:53:28,270
we'll never know what happened.

914
00:53:28,272 --> 00:53:29,638
If they killed her,
it doesn't make sense.

915
00:53:29,640 --> 00:53:31,640
If they didn't kill her,
it doesn't make sense either.

916
00:53:31,642 --> 00:53:34,476
So it boils down to,
do we want to see these people

917
00:53:34,478 --> 00:53:36,679
going to prison for 20 years?

918
00:53:38,481 --> 00:53:40,082
But in the film,
we're gonna have to decide,

919
00:53:40,084 --> 00:53:41,350
did they do it,
how did they do it,

920
00:53:41,352 --> 00:53:42,918
or how else are
we gonna tell the story?

921
00:53:42,920 --> 00:53:45,688
I don't think that's the story.

922
00:53:45,690 --> 00:53:50,059
The story is that there is no such
thing as real truth or justice.

923
00:53:50,061 --> 00:53:51,560
It's just a popularity contest.

924
00:53:51,562 --> 00:53:53,229
Well, that's not a film.

925
00:53:53,231 --> 00:53:54,730
I think it can be.

926
00:53:57,300 --> 00:53:58,901
Well, you're gonna have
to show the two girls,

927
00:53:58,903 --> 00:54:00,569
who they are,
their relationship.

928
00:54:00,571 --> 00:54:02,404
I mean, what happened that
night, why did it happen?

929
00:54:02,406 --> 00:54:04,240
All of that would be fake.

930
00:54:04,242 --> 00:54:06,942
It would be just my version of
what might have happened.

931
00:54:06,944 --> 00:54:09,612
It's more honest to say
I don't know what happened.

932
00:54:09,614 --> 00:54:13,882
It's like a detective story
in a world without God.

933
00:54:13,884 --> 00:54:15,484
Or a puzzle without a solution.

934
00:54:15,486 --> 00:54:18,053
Hmm. Would two people want to
do puzzles without solutions?

935
00:54:18,055 --> 00:54:19,421
Why not?

936
00:54:20,624 --> 00:54:23,459
It's more truthful than
all these easy answers.

937
00:54:25,128 --> 00:54:26,362
Well, it sounds
incredibly ambitious,

938
00:54:26,364 --> 00:54:27,630
which is what we wanted.

939
00:54:27,632 --> 00:54:31,033
If you want any help looking
at pages, the opening or...

940
00:54:31,035 --> 00:54:32,234
I'm happy to help.

941
00:54:32,236 --> 00:54:33,636
Thanks.

942
00:54:33,638 --> 00:54:34,837
Great editor.

943
00:54:34,839 --> 00:54:36,372
Seriously, no, honestly.
Thanks very much.

944
00:54:36,374 --> 00:54:39,541
Top, top 25 under 25.

945
00:54:39,543 --> 00:54:40,643
What time is it?

946
00:54:40,645 --> 00:54:43,746
It is foursomething.

947
00:54:43,748 --> 00:54:45,281
What time is it there?

948
00:54:45,283 --> 00:54:46,915
It's late, after midnight.

949
00:54:46,917 --> 00:54:49,251
Oh, wow, that's pretty late.

950
00:54:50,654 --> 00:54:52,087
You must be really tired, huh?

951
00:54:53,223 --> 00:54:54,290
I can't sleep.

952
00:54:56,092 --> 00:54:57,526
Are you okay, Daddy?

953
00:54:59,229 --> 00:55:00,629
Listen,

954
00:55:03,300 --> 00:55:04,780
I gotta call you tomorrow,
okay?

955
00:55:05,068 --> 00:55:06,869
Okay. Bye.

956
00:55:07,237 --> 00:55:08,604
Bye.

957
00:55:32,195 --> 00:55:35,731
No sadness is greater than in
misery to rehearse memories of joy.

958
00:55:47,678 --> 00:55:49,411
Welcome back, Mr. Lang.
Thank you.

959
00:55:50,080 --> 00:55:51,747
How long are you staying for?

960
00:55:51,749 --> 00:55:52,815
Not sure.

961
00:56:06,196 --> 00:56:08,130
No, it's nice.
It's definitely nice.

962
00:56:10,534 --> 00:56:13,135
Um, I've gotta go.
See you later.

963
00:56:13,137 --> 00:56:14,577
Bye.
Bye, guys.

964
00:56:15,171 --> 00:56:16,611
Hey.
Hey.

965
00:56:17,674 --> 00:56:19,375
Strange, seeing you
in the daylight.

966
00:56:19,377 --> 00:56:21,276
Why, do I look different?

967
00:56:21,278 --> 00:56:23,679
Even more beautiful.
Thank you.

968
00:56:23,681 --> 00:56:25,522
I like a bit of
oldfashioned courtesy.

969
00:56:30,387 --> 00:56:32,020
Hey, Edoardo.

970
00:56:32,288 --> 00:56:33,622
Hi.

971
00:56:35,759 --> 00:56:37,659
My friend Thomas is
looking for a place to stay.

972
00:56:37,661 --> 00:56:40,596
I told him I knew
someone who could help.

973
00:56:40,598 --> 00:56:41,830
Sit down.

974
00:56:47,804 --> 00:56:49,684
I'm too old for
a student accommodation.

975
00:56:50,206 --> 00:56:51,373
Well, I have lots of places,

976
00:56:51,375 --> 00:56:52,875
and the best addresses.

977
00:56:52,877 --> 00:56:54,176
Really?

978
00:56:54,178 --> 00:56:56,218
Did Simone tell you
something different?

979
00:56:56,880 --> 00:56:58,781
Be careful with her.

980
00:56:58,783 --> 00:57:01,703
If you believe everything she says,
you will never know the truth.

981
00:57:03,586 --> 00:57:05,087
Do you read my blog?

982
00:57:05,855 --> 00:57:07,222
No.

983
00:57:07,224 --> 00:57:10,859
You should. I say some very
kind things about you.

984
00:57:11,761 --> 00:57:14,263
Didn't I, Melanie?
Yeah.

985
00:57:14,265 --> 00:57:16,432
Do you wanna drink?
No, thank you.

986
00:57:20,703 --> 00:57:22,771
This was my uncle's house.

987
00:57:22,773 --> 00:57:24,239
He was a doctor.

988
00:57:32,348 --> 00:57:34,308
This is a perfect
place for writing.

989
00:57:34,951 --> 00:57:36,185
Full of atmosphere.

990
00:57:37,520 --> 00:57:38,787
I'll take it.

991
00:57:39,722 --> 00:57:40,956
How much?

992
00:57:40,958 --> 00:57:43,058
Money, we will talk later.

993
00:57:43,060 --> 00:57:45,961
First, I want you
to read my script.

994
00:57:45,963 --> 00:57:50,466
I have been watching your old
movies, and I like the naivete.

995
00:57:52,268 --> 00:57:55,637
I'm having a small
gathering of friends tonight.

996
00:57:55,639 --> 00:57:57,406
I'll come to collect you, okay?

997
00:58:27,904 --> 00:58:33,175
"Then I saw a serpent with six
feet dart forth in front of a man."

998
00:58:33,177 --> 00:58:36,478
"With middle feet, it bound
him 'round the paunch,"

999
00:58:36,480 --> 00:58:39,715
"and, with the forward ones,
his arms it seized."

1000
00:58:46,189 --> 00:58:48,423
"Already the two heads
had one become.
0/5000
原始語言: -
目標語言: -
結果 (繁體中文) 1: [復制]
復制成功!
90100:53:03,047--> 00:53:04,113慢。90200:53:04,115--> 00:53:05,875你認為他們會贏嗎?90300:53:06,316--> 00:53:07,917不是知道。90400:53:07,919--> 00:53:09,585一定很難不就知道了結局。90500:53:09,587--> 00:53:12,121我認為這不重要為我們的電影。90600:53:12,123--> 00:53:14,590我可以想像那法院或員警會發現真相。90700:53:14,592--> 00:53:16,625我的想法是,它有不可能知道。90800:53:16,627--> 00:53:18,427審判是像小插曲的 X 因素。90900:53:18,429--> 00:53:19,895如果他們喜歡你的臉你贏了。91000:53:19,897--> 00:53:21,931哦,上帝。系統在義大利的不同,91100:53:21,933--> 00:53:23,966這就更容易看到它是任意的。91200:53:23,968--> 00:53:26,502但在這情況下的證據是如此矛盾的是,91300:53:26,504--> 00:53:28,270我們永遠不會知道發生了什麼事。91400:53:28,272--> 00:53:29,638如果他們殺了她,它沒有任何意義。91500:53:29,640--> 00:53:31,640如果他們不殺了她,它不能理解也。91600:53:31,642--> 00:53:34,476所以它可以歸結為,我們想要看到這些人91700:53:34,478--> 00:53:36,67920 多年去監獄嗎?91800:53:38,481--> 00:53:40,082但在影片中,我們不得不決定,91900:53:40,084--> 00:53:41,350他們幹的這事嗎他們是怎麼做到的92000:53:41,352--> 00:53:42,918或如何否則將會是我們要告訴這個故事嗎?92100:53:42,920--> 00:53:45,688這不是故事。92200:53:45,690--> 00:53:50,059這個故事就是沒有這樣真正的真理或公正的事情。92300:53:50,061--> 00:53:51,560它是只是聲望的競爭。92400:53:51,562--> 00:53:53,229嗯,那不是一部電影。92500:53:53,231--> 00:53:54,730我認為它會。92600:53:57,300--> 00:53:58,901好吧,你會有顯示兩個女孩,92700:53:58,903--> 00:54:00,569他們是誰,他們的關係。92800:54:00,571--> 00:54:02,404我的意思是,發生了什麼事,晚上,它為什麼會發生?92900:54:02,406--> 00:54:04,240所有這一切會是假貨。93000:54:04,242--> 00:54:06,942它將只是我的版本會發生什麼。93100:54:06,944--> 00:54:09,612這是更誠實說我不知道發生了什麼事。93200:54:09,614--> 00:54:13,882它就像一個偵探故事在一個沒有上帝的世界。93300:54:13,884--> 00:54:15,484或無解的難題。93400:54:15,486--> 00:54:18,053嗯.兩人想要做難題沒有解決辦法?93500:54:18,055--> 00:54:19,421為什麼不呢?93600:54:20,624--> 00:54:23,459它是比更可信這些簡單的答案。93700:54:25,128--> 00:54:26,362嗯,它聽起來極大的野心,93800:54:26,364--> 00:54:27,630這就是我們想要的東西。93900:54:27,632--> 00:54:31,033如果你想要任何説明尋找在頁,開放或...94000:54:31 035--> 00:54:32,234我很高興説明。94100:54:32,236--> 00:54:33,636謝謝你。94200:54:33,638--> 00:54:34,837偉大的編輯器。94300:54:34,839--> 00:54:36,372認真,沒說實話。非常感謝。94400:54:36,374--> 00:54:39,541頂,頂部 25 25 下。94500:54:39,543--> 00:54:40,643現在 幾點鐘?94600:54:40,645--> 00:54:43,746它是 foursomething。94700:54:43,748--> 00:54:45,281那裡是什麼時候?94800:54:45,283--> 00:54:46,915很晚了,在午夜以後。94900:54:46,917--> 00:54:49,251哦,哇,那是很晚了。95000:54:50,654--> 00:54:52,087你一定是真的累了,是吧?95100:54:53,223--> 00:54:54,290我無法入睡。95200:54:56,092--> 00:54:57,526你還好吧,爸爸?95300:54:59,229--> 00:55:00,629聽著,95400:55:03,300--> 00:55:04,780明天,我要打電話給你好嗎?95500:55:05,068--> 00:55:06,869好吧。再見。95600:55:07,237--> 00:55:08,604再見。95700:55:32,195--> 00:55:35,731沒有悲傷大於在排練的快樂回憶的痛苦。95800:55:47,678--> 00:55:49,411歡迎回來,郎先生。謝謝。95900:55:50,080--> 00:55:51,747你要呆多久的?96000:55:51,749--> 00:55:52,815不確定。96100:56:06,196--> 00:56:08,130不,它是很好。它是絕對好的。96200:56:10,534--> 00:56:13,135嗯,我得走了。回頭見。96300:56:13,137--> 00:56:14,577再見。再見,夥計們。96400:56:15,171--> 00:56:16,611嘿。嘿。96500:56:17,674--> 00:56:19,375真奇怪,見到你在日光下。96600:56:19,377--> 00:56:21,276為什麼,我看起來不同?96700:56:21,278--> 00:56:23,679變得更美。謝謝。96800:56:23,681--> 00:56:25,522我有點像老式禮貌。96900:56:30,387--> 00:56:32,020嘿,涅。97000:56:32,288--> 00:56:33,622你好。97100:56:35,759--> 00:56:37,659我的朋友 Thomas 是找個地方住。97200:56:37,661--> 00:56:40,596我告訴他我知道可以説明的人。97300:56:40,598--> 00:56:41,830坐下。97400:56:47,804--> 00:56:49,684我太老了學生住宿。97500:56:50,206--> 00:56:51,373嗯,我有很多地方,97600:56:51,375--> 00:56:52,875和最好的位址。97700:56:52,877--> 00:56:54,176真的嗎?97800:56:54,178--> 00:56:56,218西蒙娜告訴你了嗎不同的東西嗎?97900:56:56,880--> 00:56:58,781要小心她。98000:56:58,783--> 00:57:01,703她說: 如果你相信的一切,你永遠不會知道真相。98100:57:03,586--> 00:57:05,087你讀我的博客嗎?98200:57:05,855--> 00:57:07,222號98300:57:07,224--> 00:57:10,859你應該。我說一些非常關於你的好東西。98400:57:11,761--> 00:57:14,263沒有我,梅勒妮?是的。98500:57:14,265--> 00:57:16,432你想喝嗎?不,謝謝你。98600:57:20,703--> 00:57:22,771這是我叔叔的房子。98700:57:22,773--> 00:57:24,239他是個醫生。98800:57:32,348--> 00:57:34,308這是一種完美寫作的地方。98900:57:34,951--> 00:57:36,185完整的氣氛。99000:57:37,520--> 00:57:38,787我要了。99100:57:39,722--> 00:57:40,956多少?99200:57:40,958--> 00:57:43,058錢,我們將稍後討論。99300:57:43,060--> 00:57:45,961首先,我想你讀我的腳本。99400:57:45,963--> 00:57:50,466我一直在看你的舊我和我的電影,喜歡天真。99500:57:52,268--> 00:57:55,637我有一個小今晚的朋友聚會。99600:57:55,639--> 00:57:57,406我會來接你,好嗎?99700:58:27,904--> 00:58:33,175"然後我看到一條蛇與六腳就要迸發出來在一個男人面前"。99800:58:33,177--> 00:58:36,478"與中間的腳,它綁定他 ' 圓微凸的肚子,"99900:58:36,480--> 00:58:39,715",與前進的人,他武器它佔領"。100000:58:46,189--> 00:58:48,423"已經兩個頭一個人變得。
正在翻譯中..
結果 (繁體中文) 2:[復制]
復制成功!
901
00:53:03047 - > 00:53:04113
慢。902 00:53:04115 - > 00:53:05875 你認為他們會贏?903 00:53:06316 - > 00: 53:07917 不知道。904 00:53:07919 - > 00:53:09585 必須是困難的,不知道結局。905 00:53:09587 - > 00:53:12,121 我不認為它很重要的我們的電影。906 00:53:12123 - > 00:53:14590 我想,法院或警察會發現真相。907 00:53:14,592 - > 00:53:16625 我的想法是,這是不可能的要知道,908 00:53:16627 - > 00:53:18427 庭審就像是一個X因素的插曲。909 00:53:18429 - > 00:53:19895 。如果他們喜歡你的臉,你就贏了。910 00:53:19897 - > 00:53:21931 哦,上帝。該系統在意大利的不同,911 > 00 - 21933::53:23966 53:00 ,這使得它更容易地看到它的隨意性。912 00:53:23968 - > 00:53:26502 但是,在這種情況下,證據是如此矛盾,913 00:53:26504 - > 00:53:28270 ,我們永遠不知道發生了什麼事。914 00:53:28272 - > 00:53:29638 如果他們殺了她,就沒有意義。915 00:53:29640 - > 00:53:31640 如果他們沒有殺她,這沒有任何意義。916 00:53:31642 - > 00:53:34476 因此它歸結為,難道我們希望看到這些人917 00:53:34478 - > 00:53:36679 ?去監獄20年918 00:53:38481 - > 00:53:40082 ,但在影片中,我們“再會不得不決定,919 00:53:40084 - > 00:53:41,350 做他們這樣做,他們是怎麼做到這一點,920 00:53:41352 - > 00:53:42918 或怎麼回事是我們會講故事嗎?921 00:53:42920 - > 00:53:45688 我不認為這是這個故事。922 00:53:45690 - > 00:53:50059 的故事是,有沒有這樣的事情真相或正義。923 00:53:50061 - > 00:53:51560 這只是一個人氣競賽。924 00:53:51562 - > 00:53:53229 。嗯,這不是電影925 00 :53:53231 - > 00:53:54730 我認為它可以。926 00:53:57,300 - > 00:53:58901 嗯,你得表現出了兩個女孩,927 00:53: 58903 - > 00:54:00569 他們是誰,他們的關係。928 00:54:00571 - > 00:54:02404 我的意思是,發生了什麼晚上,為什麼會發生?929 00:54:02406 - - > 00:54:04240 所有這一切都將是假的。930 00:54:04242 - > 00:54:06942 這將是只是我的版本有可能發生。931 00:54:06944 - > 00 :54:09612 這是更誠實地說,我不知道發生了什麼。932 00:54:09614 - > 00:54:13,882 這就像一個偵探故事在世界上沒有神。933 00:54:13884 - > 00:54:15484 或沒有解決一個謎。934 00:54:15486 - > 00:54:18053 嗯。將兩個人想要做的拼圖沒有解決方案?935 00:54:18055 - > 00:54:19421 為什麼不呢?936 00:54:20624 - > 00:54:23459 它比更真實所有這些簡單的答案。937 00:54:25128 - > 00:54:26362 嗯,這聽起來令人難以置信的雄心,938 00:54:26,364 - > 00:54:27630 這正是我們想要的。939 00:54:27632 - > 00:54:31,033 如果你想任何幫助尋找在的頁面,打開或... 940 00:54:31035 - > 00:54:32234 我很樂意幫忙。941 00:54:32236 - > 00:54:33636 謝謝。942 00:54:33638 - > 00:54:34837 偉大的編輯。943 00:54:34839 - > 00:54:36372 。說真的,沒有,說實話。非常感謝944 00 :54:36374 - > 00:54:39541 頂,頂下25 25 945 00:54:39543 - > 00:54:40643 是什麼時候?946 00:54:40645 - > 00:54 :43746 這是foursomething。947 00:54:43748 - > 00:54:45281 是什麼時候呢?948 00:54:45283 - > 00:54:46915 。這晚,午夜後949 00:54 :46917 - > 00:54:49251 哦,哇,這是相當晚了。950 00:54:50654 - > 00:54:52087 你一定是真的累了,對吧?951 00:54:53223 - > 00 :54:54290 我無法入睡。952 00:54:56092 - > 00:54:57526 你沒事吧,爸爸?953 00:54:59229 - > 00:55:00629 聽,954 00:55 :03300 - > 00:55:04780 我得叫你明天好嗎?955 00:55:05068 - > 00:55:06869 好吧。再見956 00:55:07237 - > 00:55:08604 再見。957 00:55:32195 - > 00:55:35731 沒有悲傷大於,痛苦排練歡樂的回憶958 00:55: 47678 - > 00:55:49411 歡迎回來,郎先生。謝謝你。959 00:55:50080 - > 00:55:51747 多久你住在哪呢?960 00:55:51749 - > 00 :55:52815 不知道。961 00:56:06196 - > 00:56:08130 不,這是很好的。這絕對是不錯的。962 00:56:10,534 - > 00:56:13,135 嗯,我的寶貝走了。再見。963 00:56:13,137 - > 00:56:14577 再見。再見,伙計們。964 00:56:15171 - > 00:56:16611 。嘿,嘿965 00:56:17674 - > 00:56:19,375 奇怪,看到你在白天。966 00:56:19377 - > 00:56:21276 為什麼,我看有什麼不同?967 00:56:21278 - > 00:56: 23,679 。更漂亮,謝謝。968 00:56:23681 - > 00:56:25522 我喜歡有點老派的禮貌。969 00:56:30387 - > 00:56:32020 。嘿,愛德華多970 00 :56:32288 - > 00:56:33622 嗨971 00:56:35759 - > 00:56:37659 我的朋友托馬斯找住宿的地方。972 00:56:37661 - > 00: 56:40596 我告訴他,我知道有人誰可以幫助。973 00:56:40598 - > 00:56:41830 坐下。974 00:56:47804 - > 00:56:49,684 我太老了學生住宿。975 00:56:50206 - > 00:56:51373 嗯,我有很多地方,976 00:56:51375 - > 00:56:52875 ,和最好的地址977 00:56: 52877 - > 00:56:54176 真的嗎?978 00:56:54178 - > 00:56:56218 西蒙娜有沒有告訴你不同的東西?979 00:56:56880 - > 00:56:58781 小心她。980 00:56:58783 - > 00:57:01703 如果你相信一切,她說,你永遠不會知道真相。981 00:57:03586 - > 00:57:05087 ?你看我的博客982 00:57:05855 - > 00:57:07222 號983 00:57:07224 - > 00:57:10859 你應該。我說了一些很親切的東西你。984 00:57:11761 - > 00:57:14,263 沒有我,媚蘭?是的。985 00:57:14,265 - > 00:57:16,432 你想飲?不,謝謝你。986 00:57:20703 - > 00:57:22771 這是我的叔叔家。987 00:57:22773 - > 00:57:24239 。他是個醫生988 00:57: 32348 - > 00:57:34308 這是一個完美的寫作的地方。989 00:57:34951 - > 00:57:36185 大氣十足。990 00:57:37520 - > 00:57:38787 我就會把它。991 00:57:39722 - > 00:57:40956 是多少?992 00:57:40958 - > 00:57:43058 錢,我們將在後面談。993 00:57:43060 - - > 00:57:45961 首先,我要你看我的劇本。994 00:57:45963 - > 00:57:50466 我一直在看你的老,電影,我喜歡天真爛漫995 00:57: 52268 - > 00:57:55637 我有一個小聚會的朋友們,今晚,996 00:57:55639 - > 00:57:57406 ?我會來取你,好嗎997 00:58:27904 - > 00:58:33175 “然後,我看到一條蛇六腳來回鏢在人的前面。“ 998 00:58:33,177 - > 00:58:36478 “中等腳,它必將他'輪在大肚子,“ 999 00:58:36,480 - > 00:58:39715 “,並與正向的人,他 ​​的手臂抓住它“。1000 00:58:46189 - > 00:58:48423 “已經兩頭有一成。
































































































































































































































































































































































































































































正在翻譯中..
結果 (繁體中文) 3:[復制]
復制成功!
901
00:53:03,047-->00:53:04,113
慢.

902
00:53:04,115-->00:53:05,875
你想做根納 贏得?

903
00:53:06,316-->00:53:07,917
不 知道.

904
00:53:07,919-->00:53:09,585
定很難
不知道該 結束.

905
00:53:09,587-->00:53:12,121
我不認為這事項
我們的 電影.

906
00:53:12,123-->00:53:14,590
我想象一下,法院或
警察將找到 真理.

907
00:53:14,592-->00:53:16,625
我的想法是,它無法 知道's
.

908
00:53:16,627-->00:53:18,427
的審判是一樣的x
集 因素.

909
00:53:18,429-->00:53:19,895
如果他們喜歡你的 臉,
你 贏.

910
00:53:19,897-->00:53:21,931
噢。 該系統
在意大利的 不同,

911
00:53:21,933-->00:53:23,966
,使它更容易
看到它的 任意.

912
00:53:23,968-->00:53:26,502
,但在這種情況下,証據
這樣 矛盾,

913
00:53:26,504-->00:53:28,270
我們永遠不知道發生了 什麼.

914
00:53:28,272-->00:53:29,638
如果他們殺害了 她,
它 並沒有什麼 意義.

915
00:53:29,640-->00:53:31,640
如果他們不殺死 她,
它 並沒有什麼意義 或者.

916
00:53:31,642-->00:53:34,476
,它可以歸結 為,
做 我們想看到這些 人

917
00:53:34,478-->00:53:36,679
前往監獄的20 年?

918
00:53:38,481-->00:53:40,082
,但在 電影,
我們 根納已 決定,

919
00:53:40,084-->00:53:41,350
他們這樣做 是,
他們 怎麼 做,

920
00:53:41,352-->00:53:42,918
或做什麼別的
我們根納這個 故事?

921
00:53:42,920-->00:53:45,688
我不認為這是 故事.

922
00:53:45,690-->00:53:50,059
的故事,是沒有這種
物件作為真正真理或 司法.

923
00:53:50,061-->00:53:51,560
隻是一個受歡迎程度 比賽.

924
00:53:51,562-->00:53:53,229
好,這並不是一個 電影.

925
00:53:53,231-->00:53:54,730
我認為它 可以.

926
00:53:57,300-->00:53:58,901
好了,你的根納已
,顯示兩名女 童,

927
00:53:58,903-->00:54:00,569
他們是 誰,
.
的關系
928
00:54:00,571-->00:54:02,404
我指的是,發生了什麼,
夜,為何會 發生?

929
00:54:02,406-->00:54:04,240
這一切都將是 假的.

930
00:54:04,242-->00:54:06,942
它將會是我版的
可能發生的 情況.

931
00:54:06,944-->00:54:09,612
它的更多誠實地說
我不知道發生了 什麼.

932
00:54:09,614-->00:54:13,882
,就像偵探小說
在一個世界沒有 神.

933
00:54:13,884-->00:54:15,484
或拼圖沒有一個解決 辦法.

934
00:54:15,486-->00:54:18,053
嗯。 將兩人都想
做拼圖不 解決?

935
00:54:18,055-->00:54:19,421
為什麼 不?

936
00:54:20,624-->00:54:23,459
,更真實於
所有這些簡單的 答案.

937
00:54:25,128-->00:54:26,362
好,這聽起來好像
語出驚人地 大膽,

938
00:54:26,364-->00:54:27,630
,就是我們 想.

939
00:54:27,632-->00:54:31,033
如果你想要任何有助於尋求
頁,開放 或...

940
00:54:31,035-->00:54:32,234
我高興地有助 於.

941
00:54:32,236-->00:54:33,636
感謝.

942
00:54:33,638-->00:54:34,837
大 編輯.

943
00:54:34,839-->00:54:36,372
嚴重的是,沒有,誠實 地.
非常 感謝.

944
00:54:36,374-->00:54:39,541
頂下,最大的25 25.

945
00:54:39,543-->00:54:40,643
現在是什麼 時候?

946
00:54:40,645-->00:54:43,746
它是 foursomething.

947
00:54:43,748-->00:54:45,281
現在是什麼時候 有?

948
00:54:45,283-->00:54:46,915
後,它的晚 午夜.

949
00:54:46,917-->00:54:49,251
噢,噢,這是很 晚.

950
00:54:50,654-->00:54:52,087
你必須是真的很累了, 呵呵?

951
00:54:53,223-->00:54:54,290
我睡不 著.

952
00:54:56,092-->00:54:57,526
你好嗎, 爸爸?

953
00:54:59,229-->00:55:00,629
聽,

954
00:55:03,300-->00:55:04,780
我要求你明天 掉,
好?

955
00:55:05,068-->00:55:06,869
好。 Bye.

956
00:55:07,237-->00:55:08,604
Bye.

957
00:55:32,195-->00:55:35,731
沒有悲傷大於
痛苦記憶,排練的 歡樂.

958
00:55:47,678-->00:55:49,411
歡迎你回來,朗 先生.
謝謝.

959
00:55:50,080-->00:55:51,747
多久?你 住?

960
00:55:51,749-->00:55:52,815
不 肯定.

961
00:56:06,196-->00:56:08,130
沒有,這是很 好的.
它 的絕對 好的.

962
00:56:10,534-->00:56:13,135
嗯,我已經掉 進.
見 你 後來.

963
00:56:13,137-->00:56:14,577
bye bye.
, 男生.

964
00:56:15,171-->00:56:16,611
嘿.
喂.

965
00:56:17,674-->00:56:19,375
奇怪,看到你
在 白天.

966
00:56:19,377-->00:56:21,276
為何,我看 不同?

967
00:56:21,278-->00:56:23,679
更 美麗.
謝謝.

968
00:56:23,681-->00:56:25,522
我像一位的
」 禮貌.

969
00:56:30,387-->00:56:32,020
嘿,愛德華 多.

970
00:56:32,288-->00:56:33,622
高.

971
00:56:35,759-->00:56:37,659
我的朋友托馬斯是
尋找一個地方 逗留.

972
00:56:37,661-->00:56:40,596
我告訴他我知道
有人誰可以 幫助.

973
00:56:40,598-->00:56:41,830
坐下.

974
00:56:47,804-->00:56:49,684
我太舊,
的學生 住宿.

975
00:56:50,206-->00:56:51,373
好了,我有很多 地方,

976
00:56:51,375-->00:56:52,875
和最佳 地址.

977
00:56:52,877-->00:56:54,176
真?

978
00:56:54,178-->00:56:56,218
確實Simone告訴你
點 不同?

979
00:56:56,880-->00:56:58,781
應小心 她.

980
00:56:58,783-->00:57:01,703
如果你認為一切她 說,
你 永遠不會知道 真相.

981
00:57:03,586-->00:57:05,087
你看我的 日志?

982
00:57:05,855-->00:57:07,222
編號

實際983
00:57:07,224-->00:57:10,859
你應該這樣做。 我說一些非常
類事情 你.

984
00:57:11,761-->00:57:14,263
對吧,梅拉妮 ?
嗯.

985
00:57:14,265-->00:57:16,432
你萬納 喝?
不 , 謝謝.

986
00:57:20,703-->00:57:22,771
這是我叔叔 家.

987
00:57:22,773-->00:57:24,239
他是一個 醫生.

988
00:57:32,348-->00:57:34,308
這是一個十全十美
地方 寫.

989
00:57:34,951-->00:57:36,185
充分的氣氛 下.

990
00:57:37,520-->00:57:38,787
我是否 可以.

991
00:57:39,722-->00:57:40,956
多少?

992
00:57:40,958-->00:57:43,058
錢,我們將稍後 談.

993
00:57:43,060-->00:57:45,961
第一,我想你
閱讀我 腳本.

994
00:57:45,963-->00:57:50,466
我一直注視著你們老
電影,我想, 天真.

995
00:57:52,268-->00:57:55,637
我有一個小
收集的朋友 今晚.

996
00:57:55,639-->00:57:57,406
我會來收集你, 好?

997
00:58:27,904-->00:58: 33,175
"然後 我看到一個與六
腳蛇飛鏢列在一名男子 面前."

998
00:58:33,177-->00:58: 36,478
"中間 的腳,它必將
他的「輪 龐,"

999
00:58:36,480-->00:58: 39,715
",
與 前瞻性的武器, 收繳."

1000
00:58:46,189-->00:58: 48,423
"已經 是兩個首長
已成為一個。
正在翻譯中..
 
其它語言
本翻譯工具支援: 世界語, 中文, 丹麥文, 亞塞拜然文, 亞美尼亞文, 伊博文, 俄文, 保加利亞文, 信德文, 偵測語言, 優魯巴文, 克林貢語, 克羅埃西亞文, 冰島文, 加泰羅尼亞文, 加里西亞文, 匈牙利文, 南非柯薩文, 南非祖魯文, 卡納達文, 印尼巽他文, 印尼文, 印度古哈拉地文, 印度文, 吉爾吉斯文, 哈薩克文, 喬治亞文, 土庫曼文, 土耳其文, 塔吉克文, 塞爾維亞文, 夏威夷文, 奇切瓦文, 威爾斯文, 孟加拉文, 宿霧文, 寮文, 尼泊爾文, 巴斯克文, 布爾文, 希伯來文, 希臘文, 帕施圖文, 庫德文, 弗利然文, 德文, 意第緒文, 愛沙尼亞文, 愛爾蘭文, 拉丁文, 拉脫維亞文, 挪威文, 捷克文, 斯洛伐克文, 斯洛維尼亞文, 斯瓦希里文, 旁遮普文, 日文, 歐利亞文 (奧里雅文), 毛利文, 法文, 波士尼亞文, 波斯文, 波蘭文, 泰文, 泰盧固文, 泰米爾文, 海地克里奧文, 烏克蘭文, 烏爾都文, 烏茲別克文, 爪哇文, 瑞典文, 瑟索托文, 白俄羅斯文, 盧安達文, 盧森堡文, 科西嘉文, 立陶宛文, 索馬里文, 紹納文, 維吾爾文, 緬甸文, 繁體中文, 羅馬尼亞文, 義大利文, 芬蘭文, 苗文, 英文, 荷蘭文, 菲律賓文, 葡萄牙文, 蒙古文, 薩摩亞文, 蘇格蘭的蓋爾文, 西班牙文, 豪沙文, 越南文, 錫蘭文, 阿姆哈拉文, 阿拉伯文, 阿爾巴尼亞文, 韃靼文, 韓文, 馬來文, 馬其頓文, 馬拉加斯文, 馬拉地文, 馬拉雅拉姆文, 馬耳他文, 高棉文, 等語言的翻譯.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: