801
00:46:16,374-->00:46:17,940
,如果這是所有 真正,
你 不要擔心一 點點
802
00:46:17,942-->00:46:19,542
,所有的東西你 彌補
803
00:46:19,544-->00:46:20,676
可以作出一個公平的審判 難?
804
00:46:20,678-->00:46:21,978
所有權利,所以聽、 伴侶,
實際上 我們並 不是
805
00:46:21,980-->00:46:23,246
作出東西了, 好?
好.
806
00:46:23,248-->00:46:24,680
你寫什麼 出售.
性別 出售.
807
00:46:24,682-->00:46:26,949
你偷她日記和使
她看上去象 成.
808
00:46:26,951-->00:46:28,050
嗯,因為
,是她 寫.
809
00:46:28,052-->00:46:29,152
啊,來 對.
810
00:46:29,154-->00:46:31,187
裡,您可以使任何人
很難看,如果你想 要.
811
00:46:31,189-->00:46:33,422
我敢說即使您將
像個 shit
812
00:46:33,424-->00:46:34,824
如果經過
你的私人 生活.
813
00:46:34,826-->00:46:36,526
所有權利,那麼, 聽取,
我 是一個小報 記者.
814
00:46:36,528-->00:46:38,027
每個人都認為
我是一個shit 無論如何.
815
00:46:38,029-->00:46:40,396
你性交說 它.
816
00:46:40,398-->00:46:42,265
對不起.
啊.
817
00:46:42,267-->00:46:43,666
好了,他仍然有
我的日記 就.
818
00:46:43,668-->00:46:44,901
Bravo, 喬.
819
00:46:44,903-->00:46:47,770
他不想我 文件.
好 了,他的 味道.
820
00:47:01,518-->00:47:03,085
我不想 死.
821
00:47:04,254-->00:47:07,056
我要結婚
和有 兒童.
822
00:47:08,158-->00:47:10,118
我想創造
好事.
823
00:47:11,461-->00:47:13,229
我想要得到 舊.
824
00:47:13,630-->00:47:15,598
我想我 時間.
825
00:47:15,600-->00:47:17,266
我想我的 生命.
826
00:47:18,869-->00:47:216.71億
我不知道在
我可以有艾滋病毒 從.
827
00:47:32,049-->00:47:33,149
喂.
828
00:47:33,151-->00:47:35,117
高、 陌生人,
長 時間,沒有 看到.
829
00:47:36,253-->00:47:40,056
我回到 倫敦.
尼斯 。 我該怎麼讓 你?
830
00:47:40,058-->00:47:41,791
威士忌和 焦炭.
酷.
831
00:47:43,727-->00:47:46,295
我是想 知道,
可以 你幫我一個 贊成?
832
00:47:46,297-->00:47:47,463
當然.
833
00:47:47,465-->00:47:49,799
你知道,
我可以買一些 東西?
834
00:47:49,801-->00:47:51,133
什麼、 雜草?
835
00:47:51,135-->00:47:53,302
嗯, 但...
但 其他一些東西 太.
836
00:47:53,304-->00:47:55,838
記得上次發生什麼
.
837
00:47:55,840-->00:47:58,975
感謝.
做 ,我是你想要 什麼?
838
00:47:58,977-->00:48:01,611
我不是一個交易 商.
我 知道.
839
00:48:01,613-->00:48:03,880
我剛才以為你可能
能夠幫助一個 朋友.
840
00:48:05,315-->00:48:06,649
這樣 好.
841
00:48:07,718-->00:48:09,051
給我你的手 機.
842
00:48:13,690-->00:48:16,058
,是 些.
小心.
843
00:48:16,526-->00:48:17,593
答應.
844
00:48:21,565-->00:48:23,132
高,這是我, 托馬斯.
845
00:48:23,134-->00:48:24,333
你 這裡?
846
00:48:24,335-->00:48:25,835
我在這裡,在 你?
847
00:48:25,837-->00:48:26,969
我在 這裡.
848
00:48:26,971-->00:48:28,471
好,我見 你.
849
00:48:30,007-->00:48:32,141
,你是一個朋友的梅拉妮 ?
850
00:48:32,143-->00:48:33,209
嗯.
851
00:48:55,599-->00:48:57,767
喂.
喂.
852
00:48:57,769-->00:48:59,802
你萬納 進來?
肯定.
853
00:48:59,804-->00:49:02,305
想 喝?
嗯 ,不,我是很 好的.
854
00:49:03,407-->00:49:05,875
嗯,我想 你.
什麼 事?
855
00:49:05,877-->00:49:07,476
是犯罪現場 錄像.
856
00:49:07,478-->00:49:09,111
上訴的根納是所有
約 法醫,
857
00:49:09,113-->00:49:10,713
,你是否真的要看
,如果你萬納 知道
858
00:49:10,715-->00:49:12,114
正在發生什麼 事.
859
00:49:12,116-->00:49:15,751
喬是 不滿.
早 些時候 好.
860
00:49:15,753-->00:49:17,353
你知道,他的好
在甚麼他 是否.
861
00:49:17,355-->00:49:19,722
他被Ahold的東西
不一樣,認為 不
862
00:49:19,724-->00:49:20,990
向一個 故事.
863
00:49:20,992-->00:49:24,226
他的不太壞,他
喜歡假裝 是.
864
00:49:24,228-->00:49:25,895
你與他 睡?
865
00:49:27,865-->00:49:31,067
不 今晚.
你 仍與他 睡?
866
00:49:31,069-->00:49:32,301
你 嫉妒?
867
00:50:00,931-->00:50:02,465
喂.
喂.
868
00:50:03,668-->00:50:05,901
對不起,紐約想
我改變這一 條.
869
00:50:05,903-->00:50:07,436
有需要,他們在兩個 小時.
870
00:50:07,438-->00:50:09,138
另一個時裝 報告?
871
00:50:09,140-->00:50:10,773
耶穌,減輕 了.
872
00:50:11,541-->00:50:13,309
是否從未勞煩 你?
873
00:50:13,311-->00:50:14,477
這一切shit
你要 寫?
874
00:50:14,479-->00:50:16,379
我不寫
方式 報告.
875
00:50:16,381-->00:50:18,347
我寫了一個 謀殺.
有人 死亡.
876
00:50:18,349-->00:50:19,782
你輕視 它.
877
00:50:19,784-->00:50:21,550
人想聽到
約這 故事.
878
00:50:21,552-->00:50:24,320
,不是由我們決定什麼
人們應當和不 知道.
879
00:50:24,322-->00:50:25,721
我們剛剛 寫,
所 發生的事情,然後 他們
880
00:50:25,723-->00:50:27,656
決定他們是否
要看它或 不.
881
00:50:27,658-->00:50:30,359
那不是真的。 好,它將是
更好地,如果我們沒有涵蓋所有在 審判?
882
00:50:30,361-->00:50:32,194
人不知道
什麼出了關於在 法院?
883
00:50:32,196-->00:50:35,297
人不知道什麼是對
警方在調查 過程?
884
00:50:35,299-->00:50:36,899
那會發生什麼事
在一個警察 國家.
885
00:50:36,901-->00:50:38,434
跟 真理,
不要 彌補了 性別歧視...
886
00:50:38,436-->00:50:40,269
我做的真理告訴 你,
混蛋.
887
00:50:41,405-->00:50:43,472
神,回來, 喬.
888
00:50:43,474-->00:50:46,008
至少他 是否n't
演講 後,我已經 產生.
889
00:50:47,344-->00:50:49,678
你知道你要看 這,
,
890
00:50:49,680-->00:50:51,614
高
和強大之前您獲得與 大家.
891
00:50:51,616-->00:50:53,482
,是令人難過
和痛苦的 事實.
892
00:52:45,695-->00:52:48,297
您正在 培養,
頑皮 的 溫和.
893
00:52:48,299-->00:52:50,332
你常常把別人的需要
之前您 自己,
894
00:52:50,334-->00:52:51,934
或你們的決定是指導
由你的 感情.
895
00:52:51,936-->00:52:54,170
在心,你是務實和
selfpossessed。 噢,我喜歡 它.
896
00:52:54,172-->00:52:55,838
享受你 餐.
感謝 您! 感謝 您.
897
00:52:55,840-->00:52:57,306
Thomas,如何去 上訴?
898
00:52:57,308-->00:52:59,441
嗯,十分 權.
899
00:52:59,443-->00:53:01,043
不,不,不,不, 沒有.
它 的正確的事情要 做.
900
00:53:01,045-->00:53:03,045
我關閉了。 給他一 分鐘.
繼續 下去,今後要 走.
前面
正在翻譯中..