80100:46:16,374 --> 00:46:17,940So if that's all true,don't you worry 的繁體中文翻譯

80100:46:16,374 --> 00:46:17,940So

801
00:46:16,374 --> 00:46:17,940
So if that's all true,
don't you worry a little bit

802
00:46:17,942 --> 00:46:19,542
that all the stuff you make up

803
00:46:19,544 --> 00:46:20,676
could make a fair trial harder?

804
00:46:20,678 --> 00:46:21,978
All right, so listen, mate,
we don't actually

805
00:46:21,980 --> 00:46:23,246
make stuff up, okay?
Okay.

806
00:46:23,248 --> 00:46:24,680
You write what sells.
Sex sells.

807
00:46:24,682 --> 00:46:26,949
You steal her diaries and make
her look like a nymphomaniac.

808
00:46:26,951 --> 00:46:28,050
Yeah, because
that's what she wrote.

809
00:46:28,052 --> 00:46:29,152
Oh, come on.

810
00:46:29,154 --> 00:46:31,187
You can make anyone
look bad if you want to.

811
00:46:31,189 --> 00:46:33,422
I daresay even you would
look like a shit

812
00:46:33,424 --> 00:46:34,824
if people would go through
your private life.

813
00:46:34,826 --> 00:46:36,526
All right, well, listen,
I'm a tabloid journalist.

814
00:46:36,528 --> 00:46:38,027
Everyone thinks
I'm a shit anyway.

815
00:46:38,029 --> 00:46:40,396
You fucking said it.

816
00:46:40,398 --> 00:46:42,265
Excuse me.
Oh.

817
00:46:42,267 --> 00:46:43,666
Well, he still has
my diary then.

818
00:46:43,668 --> 00:46:44,901
Bravo, Joe.

819
00:46:44,903 --> 00:46:47,770
He didn't want my paper.
Well, he's got taste.

820
00:47:01,518 --> 00:47:03,085
I don't want to die.

821
00:47:04,254 --> 00:47:07,056
I want to get married
and have children.

822
00:47:08,158 --> 00:47:10,118
I want to create
something good.

823
00:47:11,461 --> 00:47:13,229
I want to get old.

824
00:47:13,630 --> 00:47:15,598
I want my time.

825
00:47:15,600 --> 00:47:17,266
I want my life.

826
00:47:18,869 --> 00:47:21,671
I don't know where
I could have got HIV from.

827
00:47:32,049 --> 00:47:33,149
Hey.

828
00:47:33,151 --> 00:47:35,117
Hi, stranger,
long time, no see.

829
00:47:36,253 --> 00:47:40,056
I was back in London.
Nice. What can I get you?

830
00:47:40,058 --> 00:47:41,791
Whiskey and coke.
Cool.

831
00:47:43,727 --> 00:47:46,295
I was wondering,
could you do me a favor?

832
00:47:46,297 --> 00:47:47,463
Of course.

833
00:47:47,465 --> 00:47:49,799
Do you know where
I could buy some stuff?

834
00:47:49,801 --> 00:47:51,133
What, weed?

835
00:47:51,135 --> 00:47:53,302
Yeah, but...
But some other stuff too.

836
00:47:53,304 --> 00:47:55,838
Remember what
happened last time.

837
00:47:55,840 --> 00:47:58,975
Thanks, I do.
Is that what you want?

838
00:47:58,977 --> 00:48:01,611
I'm not a dealer.
I know.

839
00:48:01,613 --> 00:48:03,880
I just thought you might
be able to help a friend.

840
00:48:05,315 --> 00:48:06,649
That's better.

841
00:48:07,718 --> 00:48:09,051
Give me your phone.

842
00:48:13,690 --> 00:48:16,058
That's the number.
Be careful.

843
00:48:16,526 --> 00:48:17,593
Promise.

844
00:48:21,565 --> 00:48:23,132
Hi, it's me, Thomas.

845
00:48:23,134 --> 00:48:24,333
Are you here?

846
00:48:24,335 --> 00:48:25,835
I'm here, where are you?

847
00:48:25,837 --> 00:48:26,969
I'm here.

848
00:48:26,971 --> 00:48:28,471
Okay, I see you.

849
00:48:30,007 --> 00:48:32,141
So, you're a friend of Melanie?

850
00:48:32,143 --> 00:48:33,209
Yeah.

851
00:48:55,599 --> 00:48:57,767
Hey.
Hey.

852
00:48:57,769 --> 00:48:59,802
You wanna come in?
Sure.

853
00:48:59,804 --> 00:49:02,305
Want a drink?
Um, no, I'm good.

854
00:49:03,407 --> 00:49:05,875
Uh, I have something for you.
What is it?

855
00:49:05,877 --> 00:49:07,476
It's the scene of crime video.

856
00:49:07,478 --> 00:49:09,111
The appeal's gonna be all
about the forensics,

857
00:49:09,113 --> 00:49:10,713
so you really need to see
that if you wanna know

858
00:49:10,715 --> 00:49:12,114
what's going on.

859
00:49:12,116 --> 00:49:15,751
Joe was upset about earlier.
Good.

860
00:49:15,753 --> 00:49:17,353
You know, he's good
at what he does.

861
00:49:17,355 --> 00:49:19,722
He gets ahold of stuff
no one else does and finds

862
00:49:19,724 --> 00:49:20,990
a way to tell a story.

863
00:49:20,992 --> 00:49:24,226
He's not as bad as he
likes to pretend to be.

864
00:49:24,228 --> 00:49:25,895
Are you sleeping with him?

865
00:49:27,865 --> 00:49:31,067
Not tonight.
Do you still sleep with him?

866
00:49:31,069 --> 00:49:32,301
Are you jealous?

867
00:50:00,931 --> 00:50:02,465
Hey.
Hey.

868
00:50:03,668 --> 00:50:05,901
Sorry, New York wants
me to change the article.

869
00:50:05,903 --> 00:50:07,436
They need it in two hours.

870
00:50:07,438 --> 00:50:09,138
Another fashion report?

871
00:50:09,140 --> 00:50:10,773
Jesus, lighten up.

872
00:50:11,541 --> 00:50:13,309
Does it never bother you?

873
00:50:13,311 --> 00:50:14,477
All this shit
you have to write?

874
00:50:14,479 --> 00:50:16,379
I'm not writing
a fashion report.

875
00:50:16,381 --> 00:50:18,347
I'm writing about a murder.
Somebody was killed.

876
00:50:18,349 --> 00:50:19,782
You trivialize it.

877
00:50:19,784 --> 00:50:21,550
People want to hear
about this story.

878
00:50:21,552 --> 00:50:24,320
It's not up to us to decide what
people should and shouldn't know.

879
00:50:24,322 --> 00:50:25,721
We just write what happened,
and then they

880
00:50:25,723 --> 00:50:27,656
decide whether they
want to read it or not.

881
00:50:27,658 --> 00:50:30,359
That's not true. Well, would it be
better if we didn't cover trials at all?

882
00:50:30,361 --> 00:50:32,194
People had no idea
what went on in court?

883
00:50:32,196 --> 00:50:35,297
People had no idea what went on
during a police investigation?

884
00:50:35,299 --> 00:50:36,899
That's what happens
in a police state.

885
00:50:36,901 --> 00:50:38,434
Then tell the truth,
don't make up the sexist...

886
00:50:38,436 --> 00:50:40,269
I do tell the truth,
you asshole.

887
00:50:41,405 --> 00:50:43,472
God, come back, Joe.

888
00:50:43,474 --> 00:50:46,008
At least he doesn't
lecture me after we've fucked.

889
00:50:47,344 --> 00:50:49,678
You know what,
you should watch this,

890
00:50:49,680 --> 00:50:51,614
before you get high
and mighty with everybody.

891
00:50:51,616 --> 00:50:53,482
That's the sad
and bitter truth.

892
00:52:45,695 --> 00:52:48,297
You are nurturing,
playful and easygoing.

893
00:52:48,299 --> 00:52:50,332
You often put others' needs
before your own,

894
00:52:50,334 --> 00:52:51,934
or your decisions are guided
by your feelings.

895
00:52:51,936 --> 00:52:54,170
At heart, you're pragmatic and
selfpossessed. Oh, I love it.

896
00:52:54,172 --> 00:52:55,838
Enjoy your meal.
Thank you so much. Thank you.

897
00:52:55,840 --> 00:52:57,306
Thomas, how's the appeal going?

898
00:52:57,308 --> 00:52:59,441
Yeah, quite right.

899
00:52:59,443 --> 00:53:01,043
No, no, no, no, no.
It's the right thing to do.

900
00:53:01,045 --> 00:53:03,045
I'll shut up. Give him a minute.
Go ahead, go ahead, go ahead.
0/5000
原始語言: -
目標語言: -
結果 (繁體中文) 1: [復制]
復制成功!
80100:46:16,374--> 00:46:17,940所以,如果這些都是事實,你有點不擔心嗎80200:46:17,942--> 00:46:19,542所有的東西使你80300:46:19,544--> 00:46:20,676能公正審判更難嗎?80400:46:20,678--> 00:46:21,978好吧,所以聽著,夥計,我們實際上並沒有80500:46:21,980--> 00:46:23,246生產東西了,好嗎?好吧。80600:46:23,248--> 00:46:24,680你寫什麼賣。出賣色相。80700:46:24,682--> 00:46:26,949你偷她的日記讓她看上去像是花癲者。80800:46:26,951--> 00:46:28,050是的因為這是她寫的東西。80900:46:28,052--> 00:46:29,152哦,來吧。81000:46:29,154--> 00:46:31,187你可以讓任何人很糟糕,如果你想要的。81100:46:31,189--> 00:46:33,422我敢說就算你會看起來像屎81200:46:33,424--> 00:46:34,824如果人們想你的私人生活。81300:46:34,826--> 00:46:36,526好吧,好吧,聽著,我是一個小報記者。81400:46:36,528--> 00:46:38,027每個人都認為反正我的大便。81500:46:38,029--> 00:46:40,396你他媽的說它。81600:46:40,398--> 00:46:42,265對不起。哦。81700:46:42,267--> 00:46:43,666嗯,他仍然有然後我的日記。81800:46:43,668--> 00:46:44,901喝彩聲,喬。81900:46:44,903--> 00:46:47,770他不想我的論文。嗯,他有品味。82000:47:01,518--> 00:47:03,085我不想死。82100:47:04,254--> 00:47:07,056我想要結婚並且有孩子。82200:47:08,158--> 00:47:10,118我想要創建一些好的東西。82300:47:11,461--> 00:47:13,229我想要變老。82400:47:13,630--> 00:47:15,598我想我的時間。82500:47:15,600--> 00:47:17,266我想我的生活。82600:47:18,869--> 00:47:21,671我不知道在哪裡我可能有愛滋病毒感染者。82700:47:32,049--> 00:47:33,149嘿。82800:47:33,151--> 00:47:35,117你好,陌生人,好久不見。82900:47:36,253--> 00:47:40,056我回到了倫敦。很高興。你要得到點什麼?83000:47:40 058--> 00:47:41,791威士卡酒和可樂。很酷。83100:47:43,727--> 00:47:46,295我在想,你能幫我忙嗎?83200:47:46,297--> 00:47:47,463答案是肯定的。83300:47:47,465--> 00:47:49,799你知道在哪裡嗎我可以買些東西嗎?83400:47:49,801--> 00:47:51,133什麼,雜草?83500:47:51,135--> 00:47:53,302是的但是......但一些其他的東西。83600:47:53,304--> 00:47:55,838記得什麼發生了最後一次。83700:47:55,840--> 00:47:58,975謝謝,不要了。那是你想要什麼嗎?83800:47:58,977--> 00:48:01,611我不是一個商人。我知道。83900:48:01,613--> 00:48:03,880我只是覺得你可能能夠説明一位朋友。84000:48:05,315--> 00:48:06,649這是更好。84100:48:07,718--> 00:48:09,051給我你的電話。84200:48:13,690--> 00:48:16,058這是數位。小心。84300:48:16,526--> 00:48:17,593承諾。84400:48:21,565--> 00:48:23,132你好,我是我,Thomas。84500:48:23,134--> 00:48:24,333你在這兒嗎?84600:48:24,335--> 00:48:25,835我在這裡,你在哪裡?84700:48:25,837--> 00:48:26,969我在這裡。84800:48:26,971--> 00:48:28,471好,再見。84900:48:30,007--> 00:48:32,141所以,你的梅勒妮的朋友嗎?85000:48:32,143--> 00:48:33,209是的。85100:48:55,599--> 00:48:57,767嘿。嘿。85200:48:57,769--> 00:48:59,802你想進來嗎?確定。85300:48:59,804--> 00:49:02,305想喝一杯嗎?嗯,不,我是好的。85400:49:03,407--> 00:49:05,875嗯,我有東西給你。這是什麼?85500:49:05,877--> 00:49:07,476它是犯罪現場的視頻。85600:49:07,478--> 00:49:09,111上訴將是所有關於取證,85700:49:09,113--> 00:49:10,713所以你真的需要看如果你想要知道85800:49:10,715--> 00:49:12,114這是怎麼回事。85900:49:12,116--> 00:49:15,751喬感到不安早些時候。好。86000:49:15,753--> 00:49:17,353你知道,他是很好在他做什麼。86100:49:17,355--> 00:49:19,722他獲取 ahold 的東西沒有其他人,併發現86200:49:19,724--> 00:49:20,990講故事的方式。86300:49:20,992--> 00:49:24,226他不是和他一樣糟糕喜歡假裝。86400:49:24,228--> 00:49:25,895你在跟他睡覺嗎?86500:49:27,865--> 00:49:31,067不是今晚。你還和他一起睡嗎?86600:49:31,069--> 00:49:32,301你是嫉妒了嗎?86700:50:00,931--> 00:50:02,465嘿。嘿。86800:50:03,668--> 00:50:05,901對不起,紐約希望我來更改文章。86900:50:05,903--> 00:50:07,436他們需要它在兩個小時。87000:50:07,438--> 00:50:09,138另一種時尚的報告嗎?87100:50:09,140--> 00:50:10,773耶穌,放鬆點。87200:50:11,541--> 00:50:13,309從來沒有這麼打擾嗎?87300:50:13,311--> 00:50:14,477這一切狗屎你要寫?87400:50:14,479--> 00:50:16,379我不寫時尚的報告。87500:50:16,381--> 00:50:18,347我寫關於一宗謀殺案。有人被殺了。87600:50:18,349--> 00:50:19,782你輕視它。87700:50:19,784--> 00:50:21,550人們想要聽到這個故事。87800:50:21,552--> 00:50:24,320它不是由我們自己決定什麼人們應該和不應該知道。87900:50:24,322--> 00:50:25,721我們只是寫發生了什麼事,然後他們88000:50:25,723--> 00:50:27,656決定是否他們想要或不讀它。88100:50:27,658--> 00:50:30,359事實並非如此。好吧,會嗎更好的如果我們不把蓋住的審判嗎?88200:50:30,361--> 00:50:32,194人們並不知道在法院中了什麼?88300:50:32,196--> 00:50:35,297人們並不知道發生了什麼在警方的調查嗎?88400:50:35,299--> 00:50:36,899這就是發生了什麼在一個員警國家。88500:50:36,901--> 00:50:38,434然後說實話,不要編造性別歧視...88600:50:38,436--> 00:50:40,269做是實話,你這混蛋。88700:50:41,405--> 00:50:43,472上帝,回來,喬。88800:50:43,474--> 00:50:46,008至少他不會我演講後我們已經完蛋了。88900:50:47,344--> 00:50:49,678你知道什麼,你應該看看這個,89000:50:49,680--> 00:50:51,614之前你高和每個人都強大。89100:50:51,616--> 00:50:53,482這是可悲的和痛苦的事實。89200:52:45,695--> 00:52:48,297你養育後代,幽默和隨和。89300:52:48,299--> 00:52:50,332你經常把他人的需要之前你自己,89400:52:50,334--> 00:52:51,934或你的決定引導通過你的感覺。89500:52:51,936--> 00:52:54,170在心,你是務實和selfpossessed。哦,我愛它。89600:52:54,172--> 00:52:55,838您慢慢享用。非常感謝。謝謝。89700:52:55,840--> 00:52:57,306Thomas,上訴進行得怎麼樣了?89800:52:57,308--> 00:52:59,441是的完全正確。89900:52:59,443--> 00:53:01,043沒有,沒有,沒有,沒有,沒有。它是正確的事情要做。90000:53:01,045--> 00:53:03,045我會閉嘴。給他一分鐘的時間。向前走,向前走,向前走。
正在翻譯中..
結果 (繁體中文) 2:[復制]
復制成功!
801
00:46:16374 - > 00:46:17,940
所以,如果這是所有真實的,
你不要擔心一點點802 00:46:17942 - > 00:46:19542 ,所有的東西你補803 00:46:19544 - > 00:46:20676 可以做一個公正的審判難?804 00:46:20678 - > 00:46:21978 好吧,那麼聽著,伙計,我們實際上沒有805 00: 46:21,980 - > 00:46:23246 化妝東西了,好不好?好吧。806 00:46:23248 - > 00:46:24680 你寫的東西賣。賣的性別。807 00:46:24682 - > 00:46:26949 你偷了她的日記,讓她看起來像一個慕男狂。808 00:46:26951 - > 00:46:28050 是啊,因為那是她寫的。809 00:46:28052 - > 00: 46:29152 哦,來吧。810 00:46:29154 - > 00:46:31187 你可以讓任何人看壞,如果你想。811 00:46:31189 - > 00:46:33422 我敢說,即使你會看起來像一個狗屎812 00:46:33424 - > 00:46:34824 ,如果有人會去通過你的私人生活。813 00:46:34826 - > 00:46:36526 好吧,好吧,聽著,我是一個小報記者。814 00:46:36528 - > 00:46:38027 每個人都認為我是個狗屎呢。815 00:46:38029 - > 00:46:40396 。你他媽的說,這816 00:46:40398 - > 00:46:42265 對不起。呵呵。817 00:46:42267 - > 00:46:43666 嗯,他仍然有我的日記呢。818 00:46:43668 - > 00:46:44901 布拉沃,喬。819 00:46:44903 - > 00:46:47770 。他不想讓我的論文。好吧,他有味道。820 00:47:01518 - > 00:47: 03085 我不想死掉。821 00:47:04254 - > 00:47:07056 我想結婚生子。822 00:47:08158 - > 00:47:10,118 我想創建。好東西823 00:47:11461 - > 00:47:13229 。我想老824 00:47:13630 - > 00:47:15598 我想我的時間。825 00:47:15600 - > 00:47:17266 我想我的生活。826 00:47:18869 - > 00:47:21671 我不知道在哪裡我可以找到HIV病毒。827 00:47:32049 - > 00:47 :33149 嘿828 00:47:33151 - > 00:47:35117 嗨,陌生人,時間長了,沒有看到。829 00:47:36253 - > 00:47:40056 我回到倫敦。尼斯。我可以幫你嗎?830 00:47:40058 - > 00:47:41791 威士忌和焦炭。酷。831 00:47:43727 - > 00:47:46295 我想知道,你可以幫我一個忙?832 00:47:46297 - > 00:47:47463 。當然,833 00:47:47465 - > 00:47:49799 你知道在哪裡我可以買一些東西?834 00:47:49801 - > 00:47:51133 是什麼,雜草?835 00:47:51135 - > 00:47:53302 是的,但是...... 但是,一些其他的東西了。836 00:47:53304 - > 00:47:55838 還記得發生在去年的時間。837 00:47:55840 - > 00:47:58975 謝謝,我做的。這是你想要的嗎?838 00:47:58977 - > 00:48:01611 我不是一個。經銷商我知道。839 00:48:01613 - > 00:48:03880 我只是想你可能能夠幫助朋友。840 00:48:05315 - > 00:48:06649 。這是更好的841 00 :48:07718 - > 00:48:09051 給我你的電話。842 00:48:13690 - > 00:48:16,058 。這是數。小心843 00:48:16526 - > 00:48 :17593 諾言。844 00:48:21565 - > 00:48:23132 嗨,是我,托馬斯。845 00:48:23134 - > 00:48:24333 在這兒?846 00:48:24335 - - > 00:48:25835 我在這裡,你在哪裡?847 00:48:25837 - > 00:48:26969 我在這裡。848 00:48:26971 - > 00:48:28471 好吧,我看你。849 00:48:30007 - > 00:48:32141 所以,你是梅蘭妮的朋友嗎?850 00:48:32143 - > 00:48:33209 是啊。851 00:48: 55599 - > 00:48:57767 嘿,嘿。852 00:48:57769 - > 00:48:59802 你想進來嗎?當然。853 00:48:59804 - > 00:49:02305 旺旺喝什麼?嗯,沒有,我很好。854 00:49:03407 - > 00:49:05875 嗯,我有東西給你。這是什麼?855 00:49:05877 - > 00:49: 07476 這是犯罪視頻的場景。856 00:49:07478 - > 00:49:09111 的吸引力的會是所有關於取證,857 00:49:09113 - > 00:49:10,713 所以你真的需要看看,如果你想知道858 00:49:10715 - > 00:49:12114 這是怎麼回事。859 00:49:12,116 - > 00:49:15,751 。喬是不高興更早。好860 00:49 :15753 - > 00:49:17353 你知道,他的好,他在做什麼。861 00:49:17355 - > 00:49:19722 。他得到的東西阿霍德沒有人這樣做,並發現862 00:49: 19724 - > 00:49:20,990 的方式來講述一個故事。863 00:49:20,992 - > 00:49:24 226 他不是那麼糟糕,因為他喜歡假裝是。864 00:49:24228 - > 00:49:25895 你跟他上床了?865 00:49:27865 - > 00:49:31,067 今晚不行。你還和他睡覺嗎?866 00:49:31069 - > 00:49:32301 你是吃醋嗎?867 00:50:00931 - > 00:50:02465 嘿,嘿。868 00:50:03668 - > 00:50:05901 對不起,紐約希望。我改文章869 00: 50:05903 - > 00:50:07436 他們需要在兩個小時。870 00:50:07438 - > 00:50:09138 另一種方式報告?871 00:50:09140 - > 00:50:10,773 耶穌減倉。872 00:50:11541 - > 00:50:13309 請問它永遠不會打擾你?873 00:50:13,311 - > 00:50:14477 這一切狗屎?你必須寫874 00: 50:14479 - > 00:50:16379 我不寫一個時尚的報告。875 00:50:16381 - > 00:50:18347 。我正在寫一宗謀殺案。有人被殺害876 00:50 :18349 - > 00:50:19782 你輕視它。877 00:50:19784 - > 00:50:21,550 人們想聽到這個故事。878 00:50:21552 - > 00:50:24320 這不是由我們來決定哪些人應該和不應該知道。879 00:50:24322 - > 00:50:25721 我們只是寫了什麼事,然後他們880 00:50:25723 - > 00: 50:27656 決定他們是否要閱讀與否。881 00:50:27658 - > 00:50:30359 這是不正確的。那麼,這將是更好,如果我們沒有涵蓋所有的試驗?882 00:50:30361 - > 00:50:32194 人們不知道什麼地方上法庭?883 00:50:32196 - > 00 :50:35297 人根本不知道接著在警方調查?884 00:50:35299 - > 00:50:36899 這是發生了什麼,在警察國家885 00:50:36,901 - > 00:50 :38434 接著說實話,不補的性別歧視...... 886 00:50:38436 - > 00:50:40269 我說實話,你這混蛋。887 00:50:41405 - > 00 :50:43472 上帝,回來,喬。888 00:50:43474 - > 00:50:46008 至少他沒有訓斥我,我們已經性交後889 00:50:47344 - > 00: 50:49678 你知道嗎,你應該看這個,890 00:50:49680 - > 00:50:51614 之前,你得到高和威武與大家。891 00:50:51616 - > 00:50:53482 這是傷心和痛苦的事實。892 00:52:45695 - > 00:52:48297 你培育,俏皮和隨和。893 00:52:48299 - > 00:52:50332 你經常把別人的需要之前,你的自己的,894 00:52:50334 - > 00:52:51934 ,或你的決定是指導您的感受。895 00:52:51936 - > 00:52:54170 在心臟,你是務實,selfpossessed。哦,我喜歡它。896 00:52:54172 - > 00:52:55838 。享受你的飯太謝謝你了。謝謝。897 00:52:55840 - > 00:52:57306 托馬斯,怎麼上訴回事?898 00:52:57308 - > 00:52:59441 是的,完全正確。899 00:52:59443 - - > 00:53:01043 不,不,不,不,不,這是正確的事情。900 00:53:01045 - > 00:53:03045 ,我會閉嘴。給他一分鐘。去吧,去吧,去吧。












































































































































































































































































































































































































































































正在翻譯中..
結果 (繁體中文) 3:[復制]
復制成功!
801
00:46:16,374-->00:46:17,940
,如果這是所有 真正,
你 不要擔心一 點點

802
00:46:17,942-->00:46:19,542
,所有的東西你 彌補

803
00:46:19,544-->00:46:20,676
可以作出一個公平的審判 難?

804
00:46:20,678-->00:46:21,978
所有權利,所以聽、 伴侶,
實際上 我們並 不是

805
00:46:21,980-->00:46:23,246
作出東西了, 好?
好.

806
00:46:23,248-->00:46:24,680
你寫什麼 出售.
性別 出售.

807
00:46:24,682-->00:46:26,949
你偷她日記和使
她看上去象 成.

808
00:46:26,951-->00:46:28,050
嗯,因為
,是她 寫.

809
00:46:28,052-->00:46:29,152
啊,來 對.

810
00:46:29,154-->00:46:31,187
裡,您可以使任何人
很難看,如果你想 要.

811
00:46:31,189-->00:46:33,422
我敢說即使您將
像個 shit

812
00:46:33,424-->00:46:34,824
如果經過
你的私人 生活.

813
00:46:34,826-->00:46:36,526
所有權利,那麼, 聽取,
我 是一個小報 記者.

814
00:46:36,528-->00:46:38,027
每個人都認為
我是一個shit 無論如何.

815
00:46:38,029-->00:46:40,396
你性交說 它.

816
00:46:40,398-->00:46:42,265
對不起.
啊.

817
00:46:42,267-->00:46:43,666
好了,他仍然有
我的日記 就.

818
00:46:43,668-->00:46:44,901
Bravo, 喬.

819
00:46:44,903-->00:46:47,770
他不想我 文件.
好 了,他的 味道.

820
00:47:01,518-->00:47:03,085
我不想 死.

821
00:47:04,254-->00:47:07,056
我要結婚
和有 兒童.

822
00:47:08,158-->00:47:10,118
我想創造
好事.

823
00:47:11,461-->00:47:13,229
我想要得到 舊.

824
00:47:13,630-->00:47:15,598
我想我 時間.

825
00:47:15,600-->00:47:17,266
我想我的 生命.

826
00:47:18,869-->00:47:216.71億
我不知道在
我可以有艾滋病毒 從.

827
00:47:32,049-->00:47:33,149
喂.

828
00:47:33,151-->00:47:35,117
高、 陌生人,
長 時間,沒有 看到.

829
00:47:36,253-->00:47:40,056
我回到 倫敦.
尼斯 。 我該怎麼讓 你?

830
00:47:40,058-->00:47:41,791
威士忌和 焦炭.
酷.

831
00:47:43,727-->00:47:46,295
我是想 知道,
可以 你幫我一個 贊成?

832
00:47:46,297-->00:47:47,463
當然.

833
00:47:47,465-->00:47:49,799
你知道,
我可以買一些 東西?

834
00:47:49,801-->00:47:51,133
什麼、 雜草?

835
00:47:51,135-->00:47:53,302
嗯, 但...
但 其他一些東西 太.

836
00:47:53,304-->00:47:55,838
記得上次發生什麼
.

837
00:47:55,840-->00:47:58,975
感謝.
做 ,我是你想要 什麼?

838
00:47:58,977-->00:48:01,611
我不是一個交易 商.
我 知道.

839
00:48:01,613-->00:48:03,880
我剛才以為你可能
能夠幫助一個 朋友.

840
00:48:05,315-->00:48:06,649
這樣 好.

841
00:48:07,718-->00:48:09,051
給我你的手 機.

842
00:48:13,690-->00:48:16,058
,是 些.
小心.

843
00:48:16,526-->00:48:17,593
答應.

844
00:48:21,565-->00:48:23,132
高,這是我, 托馬斯.

845
00:48:23,134-->00:48:24,333
你 這裡?

846
00:48:24,335-->00:48:25,835
我在這裡,在 你?

847
00:48:25,837-->00:48:26,969
我在 這裡.

848
00:48:26,971-->00:48:28,471
好,我見 你.

849
00:48:30,007-->00:48:32,141
,你是一個朋友的梅拉妮 ?

850
00:48:32,143-->00:48:33,209
嗯.

851
00:48:55,599-->00:48:57,767
喂.
喂.

852
00:48:57,769-->00:48:59,802
你萬納 進來?
肯定.

853
00:48:59,804-->00:49:02,305
想 喝?
嗯 ,不,我是很 好的.

854
00:49:03,407-->00:49:05,875
嗯,我想 你.
什麼 事?

855
00:49:05,877-->00:49:07,476
是犯罪現場 錄像.

856
00:49:07,478-->00:49:09,111
上訴的根納是所有
約 法醫,

857
00:49:09,113-->00:49:10,713
,你是否真的要看
,如果你萬納 知道

858
00:49:10,715-->00:49:12,114
正在發生什麼 事.

859
00:49:12,116-->00:49:15,751
喬是 不滿.
早 些時候 好.

860
00:49:15,753-->00:49:17,353
你知道,他的好
在甚麼他 是否.

861
00:49:17,355-->00:49:19,722
他被Ahold的東西
不一樣,認為 不

862
00:49:19,724-->00:49:20,990
向一個 故事.

863
00:49:20,992-->00:49:24,226
他的不太壞,他
喜歡假裝 是.

864
00:49:24,228-->00:49:25,895
你與他 睡?

865
00:49:27,865-->00:49:31,067
不 今晚.
你 仍與他 睡?

866
00:49:31,069-->00:49:32,301
你 嫉妒?

867
00:50:00,931-->00:50:02,465
喂.
喂.

868
00:50:03,668-->00:50:05,901
對不起,紐約想
我改變這一 條.

869
00:50:05,903-->00:50:07,436
有需要,他們在兩個 小時.

870
00:50:07,438-->00:50:09,138
另一個時裝 報告?

871
00:50:09,140-->00:50:10,773
耶穌,減輕 了.

872
00:50:11,541-->00:50:13,309
是否從未勞煩 你?

873
00:50:13,311-->00:50:14,477
這一切shit
你要 寫?

874
00:50:14,479-->00:50:16,379
我不寫
方式 報告.

875
00:50:16,381-->00:50:18,347
我寫了一個 謀殺.
有人 死亡.

876
00:50:18,349-->00:50:19,782
你輕視 它.

877
00:50:19,784-->00:50:21,550
人想聽到
約這 故事.

878
00:50:21,552-->00:50:24,320
,不是由我們決定什麼
人們應當和不 知道.

879
00:50:24,322-->00:50:25,721
我們剛剛 寫,
所 發生的事情,然後 他們

880
00:50:25,723-->00:50:27,656
決定他們是否
要看它或 不.

881
00:50:27,658-->00:50:30,359
那不是真的。 好,它將是
更好地,如果我們沒有涵蓋所有在 審判?

882
00:50:30,361-->00:50:32,194
人不知道
什麼出了關於在 法院?

883
00:50:32,196-->00:50:35,297
人不知道什麼是對
警方在調查 過程?

884
00:50:35,299-->00:50:36,899
那會發生什麼事
在一個警察 國家.

885
00:50:36,901-->00:50:38,434
跟 真理,
不要 彌補了 性別歧視...

886
00:50:38,436-->00:50:40,269
我做的真理告訴 你,
混蛋.

887
00:50:41,405-->00:50:43,472
神,回來, 喬.

888
00:50:43,474-->00:50:46,008
至少他 是否n't
演講 後,我已經 產生.

889
00:50:47,344-->00:50:49,678
你知道你要看 這,
,

890
00:50:49,680-->00:50:51,614

和強大之前您獲得與 大家.

891
00:50:51,616-->00:50:53,482
,是令人難過
和痛苦的 事實.

892
00:52:45,695-->00:52:48,297
您正在 培養,
頑皮 的 溫和.

893
00:52:48,299-->00:52:50,332
你常常把別人的需要
之前您 自己,

894
00:52:50,334-->00:52:51,934
或你們的決定是指導
由你的 感情.

895
00:52:51,936-->00:52:54,170
在心,你是務實和
selfpossessed。 噢,我喜歡 它.

896
00:52:54,172-->00:52:55,838
享受你 餐.
感謝 您! 感謝 您.

897
00:52:55,840-->00:52:57,306
Thomas,如何去 上訴?

898
00:52:57,308-->00:52:59,441
嗯,十分 權.

899
00:52:59,443-->00:53:01,043
不,不,不,不, 沒有.
它 的正確的事情要 做.

900
00:53:01,045-->00:53:03,045
我關閉了。 給他一 分鐘.
繼續 下去,今後要 走.
前面
正在翻譯中..
 
其它語言
本翻譯工具支援: 世界語, 中文, 丹麥文, 亞塞拜然文, 亞美尼亞文, 伊博文, 俄文, 保加利亞文, 信德文, 偵測語言, 優魯巴文, 克林貢語, 克羅埃西亞文, 冰島文, 加泰羅尼亞文, 加里西亞文, 匈牙利文, 南非柯薩文, 南非祖魯文, 卡納達文, 印尼巽他文, 印尼文, 印度古哈拉地文, 印度文, 吉爾吉斯文, 哈薩克文, 喬治亞文, 土庫曼文, 土耳其文, 塔吉克文, 塞爾維亞文, 夏威夷文, 奇切瓦文, 威爾斯文, 孟加拉文, 宿霧文, 寮文, 尼泊爾文, 巴斯克文, 布爾文, 希伯來文, 希臘文, 帕施圖文, 庫德文, 弗利然文, 德文, 意第緒文, 愛沙尼亞文, 愛爾蘭文, 拉丁文, 拉脫維亞文, 挪威文, 捷克文, 斯洛伐克文, 斯洛維尼亞文, 斯瓦希里文, 旁遮普文, 日文, 歐利亞文 (奧里雅文), 毛利文, 法文, 波士尼亞文, 波斯文, 波蘭文, 泰文, 泰盧固文, 泰米爾文, 海地克里奧文, 烏克蘭文, 烏爾都文, 烏茲別克文, 爪哇文, 瑞典文, 瑟索托文, 白俄羅斯文, 盧安達文, 盧森堡文, 科西嘉文, 立陶宛文, 索馬里文, 紹納文, 維吾爾文, 緬甸文, 繁體中文, 羅馬尼亞文, 義大利文, 芬蘭文, 苗文, 英文, 荷蘭文, 菲律賓文, 葡萄牙文, 蒙古文, 薩摩亞文, 蘇格蘭的蓋爾文, 西班牙文, 豪沙文, 越南文, 錫蘭文, 阿姆哈拉文, 阿拉伯文, 阿爾巴尼亞文, 韃靼文, 韓文, 馬來文, 馬其頓文, 馬拉加斯文, 馬拉地文, 馬拉雅拉姆文, 馬耳他文, 高棉文, 等語言的翻譯.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: