90101:20:56,273 --> 01:20:57,441A world of harmony.Harmony.90201:20:57的繁體中文翻譯

90101:20:56,273 --> 01:20:57,441A w

901
01:20:56,273 --> 01:20:57,441
A world of harmony.
Harmony.

902
01:20:57,524 --> 01:20:58,775
Exactly!

903
01:21:00,402 --> 01:21:02,112
So why do you
wish to stop me?

904
01:21:02,196 --> 01:21:04,323
Because I want my life back
and you don't have the right.

905
01:21:04,406 --> 01:21:07,201
Not only do I have the right.
It's my duty.

906
01:21:08,535 --> 01:21:13,123
Your life. You have no life.
I've been your life!

907
01:21:15,209 --> 01:21:17,294
I took you
because you ended yours

908
01:21:17,377 --> 01:21:19,338
when you allowed
your wife to die,

909
01:21:19,421 --> 01:21:21,924
because you
couldn't make a choice.

910
01:21:24,218 --> 01:21:27,429
It's important what you
read last thing at night.

911
01:21:29,598 --> 01:21:31,892
It sets the tone
of your sleep.

912
01:21:33,560 --> 01:21:36,063
That was one of the many
things you taught me.

913
01:21:36,146 --> 01:21:38,774
I learnt so much from you.
So, so much.

914
01:21:39,775 --> 01:21:42,110
Things I'd never
even heard of before.

915
01:21:42,194 --> 01:21:43,654
Like valencies,

916
01:21:44,530 --> 01:21:48,116
isomers and
chemical reactions.

917
01:22:41,670 --> 01:22:42,713
Did you meet him?

918
01:22:42,838 --> 01:22:43,881
He's dead.

919
01:22:45,215 --> 01:22:46,258
Doesn't matter.

920
01:22:47,509 --> 01:22:49,052
How about this
beautiful creature next?

921
01:22:52,222 --> 01:22:54,641
You're fond of
her aren't you?

922
01:22:54,725 --> 01:22:59,438
My dad likes her, too.
My mother had more class.

923
01:23:00,689 --> 01:23:02,107
But this isn't
just for her.

924
01:23:03,484 --> 01:23:06,445
We need a new world
and this is it.

925
01:23:06,862 --> 01:23:08,222
Your dad's plan
won't work, Harkin.

926
01:23:08,238 --> 01:23:09,490
I agree.

927
01:23:10,073 --> 01:23:13,243
My father's an idealist,
it doesn't mean he's wrong.

928
01:23:13,619 --> 01:23:16,330
You see, I put a little
more thought into it.

929
01:23:17,539 --> 01:23:20,000
There are no good guys
and bad guys, Ryan.

930
01:23:20,083 --> 01:23:21,210
Just opinions.

931
01:23:21,668 --> 01:23:25,923
But you know the right way to get one
individual controlling everyone?

932
01:23:26,215 --> 01:23:29,259
By having me controlling
the right individual.

933
01:23:29,635 --> 01:23:34,348
For example, let’s just say a
particularly unstable world leader.

934
01:23:34,431 --> 01:23:38,936
Control's inevitable in some
form, whether it's us or not.

935
01:23:40,854 --> 01:23:43,190
But this being airborne, people
are gonna purge their systems.

936
01:23:43,273 --> 01:23:45,913
They're gonna mimic the tech, they're
gonna destroy the satellites.

937
01:23:45,943 --> 01:23:47,402
I know that.

938
01:23:47,945 --> 01:23:50,364
But me having
the right person,

939
01:23:50,906 --> 01:23:53,909
doing the right thing to ensure
that this planet has a future.

940
01:23:53,992 --> 01:23:56,537
Now that makes sense, Ryan.

941
01:23:57,955 --> 01:23:59,957
That's how I'll
remake the world.

942
01:24:02,125 --> 01:24:04,127
There's absolutely
no reason to stop me.

943
01:24:08,966 --> 01:24:11,135
You don't give up,
I infect her, we win.

944
01:24:11,301 --> 01:24:13,804
You shoot me, this falls,
it goes airborne, we win.

945
01:24:13,971 --> 01:24:16,473
You do nothing,
you time out, I win.

946
01:24:17,141 --> 01:24:20,060
This is not a situation that
you can shoot yourself out of.

947
01:24:20,144 --> 01:24:21,645
I guess not.

948
01:24:22,354 --> 01:24:26,733
All this for a kid? You've caused
me so many problems, Ryan.

949
01:24:27,943 --> 01:24:30,404
So, I'm gonna let you watch me
inject her before you time out.

950
01:24:30,737 --> 01:24:33,615
Admittedly, it'll be a little
different for my father.

951
01:24:33,699 --> 01:24:37,035
Let's just see if he likes
being inside her once again.

952
01:24:37,327 --> 01:24:38,787
Something for him
to toy around with

953
01:24:38,871 --> 01:24:41,790
before he ultimately realizes
that he's not needed anymore.

954
01:24:41,874 --> 01:24:43,125
She doesn't deserve that.

955
01:24:43,250 --> 01:24:44,501
Oh, I know that.

956
01:24:44,751 --> 01:24:48,338
But we should always try and do
what's right for our family, Ryan.

957
01:24:49,131 --> 01:24:51,049
You of all people
should know that.

958
01:24:55,012 --> 01:24:56,013
Missed.

959
01:26:07,251 --> 01:26:08,752
Let's see how you like it!

960
01:26:11,421 --> 01:26:13,507
Hey, whore,
say goodbye...

961
01:26:50,377 --> 01:26:53,797
Hey, Ryan.
Come on. Come on up.

962
01:26:56,008 --> 01:26:59,428
You okay? Here. Here.

963
01:27:07,227 --> 01:27:08,937
His name's Alex.

964
01:27:09,021 --> 01:27:12,316
I want you to look after him
as if he were your own.

965
01:27:16,612 --> 01:27:18,697
Thank you so much.

966
01:27:18,822 --> 01:27:20,908
No! You don't
have to do this.

967
01:27:21,033 --> 01:27:22,910
If I don't do it,
I'm gonna change back.

968
01:27:23,911 --> 01:27:25,913
Please! Please!

969
01:27:31,335 --> 01:27:32,878
I'm sorry.
No!

970
01:28:00,906 --> 01:28:02,199
Time's up!

971
01:28:18,549 --> 01:28:21,385
You okay? I got you.
Hang on. It's okay.

972
01:28:22,886 --> 01:28:24,555
Hang on a second.

973
01:28:27,766 --> 01:28:29,226
Ryan?

974
01:29:35,083 --> 01:29:38,253
Hey, it's me.
It's okay now, it's over!

975
01:29:40,464 --> 01:29:42,174
Harkin and Langham?

976
01:29:42,841 --> 01:29:44,301
They're dead.

977
01:29:52,059 --> 01:29:57,314
Look, I couldn't risk anyone else
tuning in, so I cut them out.

978
01:30:10,828 --> 01:30:11,995
Where are we?

979
01:30:12,120 --> 01:30:13,247
Home.

980
01:30:14,623 --> 01:30:15,749
Look.

981
01:30:34,017 --> 01:30:36,520
I tried explaining to
him as best I could.

982
01:30:36,979 --> 01:30:40,858
It'll still probably take him a
little time to get used to you.

983
01:30:41,984 --> 01:30:43,569
He's a good kid.

984
01:30:44,862 --> 01:30:49,867
I was thinking that maybe we could
all hang until we figure things out.

985
01:31:07,050 --> 01:31:08,051
Mmm.

986
01:31:11,972 --> 01:31:16,143
Baby, that was no minor surgery.
You need to rest.

987
01:31:21,023 --> 01:31:22,566
I have an idea.

988
01:31:29,823 --> 01:31:31,450
You take control.

989
01:31:41,627 --> 01:31:44,630
...hang tight.
We're live in five.

990
01:31:47,925 --> 01:31:49,092
Ryan?

991
01:31:50,260 --> 01:31:51,386
Ryan?

0/5000
原始語言: -
目標語言: -
結果 (繁體中文) 1: [復制]
復制成功!
9011:20:56,273--> 1:20:57,441一個和諧的世界。和諧。9021:20:57,524--> 1:20:58,775到底 !9031:21,402--> 1:21:02,112所以為什麼你想要阻止我嗎?9041:21:02,196--> 1:21:04,323因為我想要回我的生活和你沒有權利。9051:21:04,406--> 1:21:07,201我不僅有權利。它是我的責任。9061:21:08,535--> 1:21:13、 123你的生活。你有沒有生命。我在你的生活 !9071:21:15,209--> 1:21:17、 294我沒有了你因為你結束你的9081:21:17、 377--> 1:21:19、 338當你允許你的妻子死了,9091:21:19、 421--> 1:21:21,924因為你不能做一個選擇。9101:21:24,218--> 1:21:27,429很重要的你在晚上讀最後一件事。9111:21:29,598--> 1:21:31,892它定下了基調你的睡眠。9121:21:33,560--> 1:21:36,063那是一個很多你教我的東西。9131:21:36,146--> 1:21:38、 774我學會了很多來自你。所以,這麼多。9141:21:39,775--> 1:21:42,110我永遠不會的東西甚至聽說過。9151:21:42,194--> 1:21:43,654像價,9161:21:44,530--> 1:21:48,116同分異構體和化學反應。9171:22:41,670--> 1:22:42,713你見到他嗎?9181:22:42,838--> 1:22:43,881他已經死了。9191:22:45,215--> 1:22:46,258沒關係。9201:22:47、 509--> 1:22:49,052這個怎麼樣美麗的生靈下嗎?9211:22:52,222--> 1:22:54,641你喜歡的她不是嗎?9221:22:54,725--> 1:22:59,438我爸爸喜歡她,太。我母親有更多的班。9231:23,689--> 1:23:02,107但這並不是只是為了她。9241:23:03,484--> 1:23:06,445我們需要一個新的世界而這是它。9251:23:06,862--> 1:23:08,222你老爸的計畫行不通,哈金。9261:23:08,238--> 1:23:09,490我同意。9271:23:10,073--> 1:23:13,243我的爸爸是一個理想主義者,這並不意味著他就錯了。9281:23:13,619--> 1:23:16,330你看,我放一點。更多地考慮進去。9291:23:17,539--> 1:23:20,000沒有好的傢伙與壞人,Ryan。9301:23:20,083--> 1:23:21、 210公正的意見。9311:23:21,668--> 1:23:25、 923但你知道正確的方式來得到一個控制每個人的個人嗎?9321:23:26,215--> 1:23:29、 259因我控制個人的權利。9331:23:29、 635--> 1:23:34,348例如,讓我們只是說特別是不穩定的世界領袖。9341:23:34,431--> 1:23:38、 936控制在一些不可避免的形式,無論它不是是我們。9351:23:40,854--> 1:23:43,190但這被撞飛人們要清除他們的系統。9361:23:43,273--> 1:23:45,913他們要去模仿這項技術他們要摧毀衛星。9371:23:45,943--> 1:23:47、 402我知道那件事。9381:23:47,945--> 1:23:50,364但我有合適的人,9391:23:50,906--> 1:23:53,909做正確的事情以確保這個星球的未來。9401:23:53,992--> 1:23:56,537現在有道理,Ryan。9411:23:57,955--> 1:23:59,957這就是我的會重塑這個世界。9421:24:02,125--> 1:24:04,127有絕對是沒有理由阻止我。9431:24:08,966--> 1:24:11,135你不要放棄,我對她有影響,我們贏了。9441:24:11,301--> 1:24:13,804你向我射擊,這瀑布,機載,我們贏了。9451:24:13、 971--> 1:24:16,473你做什麼,你的時間了,我贏了。9461:24:17,141--> 1:24:20,060這不是一種情況,你可以拍攝自己出來。9471:24:20,144--> 1:24:21、 645我不想。9481:24:22,354--> 1:24:26、 733對小孩來說,這一切嗎?你令我我這麼多的問題,Ryan。9491:24:27、 943--> 1:24:30,404所以,我要讓你看著我注入時間,她在你面前。9501:24:30,737--> 1:24:33,615誠然,這將是有點為我的父親是不同的。9511:24:33,699--> 1:24:37,035讓我們看看是否他喜歡再一次被她體內。9521:24:37,327--> 1:24:38,787而是他周圍玩弄9531:24:38、 871--> 1:24:41,790之前他最終實現了他再也不需要。9541:24:41、 874--> 1:24:43,125她不值得的。9551:24:43,250--> 1:24:44,501哦,我知道。9561:24:44,751--> 1:24:48,338但我們應該總是盡力嘗試什麼是適合我們的家庭,Ryan。9571:24:49,131--> 1:24:51,049你們所有人應該知道這些。9581:24:55,012--> 1:24:56,013錯過了。9591:26:07,251--> 1:26:08,752讓我們看看你怎麼樣 !9601:26:11,421--> 1:26:13,507嘿,妓女,說再見...9611:26:50,377--> 1:26:53,797嘿,Ryan。加油。來上來。9621:26:56,008--> 1:26:59,428你沒事吧?在這裡。在這裡。9631:27:07,227--> 1:27:08,937他的名字叫 Alex。9641:27:09,021--> 1:27:12、 316要照顧他好像他是你自己。9651:27:16、 612--> 1:27:18,697非常感謝。9661:27:18,822--> 1:27:20,908不 !你不要做到這一點。9671:27:21,033--> 1:27:22,910如果沒有做到,我要去改回來。9681:27:23,911--> 1:27:25、 913請 !請 !9691:27:31,335--> 1:27:32、 878對不起。不 !9701:28,906--> 1:28:02,199時間了 !9711:28:18,549--> 1:28:21,385你沒事吧?我給你。別掛電話。沒關係。9721:28:22、 886--> 1:28:24,555稍等一會兒。9731:28:27,766--> 1:28:29,226Ryan 嗎?9741:29:35,083--> 1:29:38,253嘿,是我。現在已經沒事,一切都結束了 !9751:29:40,464--> 1:29:42,174哈金和朗廷酒店嗎?9761:29:42,841--> 1:29:44,301他們死了。9771:29:52,059--> 1:29:57,314你看,我是不會冒險別人收聽,所以出一塊塊。9781:30:10,828--> 1:30:11,995我們到哪兒去了?9791:30:12,120--> 1:30:13,247回家了。9801:30:14,623--> 1:30:15,749看看。9811:30:34,017--> 1:30:36,520我試著向解釋他是盡我所能。9821:30:36,979--> 1:30:40,858它仍然可能會帶他小的時候才會習慣給你。9831:30:41、 984--> 1:30:43,569他是個好孩子。9841:30:44,862--> 1:30:49,867我在想的也許我們可以所有掛起,直至我們把事情弄。9851:31:07,050--> 1:31:08,051嗯。9861:31:11,972--> 1:31:16,143寶貝,這是不小的手術。你需要好好休息。9871:31:21,023--> 1:31:22、 566我有一個主意。9881:31:29、 823--> 1:31:31,450你掌控。9891:31:41、 627--> 1:31:44,630.......hang 緊。我們住在五個。9901:31:47,925--> 1:31:49,092Ryan 嗎?9911:31:50,260--> 1:31:51,386Ryan 嗎?
正在翻譯中..
結果 (繁體中文) 2:[復制]
復制成功!
901
01:20:56273 - > 01:20:57441
的世界和諧。
和諧。902 01:20:57524 - > 01:20:58775 沒錯!903 01:21:00402 - > 01:21: 02112 那麼,為什麼你想阻止我?904 04323:21 - 01:21> 01 02196 因為我想我的生活回來,你沒有的權利。905 01:21:04406 - > 01: 21:07201 不僅我的權利。這是我的責任。906 01:21:08535 - > 01:21:13,123 你的生活。你有沒有生命。我是你的生活!907 01:21:15209 - > 01:21:17294 我帶你,因為你結束你908 01:21:17377 - > 01:21:19338 當你允許你的妻子死了,909 01:21:19421 - > 01:21:21924 ,因為你。不能做出選擇910 01:21:24218 - > 01:21:27429 重要的是什麼,你讀到最後一件事。晚上911 01:21:29598 - > 01:21:31892 它定下了基調你的睡眠。912 01:21:33560 - > 01:21:36063 這是許多1 。你教我的東西913 01:21:36146 - > 01:21:38774 我學到了很多東西,從你的。所以,這麼多。914 01:21:39775 - > 01:21:42110 事情我從來沒有。甚至聽說過915 01:21:42194 - > 01:21:43654 價一樣,916 01:21:44530 - > 01:21:48116 異構體和化學反應。917 01:22:41670 - > 01:22:42713 有沒有你見他?918 01:22:42838 - > 01:22:43881 。他已經死了。919 01:22:45215 - > 01:22:46258 沒關係。920 01:22:47509 - > 01 :22:49052 這個怎麼樣美麗的動物下一個?921 01:22:52222 - > 01:22:54641 你是喜歡她的,不是嗎?922 01:22:54725 - > 01:22:59438 我爸爸很喜歡她。我的母親有更多的類。923 01:23:00689 - > 01:23:02107 但這並不只是為了她。924 01:23:03484 - > 01:23:06445 我們需要一個新的世界,這是它。925 01:23:06862 - > 01:23:08222 你爸爸的計劃將無法正常工作,哈金,926 01:23:08238 - > 01:23:09490 我同意。927 01:23:10073 - > 01:23:13243 我的父親是一個理想主義者,但這並不意味著他是錯的。928 01:23:10,201 - > 01:23:16330 你看,我把一個小更想進去。929 01:23:17539 - > 01:23:20,000 有沒有好人和壞人,瑞安,930 01:23:20083 - > 01:23:21,210 。只是意見931 1點23分:21668 - > 01:23:25923 ,但你知道正確的方式來得到一個單獨控制每個人?932 01:23:26215 - > 01:23:29259 通過讓我控制。正確的個人933 01:23: 29635 - > 01:23:34348 例如,讓我們只說一個特別不穩定的世界領先地位。934 01:23:34431 - > 01:23:38936 控制的不可避免的一些,形式,無論是我們還是沒有935 01: 23:40854 - > 01:23:43190 但這是空中,人是會淨化他們的系統。936 01:23:43273 - > 01:23:45913 他們會模仿技術,他們會毀掉衛星。937 01:23:45943 - > 01:23:47402 我知道。938 01:23:47945 - > 01:23:50364 ,但有我合適的人,939 01:23:50906 - > 01:23:53909 做正確的事,以確保這個星球都有未來。940 01:23:53992 - > 01:23:56537 現在是有道理的,瑞恩。941 01:23:57955 - > 01 :23:59957 這就是我來改造世界。942 01:24:02125 - > 01:24:04127 有絕對沒有理由阻止我。943 01:24:08966 - > 01:24:11135 你不放棄,我感染了,我們贏了。944 01:24:11301 - > 01:24:13804 你拍我,這屬於,它會空降,我們贏了。945 01:24:13971 - > 01:24:16473 你什麼也不做,你的時間了,我贏了。946 01:24:17141 - > 01:24:20060 這不是這種情況,你可以拍攝自己出的。947 01:24:20144 - - > 01:24:21645 我想沒有。948 01:24:22354 - > 01:24:26733 這一個孩子呢?你已經引起了我這麼多的問題,瑞安,949 01:24:27943 - > 01:24:30,404 所以,我會讓你看到我的時候,你之前注入了她。950 01:24:30737 - > 01:24:33615 誠然,這將是一個有點為我的父親一樣。951 01:24:33699 - > 01:24:37035 讓我們只看看他喜歡。裡面她是再一次952 01:24: 37327 - > 01:24:38787 東西讓他來玩弄953 01:24:38871 - > 01:24:41790 之前,他最終意識到,他的不再需要的954 01:24:41874 - > 01 :24:43,125 她不值得了。955 01:24:43,250 - > 01:24:44501 哦,我知道,956 01:24:44751 - > 01:24:48338 ,但我們應該總是嘗試做正確的事情對我們的家庭,瑞安,957 01:24:49131 - > 01:24:51049 你所有的人都應該知道這一點。958 01:24:55012 - > 01:24:56013 錯過。959 01 :26:07251 - > 01:26:08752 讓我們來看看你怎麼樣了!960 01:26:11,421 - > 01:26:13507 嘿,妓女,說再見...... 961 01:26:50377 - > 01:26:53797 嗨,瑞恩。來吧。拜託了。962 01:26:56008 - > 01:26:59428 你還好嗎?這裡。。在這裡,963 01:27:07227 - > 01:27:08937 他的名字的Alex。964 01:27:09021 - > 01:27:12316 我要你來照顧他。就好像他是你自己的965 01 :27:16612 - > 01:27:18697 太謝謝你了。966 01:27:18,822 - > 01:27:20908 不行!你不必須這樣做。967 01:27:21033 - > 01:27:22910 。如果我不這樣做,我會改回來。968 01:27:23911 - > 01:27 :25913 請!求你了!969 01:27:31335 - > 01:27:32878 對不起,沒有!970 01:28:00906 - > 01:28:02199 時間到了!971 01:28:18549 - > 01 :28:21385 你還好嗎?我給你。等一等。這沒關係。972 01:28:22886 - > 01:28:24555 掛在第二。973 01:28:27766 - > 01:28:29226 瑞恩?974 01:29:35083 - > 01:29 :38253 嘿,這就是我。這是現在沒事了,一切都結束了!975 01:29:40464 - > 01:29:42174 哈金與朗廷?976 01:29:42841 - > 01:29:44301 ,他們就死定了。977 01:29:52059 - > 01:29:57314 你看,我不能冒任何人收聽收看,所以我把它們剪下來。978 01:30:10,828 - > 01:30:11,995 我們在哪裡?979 01:30:12,120 - > 01:30:13247 家。980 01:30:14623 - > 01:30:15,749 看,981 01:30:34017 - > 01:30:36520 我試圖解釋以他為盡我所能。982 01:30:36979 - > 01:30:40858 這將可能仍然把他一點點時間來適應你。983 01:30:41,984 - > 01:30: 43569 。他是個好孩子。984 01:30:44862 - > 01:30:49867 我在想,也許我們可以掛所有,直到我們搞清楚這些事情。985 01:31:07050 - > 01:31:08051 嗯。986 01:31:11972 - > 01:31:16143 寶貝,這是個不小的手術。你需要休息。987 01:31:21,023 - > 01:31:22566 。我有一個想法,988 01: 31:29823 - > 01:31:31450 你掌握控制權。989 01:31:41627 - > 01:31:44,630 。...掛緊,我們是生活在五人。990 01:31:47925 - > 01:31:49092 瑞恩?991 01:31:50260 - > 01:31:51386 瑞恩?



































































































































































































































































































































































































































正在翻譯中..
結果 (繁體中文) 3:[復制]
復制成功!
901
01 :20:56,273--> 01:20 :57,441
A harmony.
Harmony.

902
01世界:20:57,524--> 01:20 :58,775
Exactly!

903
01 :21:00,402--> 01:21 :02,112
So you
wish為什麼停止我?

904
01 :21:02,196--> 01:21 :04,323
Because我想要您沒有right.

905
01的我的生活back
and :21:04,406--> 01:21 :07,201
我不僅有right.
It是我的duty.

906
01 :21:08,535--> 01:21 :13,123
Your生活。您不安排life.
I是您的生活!

907
01 :21:15,209--> 01:21 :17,294
I採取了您結束yours

908
01的you
because :21:17,377--> 01:21 :19,338
when您allowed
your妻子死的,

909
01 :21:19,421--> 01:21 :21,924
because you
could不做choice.

910
01 :21:24,218--> 01:21 :27,429
It是重要的在night.

911
01的什麼you
read為時事:21:29,598--> 01:21 :31,892
It設置tone
您的sleep.

912
01 :21:33,560--> 01:21 :36,063
That是您教me.

913
01的其中一many
things :21:36,146--> 01:21 :從you.
So非常學會的38,774
I,非常。

914
01 :21:39,775--> 01:21 :42,110
Things我never
even聽說的before.

915
01 :21:42,194--> 01:21 :43,654
Like化學價,

916
01 :21:44,530--> 01:21 :48,116
isomers and
chemical reactions.

917
01 :22:41,670--> 01:22 :42,713
您是否遇見了他?

918
01 :22:42,838--> 01:22 :43,881
He是dead.

919
01 :22:45,215--> 01:22 :46,258
Does不是matter.

920
01 :22:47,509--> 01:22 :關於其次this
beautiful生物的49,052
How ?

921
01 :22:52,222--> 01:22 :54,641
You是喜歡of
her不是您?

922
01 :22:54,725--> 01:22 :59,438
My爸爸喜歡她, too.
My母親有更多class.

923
01 :23:00,689--> 01:23 :02,107
But這不是
為her.

924
01 :23:03,484--> 01:23 :06,445
We需要一新的world
and這是it.

925
01 :23:06,862--> 01:23 :08,222
Your爸爸的不是plan
will工作, Harkin.

926
01 :23:08,238--> 01:23 :09,490
I agree.

927
01 :23:10,073--> 01:23 :13,243
My父親的唯心,
it不意味他是wrong.

928
01 :23:13,619--> 01:23 :16,330
You看見,我放被認為的little
more入it.

929
01 :23:17,539--> 01:23 :20,000
There是沒有好guys
and壞人, Ryan.

930
01 :23:20,083--> 01:23 :21,210
Just opinions.

931
01 :23:21,668--> 01:23 :25,923
But您認識正確的方式得到one
individual控制大家?

932
01 :23:26,215--> 01:23 :有的29,259
By我controlling
the正確的individual.

933
01 :23:29,635--> 01:23 :34,348
例如,我們說a
particularly不穩定的世界leader.

934
01 :23:34,431--> 01:23 :38,936
Control's不可避免在some
form,它是否是我們或not.

935
01 :23:40,854--> 01:23 :43,190
But這是空中的,去的people
are清洗他們的systems.

936
01 :23:43,273--> 01:23 :45,913
They仿造技術,他們are
going毀壞satellites.

937
01 :23:45,943--> 01:23 :47,402
I認識that.

938
01 :23:47,945--> 01:23 :50,364
But我having
合適的人,

939
01 :23:50,906--> 01:23 :53,909
doing對ensure
that的正確的事這個行星有future.

940
01 :23:53,992--> 01:23 :56,537
,即然有道理, Ryan.

941
01 :23:57,955--> 01:23 :59,957
That是怎麼I will
remake world.

942
01 :24:02,125--> 01:24 :04,127
There是absolutely
no原因停止me.

943
01 :24:08,966--> 01:24 :11,135
You不放棄,
I傳染她,我們贏取。

944
01 :24:11,301--> 01:24 :13,804
You射擊我,這下跌,
it去空中,我們win.

945
01 :24:13,971--> 01:24 :16,473
You什么都不做,
you時間, I win.

946
01 :24:17,141--> 01:24 :20,060
This不是情況that
you可能射擊自己在。

947
01外面:24:20,144--> 01:24 :21,645
I猜測not.

948
01 :24:22,354--> 01:24 :26,733
All這孩子的?您有caused
me許多問題, Ryan.

949
01 :24:27,943--> 01:24 :在您計時out.

950
01前, 30,404
So,我讓您觀看me
inject她:24:30,737--> 01:24 :33,615
Admittedly,它我的father.

951
01的將是一little
different :24:33,699--> 01:24 :37,035
Let's看見是否likes
being在再次她裡面。

952
01的他:24:37,327--> 01:24 :him
to玩具的38,787
Something在with

953
01附近:24:38,871--> 01:24 :41,790
在他不終於realizes
that他是需要的anymore.

954
01前:24:41,874--> 01:24 :43,125
She不該當that.

955
01 :24:43,250--> 01:24 :44,501
Oh,我認識that.

956
01 :24:44,751--> 01:24 :我們應該總是嘗試的48,338
But,并且do
what為我們的家庭, Ryan.

957
01是不錯:24:49,131--> 01:24 :所有people
should 51,049
You認識that.

958
01 :24:55,012--> 01:24 :56,013
Missed.

959
01 :26:07,251--> 01:26 :08,752
Let's看見您怎麼喜歡!

960
01 :26:11,421--> 01:26 :13,507
Hey,妓女,
說再見…

961
01 :26:50,377--> 01:26 :53,797
Hey, Ryan.
Come。來在up.

962
01 :26:56,008--> 01:26 :好59,428
You ?這裡。Here.

963
01 :27:07,227--> 01:27 :08,937
His名字的Alex.

964
01 :27:09,021--> 01:27 :12,316
I要您照看him
,好像他您的own.

965
01 :27:16,612--> 01:27 :18,697
Thank您非常。

966
01 :27:18,822--> 01:27 :20,908
No!您
不必須做this.

967
01 :27:21,033--> 01:27 :22,910
If我不做它,去的
I上午改變back.

968
01 :27:23,911--> 01:27 :25,913
Please!請!

969
01 :27:31,335--> 01:27 :32,878
I上午sorry.
No!

970
01 :28:00,906--> 01:28 :02,199
Time's!

971
01 :28:18,549--> 01:28 :好21,385
You ?我得到了you.
Hang。它是okay.

972
01 :28:22,886--> 01:28 :在second.

973
01的24,555
Hang :28:27,766--> 01:28 :29,226
Ryan ?

974
01 :29:35,083--> 01:29 :38,253
Hey,它是me.
It現在是好的,它結束!

975
01 :29:40,464--> 01:29 :42,174
Harkin和Langham ?

976
01 :29:42,841--> 01:29 :44,301
They是dead.

977
01 :29:52,059--> 01:29 :57,314
Look,我不可能冒
tuning的任何人的風險,因此我切開了他們out.

978
01 :30:10,828--> 01:30 :11,995
Where是我們?

979
01 :30:12,120--> 01:30 :13,247
Home.

980
01 :30:14,623--> 01:30 :15,749
Look.

981
01 :30:34,017--> 01:30 :被嘗試的36,520
I解釋to
him作為最好我could.

982
01 :30:36,979--> 01:30 :仍然40,858
It可能意志需要他a
little時間習慣you.

983
01 :30:41,984--> 01:30 :43,569
He是好kid.

984
01 :30:44,862--> 01:30 :49,867
我認為可能我們could
all吊,直到我們計算事out.

985
01 :31:07,050--> 01:31 :08,051
Mmm.

986
01 :31:11,972--> 01:31 :16,143
Baby,那是沒有較小surgery.
You需要rest.

987
01 :31:21,023--> 01:31 :22,566
I有idea.

988
01 :31:29,823--> 01:31 :31,450
You採取control.

989
01 :31:41,627--> 01:31 :44,630
…吊tight.
We是活在five.

990
01 :31:47,925--> 01 :31:49,092
Ryan ?

991
01 :31:50,260--> 01:31 :51,386
Ryan ?

正在翻譯中..
 
其它語言
本翻譯工具支援: 世界語, 中文, 丹麥文, 亞塞拜然文, 亞美尼亞文, 伊博文, 俄文, 保加利亞文, 信德文, 偵測語言, 優魯巴文, 克林貢語, 克羅埃西亞文, 冰島文, 加泰羅尼亞文, 加里西亞文, 匈牙利文, 南非柯薩文, 南非祖魯文, 卡納達文, 印尼巽他文, 印尼文, 印度古哈拉地文, 印度文, 吉爾吉斯文, 哈薩克文, 喬治亞文, 土庫曼文, 土耳其文, 塔吉克文, 塞爾維亞文, 夏威夷文, 奇切瓦文, 威爾斯文, 孟加拉文, 宿霧文, 寮文, 尼泊爾文, 巴斯克文, 布爾文, 希伯來文, 希臘文, 帕施圖文, 庫德文, 弗利然文, 德文, 意第緒文, 愛沙尼亞文, 愛爾蘭文, 拉丁文, 拉脫維亞文, 挪威文, 捷克文, 斯洛伐克文, 斯洛維尼亞文, 斯瓦希里文, 旁遮普文, 日文, 歐利亞文 (奧里雅文), 毛利文, 法文, 波士尼亞文, 波斯文, 波蘭文, 泰文, 泰盧固文, 泰米爾文, 海地克里奧文, 烏克蘭文, 烏爾都文, 烏茲別克文, 爪哇文, 瑞典文, 瑟索托文, 白俄羅斯文, 盧安達文, 盧森堡文, 科西嘉文, 立陶宛文, 索馬里文, 紹納文, 維吾爾文, 緬甸文, 繁體中文, 羅馬尼亞文, 義大利文, 芬蘭文, 苗文, 英文, 荷蘭文, 菲律賓文, 葡萄牙文, 蒙古文, 薩摩亞文, 蘇格蘭的蓋爾文, 西班牙文, 豪沙文, 越南文, 錫蘭文, 阿姆哈拉文, 阿拉伯文, 阿爾巴尼亞文, 韃靼文, 韓文, 馬來文, 馬其頓文, 馬拉加斯文, 馬拉地文, 馬拉雅拉姆文, 馬耳他文, 高棉文, 等語言的翻譯.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: