70200:58:15,122 --> 00:58:16,756Rosemarie: Here? Greg: You're good. Yo的繁體中文翻譯

70200:58:15,122 --> 00:58:16,756Ros

702
00:58:15,122 --> 00:58:16,756
Rosemarie: Here? Greg: You're good. You're good.
Right here. Here you go.

703
00:58:16,957 --> 00:58:18,491
Come over here.

704
00:58:28,302 --> 00:58:30,036
Greg: I got you right here.

705
00:58:31,839 --> 00:58:33,440
Hey, give me the axe.

706
00:58:33,974 --> 00:58:35,654
Ryan: Give me.
Stanley: What are you doing?

707
00:58:35,710 --> 00:58:38,378
You take care of
them all, okay?

708
00:58:39,447 --> 00:58:40,947
Good luck.

709
00:58:41,148 --> 00:58:42,549
[Greg shouting] Guys, we got to go!
Come on!

710
00:58:42,750 --> 00:58:45,185
Greg: What is going on?

711
00:58:50,725 --> 00:58:52,058
Greg: Where's Ryan?

712
00:58:52,259 --> 00:58:53,693
What is he doing?

713
00:58:53,894 --> 00:58:54,894
Stanley? Yeah?

714
00:58:55,096 --> 00:58:57,136
Go start the engine! All right.

715
00:58:59,767 --> 00:59:02,836
[starting engine]

716
00:59:03,037 --> 00:59:05,705
[growl]

717
00:59:05,906 --> 00:59:09,542
Allison: What do you mean? Maggie: Ryan!
Get in the boat! Allison: Ryan!

718
00:59:09,744 --> 00:59:11,845
I'll catch up with
you guys, okay?

719
00:59:14,915 --> 00:59:17,475
Come on. Come on.

720
00:59:56,123 --> 00:59:59,159
[growling]

721
01:00:35,496 --> 01:00:40,900
[screaming]

722
01:00:42,069 --> 01:00:44,037
[screaming]

723
01:00:44,238 --> 01:00:46,539
[screaming continues]

724
01:00:46,740 --> 01:00:48,074
[screaming] Oh my god.

725
01:00:48,275 --> 01:00:52,178
[screaming]

726
01:00:52,379 --> 01:00:54,013
Ryan: Get out of here!

727
01:00:54,215 --> 01:00:55,095
[screaming] Oh my god.

728
01:00:55,249 --> 01:00:58,952
[grunts/screaming]

729
01:00:59,153 --> 01:01:04,023
[screaming]

730
01:01:04,225 --> 01:01:07,994
Ryan!

731
01:01:08,195 --> 01:01:08,943
[screaming]

732
01:01:27,514 --> 01:01:30,416
[cries]

733
01:01:37,858 --> 01:01:40,193
[Allison crying] Maggie: Its okay.
Its okay.

734
01:01:44,531 --> 01:01:45,531
[crying]

735
01:01:50,037 --> 01:01:51,704
I'm sorry.

736
01:01:54,141 --> 01:01:56,542
How's it looking?

737
01:01:57,478 --> 01:01:58,912
Not great.

738
01:01:59,113 --> 01:02:01,314
It's got maybe 20 miles, if
we're lucky.

739
01:02:02,016 --> 01:02:03,349
You're heading north?

740
01:02:03,550 --> 01:02:04,751
Yeah.

741
01:02:05,586 --> 01:02:07,887
And we're east of Persephone?

742
01:02:08,122 --> 01:02:10,390
Yeah. I see it on
the left, why?

743
01:02:11,392 --> 01:02:12,458
Head north.

744
01:02:12,660 --> 01:02:14,027
Northwest, now!

745
01:02:14,261 --> 01:02:15,094
And keep it floored.

746
01:02:15,296 --> 01:02:16,763
Are you sure?

747
01:02:16,964 --> 01:02:19,044
On the way to the Persephone,
I passed a small atoll.

748
01:02:19,066 --> 01:02:21,200
Looked like a party
pier type of place.

749
01:02:21,402 --> 01:02:23,436
Should be 10, 15 miles out.

750
01:02:23,637 --> 01:02:25,204
Do you think we'll
be safe there?

751
01:02:25,406 --> 01:02:27,473
I think it's the only
land that we can reach.

752
01:02:27,675 --> 01:02:30,235
Right now, it's the
only thing we have.

753
01:02:40,087 --> 01:02:41,367
Hold on.

754
01:02:50,798 --> 01:02:52,799
Engine's looking rough, man.

755
01:02:53,000 --> 01:02:55,802
Yeah, yeah. I know. Just got
keep driving till it gives out.

756
01:02:56,003 --> 01:02:59,172
Yeah, that's usually
my strategy.

757
01:03:00,007 --> 01:03:01,274
Hey!

758
01:03:02,776 --> 01:03:04,816
Heads up! That thing's
coming back guys.

759
01:03:06,647 --> 01:03:08,314
Doesn't that thing ever give up?

760
01:03:08,515 --> 01:03:09,816
Why should it?

761
01:03:10,084 --> 01:03:11,684
It's winning.

762
01:03:11,952 --> 01:03:15,288
[growling]

763
01:03:15,522 --> 01:03:18,024
There. There it is!

764
01:03:24,798 --> 01:03:26,165
Think we'll make it?

765
01:03:26,367 --> 01:03:28,935
I'm gonna do everything
I possibly can.

766
01:03:41,115 --> 01:03:42,782
Hey, I think that's Burn's boat.

767
01:03:42,983 --> 01:03:44,217
Finally!

768
01:03:55,696 --> 01:03:57,830
We're almost there guys.
Get ready.

769
01:04:08,709 --> 01:04:10,543
Keep it steady.

770
01:04:10,811 --> 01:04:12,145
You got it.

771
01:04:12,379 --> 01:04:15,281
Send that thing back
to Hell, would you?

772
01:04:23,924 --> 01:04:27,260
[growling]

773
01:04:53,220 --> 01:04:54,654
This is our only
chance, you guys.

774
01:04:54,855 --> 01:04:56,456
We have to swim for it.

775
01:04:56,657 --> 01:04:58,958
[splash]

776
01:05:07,434 --> 01:05:11,237
[Speaking Spanish] Madre de dios!
[indistinct dialogue]

777
01:05:13,774 --> 01:05:15,541
Damn!

778
01:05:35,896 --> 01:05:38,164
[splash]

779
01:05:43,470 --> 01:05:45,738
[splash]

780
01:05:51,445 --> 01:05:53,646
[screams] [splash]

781
01:05:56,683 --> 01:05:58,284
Come on.

782
01:05:59,653 --> 01:06:02,121
[splash]

783
01:06:10,397 --> 01:06:11,998
On my mark...

784
01:06:12,432 --> 01:06:13,900
Open fire.

785
01:06:22,809 --> 01:06:23,529
Fire!

786
01:06:23,677 --> 01:06:27,013
[gunfire]

787
01:06:27,214 --> 01:06:29,348
[growl]

788
01:06:30,017 --> 01:06:32,552
Fire! Fire! Let him have it!

789
01:06:32,753 --> 01:06:36,189
[gunfire]

790
01:06:36,390 --> 01:06:37,790
[growl]

791
01:06:40,327 --> 01:06:41,847
Unload! Unload!

792
01:06:41,929 --> 01:06:44,897
[gunfire]

793
01:06:45,098 --> 01:06:47,833
[growl] [gunfire]

794
01:06:48,035 --> 01:06:48,647
[gunfire]

795
01:06:58,278 --> 01:07:00,680
[growl]

796
01:07:15,128 --> 01:07:17,096
Where'd it go?

797
01:07:17,297 --> 01:07:19,999
II think we got 'em!

798
01:07:23,437 --> 01:07:27,139
[growl]

799
01:07:39,086 --> 01:07:43,689
[screaming]

800
01:07:45,892 --> 01:07:48,227
[Speaking Spanish]
Ay! En el nombre de dios.
0/5000
原始語言: -
目標語言: -
結果 (繁體中文) 1: [復制]
復制成功!
70200:58:15,122--> 00:58:16,756羅斯瑪麗: 在這裡嗎?葛列格: 你是好的。你是好的。就在這裡。在這裡你去了。70300:58:16,957--> 00:58:18,491到這裡來。70400:58:28,302--> 00:58:30,036葛列格: 我就在這裡給你。70500:58:31,839--> 00:58:33,440嘿,給我的斧頭。70600:58:33,974--> 00:58:35,654Ryan: 給我。斯坦利: 你在幹什麼?70700:58:35,710--> 00:58:38,378你照顧所有這些,好嗎?70800:58:39,447--> 00:58:40,947祝你好運。70900:58:41,148--> 00:58:42,549[葛列格喊]夥計們,我們得走了!加油!71000:58:42,750--> 00:58:45,185葛列格: 發生什麼?71100:58:50,725--> 00:58:52,058葛列格: Ryan 在哪裡?71200:58:52,259--> 00:58:53,693他正在做什麼?71300:58:53,894--> 00:58:54,894斯坦利?是嗎?71400:58:55,096--> 00:58:57,136啟動發動機!好吧。71500:58:59,767--> 00:59:02,836[啟動發動機]71600:59:03,037--> 00:59:05,705[咆哮]71700:59:05,906--> 00:59:09,542佳佳: 你的意思是?麥琪: Ryan!快上船!佳佳: Ryan!71800:59:09,744--> 00:59:11,845我會趕上你們這些傢伙,好嗎?71900:59:14,915--> 00:59:17,475加油。加油。72000:59:56,123--> 00:59:59,159[咆哮]7211:00:35,496--> 1:00:40,900[尖叫]7221:00:42,069--> 1:00:44,037[尖叫]7231:00:44,238--> 1:00:46,539[尖叫繼續]7241:00:46,740--> 1:00:48,074[尖叫]哦,我的上帝。7251:00:48,275--> 1:00:52,178[尖叫]7261:00:52,379--> 1:00:54,013Ryan: 離開這裡!7271:00:54,215--> 1:00:55,095[尖叫]哦,我的上帝。7281:00:55,249--> 1:00:58,952[呼嚕聲/尖叫]7291:00:59,153--> 1:01:04,023[尖叫]7301:01:04,225--> 1:01:07,994Ryan!7311:01:08,195--> 1:01:08,943[尖叫]7321:01:27,514--> 1:01:30,416[哭泣]7331:01:37,858--> 1:01:40,193[佳佳哭]麥琪: 沒關係。它的好。7341:01:44,531--> 1:01:45,531[哭泣]7351:01:50,037--> 1:01:51,704對不起。7361:01:54,141--> 1:01:56,542它如何看?7371:01:57,478--> 1:01:58,912不是很棒的。7381:01:59,113--> 1:02:01,314如果它有也許 20 英里,我們很幸運。7391:02:02,016--> 1:02:03,349你正在向北行駛?7401:02:03,550--> 1:02:04,751是的。7411:02:05,586--> 1:02:07,887和我們在珀耳塞福涅?7421:02:08,122--> 1:02:10,390是的。我看到它上左,為什麼?7431:02:11,392--> 1:02:12,458頭向北。7441:02:12,660--> 1:02:14,027西北,現在!7451:02:14,261--> 1:02:15,094並保持它打倒在地。7461:02:15,296--> 1:02:16,763是否確定?7471:02:16,964--> 1:02:19,044珀耳塞福涅,去的路上我通過一個小的環狀珊瑚島。7481:02:19,066--> 1:02:21,200看起來就像一個聚會碼頭的地方類型。7491:02:21,402--> 1:02:23,436應該是 10,15 英里外。7501:02:23,637--> 1:02:25,204你認為我們會嗎有安全嗎?7511:02:25,406--> 1:02:27,473我認為它是唯一的我們可以到達的土地。7521:02:27,675--> 1:02:30,235現在,它我們所擁有的唯一東西。7531:02:40,087--> 1:02:41,367堅持。7541:02:50,798--> 1:02:52,799引擎的粗糙,看的人。7551:02:53,000--> 1:02:55,802嗯,嗯。我知道。剛繼續駕駛,直到它給出了。7561:02:56,003--> 1:02:59,172是的那通常是我的策略。7571:03,007--> 1:03:01,274嘿!7581:03:02,776--> 1:03:04,816當心!那件事回來的人。7591:03:06,647--> 1:03:08,314那件事不給嗎?7601:03:08,515--> 1:03:09,816為什麼它呢?7611:03:10,084--> 1:03:11,684它贏得。7621:03:11,952--> 1:03:15,288[咆哮]7631:03:15,522-1:03:18,024->那裡。就是它!7641:03:24,798--> 1:03:26,165覺得我們會成功嗎?7651:03:26,367--> 1:03:28,935我要去做的一切我所能。7661:03:41,115--> 1:03:42,782嘿,我想這就是燒船。7671:03:42,983--> 1:03:44,217最後!7681:03:55,696--> 1:03:57,830我們幾乎有家夥。做好準備。7691:04:08,709--> 1:04:10,543保持穩定。7701:04:10,811--> 1:04:12,145你得到了它。7711:04:12,379--> 1:04:15,281發送回那件事該死的請你嗎?7721:04:23,924--> 1:04:27,260[咆哮]7731:04:53,220--> 1:04:54,654這是我們唯一機會,你們這些傢伙。7741:04:54,855--> 1:04:56,456我們必須為它游泳。7751:04:56,657--> 1:04:58,958[初始]7761:05:07,434--> 1:05:11,237[西班牙文]馬德雷德迪奧斯![隱隱綽綽對話]7771:05:13,774--> 1:05:15,541該死!7781:05:35,896--> 1:05:38,164[初始]7791:05:43,470--> 1:05:45,738[初始]7801:05:51,445--> 1:05:53,646[尖叫][初始]7811:05:56,683--> 1:05:58,284加油。7821:05:59,653--> 1:06:02,121[初始]7831:06:10,397--> 1:06:11,998上我的印記......7841:06:12,432--> 1:06:13,900明火。7851:06:22,809--> 1:06:23,529著火了!7861:06:23,677--> 1:06:27,013[槍聲]7871:06:27,214--> 1:06:29,348[咆哮]7881:06:30,017--> 1:06:32,552著火了!著火了!讓他去做吧!7891:06:32,753--> 1:06:36,189[槍聲]7901:06:36,390--> 1:06:37,790[咆哮]7911:06:40,327--> 1:06:41,847卸載了!卸載了!7921:06:41,929--> 1:06:44,897[槍聲]7931:06:45,098--> 1:06:47,833[咆哮][槍聲]7941:06:48,035--> 1:06:48,647[槍聲]7951:06:58,278--> 1:07,680[咆哮]7961:07:15,128--> 1:07:17,096它去哪裡了?7971:07:17,297--> 1:07:19,999我認為我們得到了他們!7981:07:23,437--> 1:07:27,139[咆哮]7991:07:39,086--> 1:07:43,689[尖叫]8001:07:45,892--> 1:07:48,227[西班牙文]Ay!En el 布萊迪奧斯。
正在翻譯中..
結果 (繁體中文) 2:[復制]
復制成功!
702
00:58:15122 - > 00:58:16756
羅斯瑪麗:在這裡?格雷格:你是好。你是不錯的。
就在這裡。在這裡你去。703 00:58:16957 - > 00:58:18,491 到這裡來。704 00:58:28302 - > 00:58:30036 格雷格:我有你在這裡。705 00:58:31839 - > 00:58:33440 嘿,給我斧頭,706 00:58:33974 - > 00:58:35654 瑞恩:給我。斯坦利:你在做什麼?707 00:58:35710 - > 00:58:38378 你照顧他們,好嗎?708 00:58:39447 - > 00:58:40947 祝你好運。709 00:58:41148 - > 00:58:42549 [格雷格喊]專家,我們得走了!加油!710 00:58:42750 - > 00:58:45185 格雷格:這是怎麼回事?711 00:58:50725 - > 00:58:52058?格雷格:在哪裡瑞安712 00:58:52259 - > 00:58:53693 他在幹什麼?713 00:58:53894 - > 00:58:54894 斯坦利?是嗎?714 00:58:55096 - > 00:58:57136 轉到啟動發動機!好吧,715 00:58:59767 - > 00:59:02836 [啟動引擎] 716 00:59:03037 - > 00:59:05705 [咆哮] 717 00:59:05906 - > 00:59 :09542 佳佳:你是什麼意思?張曼玉:瑞安獲取在船上!!佳佳:瑞安718 00:59:09744 - > 00:59:11845 我會趕上你們,好嗎?719 00:59:14915 - > 00:59:17475 來吧。來吧720 00:59:56123 - > 00:59:59159 [咆哮] 721 01:00:35496 - > 01:00:40900 [尖叫] 722 01:00:42069 - > 01:00: 44037 [尖叫] 723 01:00:44238 - > 01:00:46539 [尖叫待續] 724 01:00:46740 - > 01:00:48074 [尖叫]哦,我的上帝。725 01:00:48275 - - > 01:00:52178 [尖叫] 726 01:00:52379 - > 01:00:54013 瑞恩:你給我滾!727 01:00:54215 - > 01:00:55095 [尖叫]噢,我的神728 01:00:55249 - > 01:00:58952 [呼嚕聲/尖叫] 729 01:00:59153 - > 01:01:04023 [尖叫] 730 01:01:04225 - > 01:01 :07994 瑞安!731 01:01:08195 - > 01:01:08943 [尖叫] 732 01:01:27514 - > 01:01:30416 [呼喊] 733 01:01:37858 - > 01:01 :40193 [佳佳哭鬧]張曼玉:它沒關係。它的好。734 01:01:44531 - > 01:01:45531 [哭泣] 735 01:01:50037 - > 01:01:51704 對不起。736 01:01:54141 - > 01:01:56542 怎麼樣了看?737 01:01:57478 - > 01:01:58912 不是很大。738 01:01:59113 - > 01:02:01314 這是有大概有20英里處,如果我們是幸運的。739 01:02:02016 - > 01:02:03349 你向北?740 01:02:03550 - > 01:02:04751 是的。741 01: 02:05586 - > 01:02:07887,我們是東普西芬尼?742 01:02:08122 - > 01:02:10,390 呀。我看到它在左邊,為什麼呢?743 01:02:11392 - > 01:02:12458 向北。744 01:02:12660 - > 01:02:14027!西北部,現在745 01:02:14261 - > 01:02:15094,並保持它難倒。746 01:02:15296 - > 01:02:16763 你確定嗎?747 01:02:16,964 - > 01:02:19044 在路上的珀耳塞福涅,我通過一個小環礁。748 01:02:19066 - > 01:02:21200 看起來像一個聚會的地方墩類型。749 01:02:21402 - > 01:02:23,436 應該是10,15 。英里外750 01:02:23637 - > 01:02:25204 你認為我們會是安全的呢?751 01:02:25406 - > 01:02:27473 我認為這是唯一的土地,我們可以到達。752 01:02:27675 - > 01:02:30235 現在,它的。我們唯一的事情753 01:02:40087 - > 01:02:41367 等一等。754 01:02:50798 - - > 01:02:52799 發動機的不太妙,男人。755 01:02:53000 - > 01:02:55802 是啊,是啊。我知道了。剛剛得到繼續駕駛,直到它給出了。756 01:02:56003 - > 01:02:59172 是啊,這通常是我的策略。757 01:03:00007 - > 01:03:01274 餵!758 01:03 :02776 - > 01:03:04816 注意!那東西的回來的傢伙。759 01:03:06647 - > 01:03:08314 那豈不是東西是永遠不會放棄?760 01:03:08515 - > 01:03:09816?為什麼要這761 01: 03:10,084 - > 01:03:11684 它贏了。762 01:03:11,952 - > 01:03:15288 [咆哮] 763 01:03:15522 - > 01:03:18024 有。在那裡,它是!764 01:03:24798 - > 01:03:26165 想我們會做到嗎?765 01:03:26367 - > 01:03:28935 我會盡我所能766 01:03:41115 - > 01:03:42782 嘿,我認為這是燒傷的船。767 01:03:42983 - > 01:03:44217 終於來了!768 01:03:55696 - > 01:03: 57830 我們快到了你們。準備好。769 01:04:08709 - > 01:04:10543 保持其穩定。770 01:04:10811 - > 01:04:12,145 你得到了它。771 01: 04:12379 - > 01:04:15281 發送的東西回地獄,你會嗎?772 01:04:23924 - > 01:04:27260 [咆哮] 773 01:04:53220 - > 01:04 :54654 這是我們唯一的機會,你們。774 01:04:54855 - > 01:04:56456 我們游泳吧。775 01:04:56657 - > 01:04:58958 [閃] 776 01:05:07434 - > 01:05:11237 [語言西班牙語]馬德雷德迪奧斯![ 緲對話] 777 01:05:13,774 - > 01:05:15,541 媽的!778 01:05:35896 - > 01:05:38164 [閃] 779 01:05:43470 - > 01:05:45738 [閃] 780 01:05:51,445 - > 01:05:53646 [尖叫] [閃] 781 01:05: 56683 - > 01:05:58284 來吧782 01:05:59653 - > 01:06:02121 [閃] 783 01:06:10397 - > 01:06:11998 在我的印記... 784 01:06:12432 - > 01:06:13900 開火。785 01:06:22809 - > 01:06:23529 著火了!786 01:06:23677 - > 01:06:27013 [槍聲] 787 01:06:27214 - > 01:06:29348 [咆哮] 788 01:06:30017 - > 01:06:32552 著火了!著火了!讓他擁有它!789 01:06:32753 - > 01:06:36189 [槍聲] 790 01:06:36,390 - > 01:06:37790 [咆哮] 791 01:06:40327 - > 01: 06:41847 卸載!卸載!792 01:06:41929 - > 01:06:44897 [槍聲] 793 01:06:45098 - > 01:06:47833 [咆哮] [槍聲] 794 01:06:48035 - > 01: 06:48647 [槍聲] 795 01:06:58278 - > 01:07:00680 [咆哮] 796 01:07:15128 - > 01:07:17096 哪兒去了?797 01:07:17297 - - > 01:07:19,999 II認為我們得到了'時間!798 01:07:23437 - > 01:07:27139 [咆哮] 799 01:07:39086 - > 01:07:43689 [尖叫] 800 01 :07:45892 - > 01:07:48227 [語言西班牙語] 好哦!恩報迪奧斯港。





























































































































































































































































































































































































































正在翻譯中..
結果 (繁體中文) 3:[復制]
復制成功!
702
00:58:15122——> 00:58:16756
羅斯瑪麗:這裡嗎?格雷戈:你很好。你很好,就在這裡。在這裡你去。

703
00:58:16957——> 00:58:18491
過來。

704
00:58:28302——> 00:58:30036
格雷戈:我有你在這裡。

705
00:58:31839——> 00:58:33440
嘿,給我砍了。

706
00:58:33974——> 00:58:35654
瑞恩:給我。
斯坦利:你在做什麼?

707
00:58:35710——> 00:58:38378
你照顧他們,好嗎?

708
00:58:39447——> 00:58:40947
好運。

709
00:58:41148——> 00:58:42549
[格雷戈喊]的傢伙,我們得走了!來吧!

710
00:58:42750——> 00:58:45185
格雷戈:怎麼回事?

711
00:58:50725——> 00:58:52058
格雷戈:瑞恩在哪裡?

712
00:58:52259——> 00:58:53693
他是做什麼的?

713
00:58:53894——> 00:58:54894
斯坦利?是嗎?

714
00:58:55,096——> 00:58:57136
去啟動發動機!好的。

715
00:58:59767——> 00:59:02836
[起動發動機]

716
00:59:03037——> 00:59:05705
[吼]

717
00:59:05906——> 00:59:09542
埃裡森:你什麼意思?賴安!在船上!埃裡森:里安!

718
00:59:09744——> 00:59:11845
我會趕上
你們,好嗎?

719
00:59:14915——> 00:59:17475
來。來吧。

720
00:59:56,123——> 00:59:59159
[咆哮]

721
01:00:35496——> 01:00:40900
[尖叫]

722
01:00:42069——> 01:00:44037
[尖叫]

723
01:00:44238——> 01:00:46539
[繼續]
尖叫
724
01:00:46740——> 01:00:48074
[尖叫]哦,我的上帝。

725
01:00:48275——> 01:00:52178
[尖叫]

726
01:00:52379——> 01:00:54013
瑞恩:滾出去這裡!

727
01:00:54215——> 01:00:55095
[尖叫]哦,我的上帝。

728
01:00:55249——> 01:00:58952
[咕嚕咕嚕/尖叫]

729
01:00:59153——> 01:01:04023
[尖叫]

730
01:01:04225——> 01:01:07994
里安!

731
01:01:08195——> 01:01:08943
[尖叫]

732
01:01:27514——> 01:01:30416
[哭泣]

733
01:01:37858——> 01:01:40193
[埃裡森]我哭好了。
好。

734
01:01:44531——> 01:01:45531
[哭泣]

735
01:01:50,037——> 01:01:51704
對不起。

736
01:01:54141——> 01:01:56542
看起來怎麼樣?

737
01:01:57478——> 01:01:58912
不偉大的。

738
01:01:59113——> 01:02:01314
有大概20英里,如果
我們是幸運的。

739
01:02:02016——> 01:02:03349
你向北?

740
01:02:03550——> 01:02:04751
呀。

741
01:02:05586——> 01:02:07887
我們東冥後珀耳塞福涅?

742
01:02:08122——> 01:02:10390,是的。我看到了,為什麼?

743
01:02:11392——> 01:02:12458
向北。

744
01:02:12660——> 01:02:14027
西北,現在!

745
01:02:14261——> 01:02:15094
保持墊底。

746
01:02:15296——> 01:02:16763
你確定嗎?

747
01:02:16964——> 01:02:19044
對珀耳塞福涅的管道,
我路過一個小環礁。

748
01:02:19066——> 01:02:21200
看起來像一個黨
地方墩型。

749
01:02:21402——> 01:02:23436
應該10,15英里以外的地方。

750
01:02:23637——>你認為我們會
有安全01:02:25204
嗎?

751
01:02:25406——> 01:02:27473
我認為我們可以達到的唯一
土地。

752
01:02:27675——> 01:02:30235
現在,這是我們唯一的


753
01:02:40087——> 01:02:41367
等等。

754
01:02:50798——> 01:02:52799
發動機看起來粗糙,男人。

755
01:02:53000——> 01:02:55802
是啊,是啊。我知道。剛
一直行駛到它了。

756
01:02:56003——> 01:02:59172
耶,這通常是
我的策略。

757
01:03:00007——> 01:03:01274
嘿!

758
01:03:02776——> 01:03:04816
抬頭!那件事的
回來的傢伙。

759
01:03:06647——> 01:03:08314
不東西會放弃嗎?

760
01:03:08,515——> 01:03:09816
何必呢?

761
01:03:10084——> 01:03:11684
贏定了。

762
01:03:11952——> 01:03:15288
[咆哮]

763
01:03:15522——> 01:03:18024
那裡。有它!

764
01:03:24798——> 01:03:26165
認為我們能做到嗎?

765
01:03:26367——> 01:03:28935
我會盡我所能


766
01:03:41115——> 01:03:42782
嘿,我認為那是燃燒的船。

767
01:03:42,983——> 01:03:44217
最後!

768
01:03:55696——> 01:03:57830
我們差不多的傢伙。
準備。

769
01:04:08709——> 01:04:10543
保持穩定。

770
01:04:10811——> 01:04:12145
你得到它。

771
01:04:12379——> 01:04:15281
送東西回來
地獄,你會?

772
01:04:23924——> 01:04:27260
[咆哮]

773
01:04:53220——> 01:04:54654
這是我們唯一的
機會,你們


01 774:04:54855——> 01:04:56456
我們不得不游泳逃生。

775
01:04:56657——> 01:04:58958
[閃]

776
01:05:07434——> 01:05:11237
[西班牙語] Madre de Dios!
[模糊]
對話
777
01:05:13774——> 01:05:15541
該死!

778
01:05:35896——> 01:05:38164
[閃]

779
01:05:43470——> 01:05:45738
[閃]

780
01:05:51445——> 01:05:53646
[尖叫] [閃]

781
01:05:56683——> 01:05:58284
來。

782
01:05:59653——> 01:06:02121
[閃]

783
01:06:10397——> 01:06:11998
我標記……

784
01:06:12432——> 01:06:13900
開火。

785
01:06:22809——> 01:06:23529
火!

786
01:06:23677——> 01:06:27013
[槍聲]

787
01:06:27214——> 01:06:29348
[吼]

788
01:06:30017——> 01:06:32552
火!火!讓他擁有它!

789
01:06:32753——> 01:06:36189
[槍聲]

790
01:06:36390——> 01:06:37790
[吼]

791
01:06:40327——> 01:06:41847
卸載!卸載!

792
01:06:41929——> 01:06:44897
[槍聲]

793
01:06:45098——> 01:06:47833
[咆哮] [槍聲]

794
01:06:48035——> 01:06:48647
[槍聲]

795
01:06:58278——> 01:07:00680
[吼]

796
01:07:15128——> 01:07:17096
去哪兒了?

797
01:07:17297——> 01:07:19999
II認為我們拿到了!

798
01:07:23,437——> 01:07:27139
[吼]

799
01:07:39086——> 01:07:43689
[尖叫]

800
01:07:45892——> 01:07:48227
[西班牙語]
唉!en el數目de Dios。
正在翻譯中..
 
其它語言
本翻譯工具支援: 世界語, 中文, 丹麥文, 亞塞拜然文, 亞美尼亞文, 伊博文, 俄文, 保加利亞文, 信德文, 偵測語言, 優魯巴文, 克林貢語, 克羅埃西亞文, 冰島文, 加泰羅尼亞文, 加里西亞文, 匈牙利文, 南非柯薩文, 南非祖魯文, 卡納達文, 印尼巽他文, 印尼文, 印度古哈拉地文, 印度文, 吉爾吉斯文, 哈薩克文, 喬治亞文, 土庫曼文, 土耳其文, 塔吉克文, 塞爾維亞文, 夏威夷文, 奇切瓦文, 威爾斯文, 孟加拉文, 宿霧文, 寮文, 尼泊爾文, 巴斯克文, 布爾文, 希伯來文, 希臘文, 帕施圖文, 庫德文, 弗利然文, 德文, 意第緒文, 愛沙尼亞文, 愛爾蘭文, 拉丁文, 拉脫維亞文, 挪威文, 捷克文, 斯洛伐克文, 斯洛維尼亞文, 斯瓦希里文, 旁遮普文, 日文, 歐利亞文 (奧里雅文), 毛利文, 法文, 波士尼亞文, 波斯文, 波蘭文, 泰文, 泰盧固文, 泰米爾文, 海地克里奧文, 烏克蘭文, 烏爾都文, 烏茲別克文, 爪哇文, 瑞典文, 瑟索托文, 白俄羅斯文, 盧安達文, 盧森堡文, 科西嘉文, 立陶宛文, 索馬里文, 紹納文, 維吾爾文, 緬甸文, 繁體中文, 羅馬尼亞文, 義大利文, 芬蘭文, 苗文, 英文, 荷蘭文, 菲律賓文, 葡萄牙文, 蒙古文, 薩摩亞文, 蘇格蘭的蓋爾文, 西班牙文, 豪沙文, 越南文, 錫蘭文, 阿姆哈拉文, 阿拉伯文, 阿爾巴尼亞文, 韃靼文, 韓文, 馬來文, 馬其頓文, 馬拉加斯文, 馬拉地文, 馬拉雅拉姆文, 馬耳他文, 高棉文, 等語言的翻譯.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: