It should be stressed that in the model specifications using Z- scores的繁體中文翻譯

It should be stressed that in the m

It should be stressed that in the model specifications using Z- scores, total equity to total assets and return on assets are not considered as control variables because the Z-scores are a function of these two variables and would lead to spurious results. We also included some macroeconomic factors in our panel regression namely the interbank deposit rate spreads (IBSpread), the growth rate of the real gross domestic product (GDP), unemployment rate (Unemploy) and changes in the house price index (House) to investigate the relation between banks’ funding liquidity risk and risk taking.
0/5000
原始語言: -
目標語言: -
結果 (繁體中文) 1: [復制]
復制成功!
應當強調的是,在使用Z-得分的型號規格,總權益對總資產和資產收益率不被認為是作為控制變量,因為Z-得分這兩個變量的函數,會導致虛假的結果。我們也包含在我們的面板回歸一些宏觀經濟因素即同業存款利率的利差(IBSpread),實際國內生產總值(GDP)的增長速度,失業率(的失業),並在房屋價格指數(樓)的變化進行調查銀行的資金流動性風險和承擔風險之間的關係。
正在翻譯中..
結果 (繁體中文) 2:[復制]
復制成功!
應該強調的是,在使用 Z-分數的模型規範中,總資產與總資產和資產回報率不被視為控制變數,因為 Z 得分是這兩個變數的函數,將導致虛假結果。我們的小組回歸中還包括一些宏觀經濟因素,即銀行同業拆借利率利差、實際國內生產總值(GDP)、失業率(未就業)和房價指數(房屋)變化(探討銀行融資流動性風險與承擔風險的關係。
正在翻譯中..
結果 (繁體中文) 3:[復制]
復制成功!
應該強調的是,在使用Z分數的模型規範中,總股本與總資產和資產回報率不被視為控制變數,因為Z分數是這兩個變數的函數,會導致虛假結果。我們還將一些總體經濟因素包括在面板回歸中,即銀行間存款利差(IBSpread)、實際國內生產總值(GDP)增長率、失業率(Unemploy)和房價指數(house)的變化,以研究銀行資金流動性風險與風險承擔之間的關係。<br>
正在翻譯中..
 
其它語言
本翻譯工具支援: 世界語, 中文, 丹麥文, 亞塞拜然文, 亞美尼亞文, 伊博文, 俄文, 保加利亞文, 信德文, 偵測語言, 優魯巴文, 克林貢語, 克羅埃西亞文, 冰島文, 加泰羅尼亞文, 加里西亞文, 匈牙利文, 南非柯薩文, 南非祖魯文, 卡納達文, 印尼巽他文, 印尼文, 印度古哈拉地文, 印度文, 吉爾吉斯文, 哈薩克文, 喬治亞文, 土庫曼文, 土耳其文, 塔吉克文, 塞爾維亞文, 夏威夷文, 奇切瓦文, 威爾斯文, 孟加拉文, 宿霧文, 寮文, 尼泊爾文, 巴斯克文, 布爾文, 希伯來文, 希臘文, 帕施圖文, 庫德文, 弗利然文, 德文, 意第緒文, 愛沙尼亞文, 愛爾蘭文, 拉丁文, 拉脫維亞文, 挪威文, 捷克文, 斯洛伐克文, 斯洛維尼亞文, 斯瓦希里文, 旁遮普文, 日文, 歐利亞文 (奧里雅文), 毛利文, 法文, 波士尼亞文, 波斯文, 波蘭文, 泰文, 泰盧固文, 泰米爾文, 海地克里奧文, 烏克蘭文, 烏爾都文, 烏茲別克文, 爪哇文, 瑞典文, 瑟索托文, 白俄羅斯文, 盧安達文, 盧森堡文, 科西嘉文, 立陶宛文, 索馬里文, 紹納文, 維吾爾文, 緬甸文, 繁體中文, 羅馬尼亞文, 義大利文, 芬蘭文, 苗文, 英文, 荷蘭文, 菲律賓文, 葡萄牙文, 蒙古文, 薩摩亞文, 蘇格蘭的蓋爾文, 西班牙文, 豪沙文, 越南文, 錫蘭文, 阿姆哈拉文, 阿拉伯文, 阿爾巴尼亞文, 韃靼文, 韓文, 馬來文, 馬其頓文, 馬拉加斯文, 馬拉地文, 馬拉雅拉姆文, 馬耳他文, 高棉文, 等語言的翻譯.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: