201
00:16:55,111 --> 00:16:57,079
[hangs up phone] What's up?
202
00:16:57,280 --> 00:17:01,450
That was the specimen room,
something's spooking the mutations.
203
00:17:02,152 --> 00:17:07,690
Just checking the tectonic plates
activity, or maybe... [beeping]
204
00:17:07,924 --> 00:17:09,191
That's weird.
205
00:17:09,392 --> 00:17:10,672
What do you have?
206
00:17:10,694 --> 00:17:14,196
Something big.
Right off the shoreline.
207
00:17:17,234 --> 00:17:19,868
[scoffs] Could it be a piece of
the Garbage Patch that broke off?
208
00:17:20,070 --> 00:17:22,605
Maybe something from the
current that's coming up?
209
00:17:22,806 --> 00:17:25,541
Steve: Nothing this big
would move so fast.
210
00:17:25,742 --> 00:17:27,822
Steve: I don't know what the
hell this is.
211
00:17:27,944 --> 00:17:30,079
It looks like it's
heading to the surface.
212
00:17:30,280 --> 00:17:32,414
I'm gonna go topside
and check it out, okay?
213
00:17:32,616 --> 00:17:36,151
Oh hey, Steve, enable low alert,
just in case.
214
00:17:36,353 --> 00:17:37,052
Okay.
215
00:18:02,912 --> 00:18:05,047
[laughs] No way!
216
00:18:05,415 --> 00:18:07,449
Is that is that a whale?
217
00:18:07,784 --> 00:18:09,418
All right!
218
00:18:20,664 --> 00:18:27,536
[alarm blaring]
219
00:18:27,737 --> 00:18:28,577
Professor!
220
00:18:28,638 --> 00:18:30,072
Something up?
221
00:18:30,273 --> 00:18:31,206
I don't know. Something
topside. Ted come with me.
222
00:18:31,408 --> 00:18:33,275
You guys, stay here.
223
00:18:33,476 --> 00:18:41,476
[alarm blaring]
224
00:18:42,185 --> 00:18:44,265
I mean, it seems like that's
where all the action is.
225
00:18:44,387 --> 00:18:45,587
That's what I'm talking about.
226
00:18:45,789 --> 00:18:46,755
Let's go.
227
00:18:46,956 --> 00:18:49,925
[alarm blaring]
228
00:18:50,126 --> 00:18:51,827
Ah, dammit!
229
00:19:46,082 --> 00:19:48,884
[activist group shouting]
Brad! Hey!
230
00:19:49,085 --> 00:19:50,886
Brad! Get out of the water!
231
00:19:51,054 --> 00:19:52,521
Male: Brad! Did you ditch us?
232
00:19:52,722 --> 00:19:56,191
What? No man. I just left
something on the boat.
233
00:19:57,761 --> 00:19:59,728
Oh you guys just missed
it though.
234
00:19:59,929 --> 00:20:01,897
There was a big whale or something
out here, a minute ago.
235
00:20:02,098 --> 00:20:03,999
Brad! Get out of
the water, now!
236
00:20:04,200 --> 00:20:06,935
Nah, it's fine Professor. We've
all kicked it with whales before.
237
00:20:07,137 --> 00:20:09,171
Are you serious, Brad?
238
00:20:12,075 --> 00:20:13,175
Oh, hell yeah!
239
00:20:13,376 --> 00:20:14,710
Here it comes again.
240
00:20:14,911 --> 00:20:17,279
You guys gotta see the
size of this thing.
241
00:20:23,386 --> 00:20:25,053
What was that?
242
00:20:25,255 --> 00:20:26,922
I have no idea.
243
00:20:27,123 --> 00:20:28,590
Everybody, get back inside.
244
00:20:28,792 --> 00:20:33,462
Brad, stop being an idiot
and get out of the water.
245
00:20:35,231 --> 00:20:37,633
I don't think that's a whale.
246
00:20:38,234 --> 00:20:41,069
[screaming]
247
00:20:41,271 --> 00:20:43,405
Oh! [Everyone screaming]
248
00:20:43,606 --> 00:20:46,475
[screaming] Brad!
249
00:20:46,743 --> 00:20:49,077
Maggie: Professor. Dr. Thomas: We need
to enable higher safety protocols, now!
250
00:20:49,279 --> 00:20:51,413
Maggie: Everybody, inside, now!
251
00:20:53,783 --> 00:20:56,485
Greg, come on!
252
00:21:03,493 --> 00:21:11,493
[phone ringing]
253
00:21:13,036 --> 00:21:14,903
This is Brian.
254
00:21:15,104 --> 00:21:16,238
[Steve on phone] Brian, I need
you to lock up down there.
255
00:21:16,439 --> 00:21:18,607
Right. Okay.
I'll do the best I can.
256
00:21:24,280 --> 00:21:25,164
[metal/crash]
257
00:21:35,425 --> 00:21:39,495
[rumbling]
258
00:21:39,696 --> 00:21:42,231
Come on.
259
00:21:43,533 --> 00:21:44,213
[rumbling]
260
00:21:53,042 --> 00:21:53,654
[screams]
261
00:22:06,823 --> 00:22:09,057
We've initiated stage one
safety protocol.
262
00:22:09,259 --> 00:22:12,294
We need to move on to stage 2.
Someone just died.
263
00:22:13,863 --> 00:22:15,397
Attention Persephone.
264
00:22:15,598 --> 00:22:17,718
We are now moving to Stage 2
safety protocol.
265
00:22:17,734 --> 00:22:19,568
Complete lockdown.
266
00:22:19,769 --> 00:22:22,304
[alarm blaring]
267
00:22:22,505 --> 00:22:25,340
Steve: Attention Coast Guard, this
is Persephone Research Station 1.
268
00:22:25,542 --> 00:22:28,410
Requesting assistance
immediately. Over.
269
00:22:28,611 --> 00:22:30,712
[static]
270
00:22:30,914 --> 00:22:35,150
Coast Guard, this is Persephone.
Requesting immediate assistance. Over.
271
00:22:35,351 --> 00:22:35,895
[static]
272
00:22:43,293 --> 00:22:44,426
Mayday! Mayday!
273
00:22:44,627 --> 00:22:47,229
Coast Guard? Anyone?
Do you copy?
274
00:22:47,430 --> 00:22:49,264
[static]
275
00:22:49,465 --> 00:22:51,466
Something's jamming the signal.
276
00:22:51,668 --> 00:22:54,703
Elevated radiation levels
from the garbage patch.
277
00:22:54,904 --> 00:22:57,384
Steve: They play hell with the
radio signal from time to time.
278
00:22:57,574 --> 00:22:58,574
Not great timing, Steve.
279
00:22:58,775 --> 00:23:00,709
Yeah. Tell me about it.
280
00:23:10,019 --> 00:23:13,188
Right. Um... So now what?
We just wait it out?
281
00:23:13,389 --> 00:23:14,890
We have ruptures in the hull.
282
00:23:15,091 --> 00:23:18,193
We're taking on water in some
places on main level 2.
283
00:23:18,394 --> 00:23:21,730
But it looks like we're working
on getting those sealed off.
284
00:23:21,931 --> 00:23:24,700
Okay. Stay on high alert. All of
you. Follow our safety
285
00:23:24,901 --> 00:23:25,534
[interrupts] Professor.
286
00:23:25,735 --> 00:23:27,803
Professor, LOOK!
287
00:23:31,407 --> 00:23:33,241
It's building speed.
288
00:23:40,850 --> 00:23:46,288
[rumbling]
289
00:23:46,489 --> 00:23:47,990
This doesn't make sense.
290
00:23:48,191 --> 00:23:50,192
Sharks are hunters, but
this level of aggression?
291
00:23:50,393 --> 00:23:52,127
It's unheard of.
292
00:23:52,328 --> 00:23:54,848
Well, I've never heard of a giant
3 headed shark before, either.
293
00:23:54,864 --> 00:23:58,133
But, I guess all bets
are off at this point.
294
00:24:02,105 --> 00:24:03,872
[crashing]
295
00:24:06,342 --> 00:24:10,412
We got to seal this section off before
we take on too much water! Come on!
296
00:24:10,613 --> 00:24:12,214
Let's go, let's go, let's go!
297
00:24:12,415 --> 00:24:13,649
Give me that radio.
298
00:24:44,313 --> 00:24:47,516
[thud/hissing]
299
00:24:47,717 --> 00:24:48,650
[explosions]
300
00:24:48,851 --> 00:24:56,851
[alarm blaring]