) of color word use subjectivity in literary language Color words play的法文翻譯

) of color word use subjectivity in

) of color word use subjectivity in literary language

Color words play an important role in the literary language, is to write about the natural environment, foil atmosphere. But the writer in the choice of concrete color words has great subjectivity. For example: ai lu of the describing the earth is a blue, orange (La Terre est bleue comme UN orange). Writer andrei he east of surrealism works also described the blue coward, express a kind of uncertainty. And the author's work in China, there are many such examples, such as "green" ai qing's poems: the blowing wind is green/the rain water is green is green/flow of/sunshine and green... Expressed the hope that, with the green, the whole world is enveloped in hope, in the specific historical environment, also expressed the author's confidence in revolution. This pure subjective essentially reflects the author's application of a kind of creative, is in the service of the expression of theme, is a kind of innovation.

Han method of color words in both languages to the influence of the different language environment, has its own cultural characteristics, reflects the two different ethnic customs and aesthetic taste. From can be seen in the vocabulary of two languages reflects the different cultural connotation, in language learning and cross-cultural communication, we should pay attention to strengthen the research and summary.





0/5000
原始語言: -
目標語言: -
結果 (法文) 1: [復制]
復制成功!
) Du mot couleur utilisation subjectivité dans le langage littéraire

mots de couleur jouent un rôle important dans la langue littéraire, est d'écrire sur l'environnement naturel, feuille atmosphère. mais l'écrivain dans le choix des mots de couleur béton a une grande subjectivité. par exemple: ai lu de la description de la terre est un bleu, orange (la terre bleue Est Comme un orange).écrivain Andrei qu'il est du surréalisme travaille également décrit le lâche bleue, d'exprimer une sorte d'incertitude. et le travail de l'auteur en Chine, il ya de nombreux exemples, tels que les «verts» des poèmes de Ai Qing: le vent qui souffle est vert / l'eau de pluie est vert est vert / flux d'/ soleil et le vert ... exprimé l'espoir que, avec le vert, le monde entier est enveloppé dans l'espérance,dans l'environnement historique spécifique, a également exprimé la confiance de l'auteur en révolution. ce pur subjective reflète essentiellement la demande de l'auteur d'une sorte de création, est au service de l'expression du thème, est une sorte d'innovation.

Han méthode de mots de couleurs dans les deux langues à l'influence de l'environnement de langue différente, a ses propres caractéristiques culturelles,reflète les deux coutumes ethniques différents et le goût esthétique. de peut être vu dans le vocabulaire des deux langues reflète les différents connotation culturelle, l'apprentissage des langues et la communication interculturelle, nous devrions prêter attention à renforcer la recherche et de synthèse.





正在翻譯中..
結果 (法文) 2:[復制]
復制成功!
) de couleur mot utiliser subjectivité dans la langue littéraire

couleur mots jouer un rôle important dans la langue littéraire, est d'écrire sur le milieu naturel, l'atmosphère de papier d'aluminium. Mais l'écrivain dans le choix des mots de couleur béton a grande subjectivité. Par exemple : ai lu de la description de la terre est d'un bleu, orange (La Terre est bleue comme UN orange). Écrivain andrei il à l'est de surréalisme travaille également décrit le lâche bleu, exprimer une sorte d'incertitude. Et le œuvre en Chine, il y a des nombreux exemples, tels que les poèmes de "vert" ai qing : le vent souffle est vert / l'eau de pluie est vert est vert/débit de / soleil et vert... A exprimé l'espoir que, avec le vert, le monde entier est entouré d'espoir, dans l'environnement historique spécifique, également exprimé la confiance de l'auteur dans la révolution. Ce pur subjective reflète essentiellement l'auteur de la demande du type Creative, est au service de l'expression du thème, est une sorte d'innovation.

Han méthode des mots de couleur dans les deux langues à l'influence de l'environnement de langue différente, a ses propres caractéristiques culturelles, reflète les deux coutumes ethniques différentes et le goût esthétique. De peut être vu dans le vocabulaire des deux langues reflète la connotation culturelle différente, dans l'apprentissage des langues et communication interculturelle, nous devrions prêter attention pour renforcer la recherche et le résumé.





正在翻譯中..
結果 (法文) 3:[復制]
復制成功!
) de la subjectivité d'utilisation de mot de couleur dans des mots littéraires de

Color de langue jouez un rôle important dans la langue littéraire, est d'écrire au sujet de l'environnement naturel, déjouent l'atmosphère. Mais l'auteur dans le choix des mots concrets de couleur a la grande subjectivité. Par exemple : AI lu de décrire la terre est une bleue, orange (orange de l'ONU de comme de bleue d'est de Terre de La).Andrei d'auteur il à l'est des travaux de surréalisme a également décrit le lâche bleu, expriment un genre d'incertitude. Et le travail de l'auteur en Chine, là sont beaucoup de tels exemples, tels que les poèmes des qing « verts » d'AI : le vent de soufflement est vert/eau de pluie est vert est vert/écoulement of/sunshine et vert… A exprimé l'espoir que, avec le vert, le monde entier est enveloppé dans l'espoir,dans l'environnement historique spécifique, également exprimé la confiance de l'auteur en révolution. Ce subjectif pur reflète essentiellement l'application de l'auteur d'un genre de créatif, est dans le service de l'expression du thème, est un genre d'innovation. la méthode

Han de mots de couleur dans les deux langues à l'influence de l'environnement différent de langue, a ses propres caractéristiques culturelles,reflète les deux coutumes ethniques différentes et le goût esthétique. Du du pouvoir être vu dans le vocabulaire de deux langues reflète la connotation culturelle différente, dans la connaissance des langues et communication interculturelle, nous devrions prêter l'attention pour renforcer la recherche et le résumé.





正在翻譯中..
 
其它語言
本翻譯工具支援: 世界語, 中文, 丹麥文, 亞塞拜然文, 亞美尼亞文, 伊博文, 俄文, 保加利亞文, 信德文, 偵測語言, 優魯巴文, 克林貢語, 克羅埃西亞文, 冰島文, 加泰羅尼亞文, 加里西亞文, 匈牙利文, 南非柯薩文, 南非祖魯文, 卡納達文, 印尼巽他文, 印尼文, 印度古哈拉地文, 印度文, 吉爾吉斯文, 哈薩克文, 喬治亞文, 土庫曼文, 土耳其文, 塔吉克文, 塞爾維亞文, 夏威夷文, 奇切瓦文, 威爾斯文, 孟加拉文, 宿霧文, 寮文, 尼泊爾文, 巴斯克文, 布爾文, 希伯來文, 希臘文, 帕施圖文, 庫德文, 弗利然文, 德文, 意第緒文, 愛沙尼亞文, 愛爾蘭文, 拉丁文, 拉脫維亞文, 挪威文, 捷克文, 斯洛伐克文, 斯洛維尼亞文, 斯瓦希里文, 旁遮普文, 日文, 歐利亞文 (奧里雅文), 毛利文, 法文, 波士尼亞文, 波斯文, 波蘭文, 泰文, 泰盧固文, 泰米爾文, 海地克里奧文, 烏克蘭文, 烏爾都文, 烏茲別克文, 爪哇文, 瑞典文, 瑟索托文, 白俄羅斯文, 盧安達文, 盧森堡文, 科西嘉文, 立陶宛文, 索馬里文, 紹納文, 維吾爾文, 緬甸文, 繁體中文, 羅馬尼亞文, 義大利文, 芬蘭文, 苗文, 英文, 荷蘭文, 菲律賓文, 葡萄牙文, 蒙古文, 薩摩亞文, 蘇格蘭的蓋爾文, 西班牙文, 豪沙文, 越南文, 錫蘭文, 阿姆哈拉文, 阿拉伯文, 阿爾巴尼亞文, 韃靼文, 韓文, 馬來文, 馬其頓文, 馬拉加斯文, 馬拉地文, 馬拉雅拉姆文, 馬耳他文, 高棉文, 等語言的翻譯.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: