10100:18:08,045 --> 00:18:10,630Oh, that sounds delicious.10200:18:10,的繁體中文翻譯

10100:18:08,045 --> 00:18:10,630Oh,

101
00:18:08,045 --> 00:18:10,630
Oh, that sounds delicious.

102
00:18:10,798 --> 00:18:13,167
I won't be back late.

103
00:18:13,384 --> 00:18:15,127
I'll be back before midnight.

104
00:18:15,344 --> 00:18:18,589
You don't have to hurry.
You won't turn into a pumpkin.

105
00:18:18,764 --> 00:18:20,553
I don't know, though.

106
00:19:11,317 --> 00:19:12,730
Mrs. Frawley!

107
00:19:12,902 --> 00:19:15,942
Dr. Longstreet,
we are naughty, aren't we?

108
00:19:16,113 --> 00:19:18,402
We haven't touched our supper,
have we?

109
00:19:18,574 --> 00:19:20,818
- Oh.
- And what is this?

110
00:19:20,993 --> 00:19:23,407
This? What's thi-- Well, it's a...

111
00:19:23,579 --> 00:19:24,947
Oh, I see what you mean.
Oh, yes.

112
00:19:25,122 --> 00:19:26,490
It's a -- It's a new thing
on the market.

113
00:19:26,666 --> 00:19:28,455
It -- It keeps out drafts.

114
00:19:28,626 --> 00:19:29,743
Dra...

115
00:20:27,727 --> 00:20:29,766
I'm...

116
00:20:29,937 --> 00:20:32,351
I'm Dr. Longstreet, you know.

117
00:20:40,281 --> 00:20:41,489
Who's this?

118
00:21:20,237 --> 00:21:21,354
How did it go, Harry?

119
00:21:21,572 --> 00:21:22,815
It didn't.

120
00:21:22,990 --> 00:21:25,279
It came to a great grinding halt
if you want to know.

121
00:21:25,451 --> 00:21:27,160
All he's worried
about is the press.

122
00:21:27,328 --> 00:21:28,616
Well, they've been
on, of course.

123
00:21:28,788 --> 00:21:30,076
- And?
- I've killed it, don't worry.

124
00:21:30,247 --> 00:21:33,162
We're playing it all down.
I'm sitting on the lab reports.

125
00:21:33,334 --> 00:21:34,577
I don't care
what the old man says, Tom.

126
00:21:34,752 --> 00:21:38,589
There is a pattern here,
a most definite pattern.

127
00:21:38,756 --> 00:21:40,340
- Is there anything in there?
- Well, I've been through the whole lot.

128
00:21:40,549 --> 00:21:42,338
Correspondence, family,
all that sort of thing.

129
00:21:42,551 --> 00:21:43,509
Yeah, well, what does
it tell us?

130
00:21:43,677 --> 00:21:45,670
Well, they have one
thing in common.

131
00:21:45,846 --> 00:21:48,215
If you say they all died mysteriously,
I'll bloody kill you.

132
00:21:48,390 --> 00:21:50,133
Vesalius.

133
00:21:50,309 --> 00:21:52,473
- What?
- Dr. Vesalius.

134
00:21:53,896 --> 00:21:55,230
That's a funny name.
Who the hell's he?

135
00:21:55,397 --> 00:21:57,356
Well, they all worked for him
at some time,

136
00:21:57,525 --> 00:21:59,393
and judging by
the correspondence here,

137
00:21:59,610 --> 00:22:00,853
were fairly close associates.

138
00:22:01,028 --> 00:22:02,111
Good, good, yes.
What else?

139
00:22:03,405 --> 00:22:05,273
Nothing.

140
00:22:05,449 --> 00:22:06,908
Nothing?

141
00:22:07,076 --> 00:22:09,820
I see. You mean to say that
after 24 hours diligent research,

142
00:22:09,995 --> 00:22:12,239
that is all you have been able
to discover.

143
00:22:13,707 --> 00:22:16,076
Well, do we have an address
for this man?

144
00:22:16,252 --> 00:22:17,290
An address.

145
00:22:17,461 --> 00:22:21,082
Oh, damn it all, Tom.
where does he live?

146
00:22:22,383 --> 00:22:23,375
This way.
He's through here, sir.

147
00:22:23,592 --> 00:22:25,631
Ah, I see.
Thank you very much.

148
00:22:25,803 --> 00:22:27,046
Father.

149
00:22:27,221 --> 00:22:29,306
Father, there's someone
to see you.

150
00:22:31,100 --> 00:22:33,469
Inspector Trout.

151
00:22:34,478 --> 00:22:35,812
From Scotland Yard.

152
00:22:35,980 --> 00:22:37,063
Detective inspector.

153
00:22:42,194 --> 00:22:43,778
Good evening, sir.

154
00:22:46,657 --> 00:22:48,616
I -- I'm sorry to intrude
like this, sir,

155
00:22:48,784 --> 00:22:51,699
but it is a -- a very
urgent matter.

156
00:22:53,038 --> 00:22:56,283
And I thought perhaps you might be
of some assistance to us, sir.

157
00:22:56,458 --> 00:22:57,291
How?

158
00:22:58,961 --> 00:23:00,169
Three men...

159
00:23:04,049 --> 00:23:07,715
Three men in your profession
have all died in the past week

160
00:23:07,887 --> 00:23:09,926
in most unusual circumstances.

161
00:23:10,097 --> 00:23:11,510
Inspector...

162
00:23:12,850 --> 00:23:16,015
men in my profession
die every day.

163
00:23:16,186 --> 00:23:18,145
- You have your foot on my pliers.
- I'm sorry, sir.

164
00:23:18,314 --> 00:23:19,773
Thank you.

165
00:23:20,774 --> 00:23:24,110
Do the names Hargreaves,
Thornton, and Dunwoody

166
00:23:24,278 --> 00:23:26,067
mean anything to you, sir?

167
00:24:51,907 --> 00:24:53,775
It's hard to believe.

168
00:24:53,951 --> 00:24:55,068
I'm -- I'm sure of that, sir,

169
00:24:55,244 --> 00:24:58,239
but can you think of anything,
anything at all,

170
00:24:58,247 --> 00:25:00,286
that would relate to the killing
of these three men?

171
00:25:00,457 --> 00:25:02,576
Nothing. Nothing.

172
00:25:03,752 --> 00:25:07,043
Only last week
I was talking to Thornton.

173
00:25:07,214 --> 00:25:08,502
Hello.

174
00:25:09,800 --> 00:25:11,759
Yes, he is.

175
00:25:11,927 --> 00:25:13,340
It's for you.

176
00:25:17,516 --> 00:25:18,884
Thank you.

177
00:25:22,062 --> 00:25:23,475
Hello. Trout.

178
00:25:26,400 --> 00:25:28,268
I see. Where's that?

179
00:25:30,237 --> 00:25:32,572
Yes, all right.
Ten minutes.

180
00:25:33,824 --> 00:25:36,819
Did you know Dr. Longstreet?

181
00:25:36,994 --> 00:25:38,908
You heard a what?

182
00:25:39,079 --> 00:25:42,825
Well, a -- a violin or a cello
or something.

183
00:25:43,000 --> 00:25:44,538
At half past two in the
morning, woman?

184
00:25:44,710 --> 00:25:46,078
- Yes.
- In the street?

185
00:25:46,253 --> 00:25:49,498
Yes, I told you.
Don't keep on at me.

186
00:25:49,673 --> 00:25:50,665
I'm sorry.

187
00:25:50,883 --> 00:25:52,842
Like I said, I heard it.

188
00:25:53,010 --> 00:25:55,550
Then there was
this car door banging.

189
00:25:55,721 --> 00:25:57,430
Well, I couldn't get off to sleep,

190
00:25:57,598 --> 00:26:00,308
so I co-- came down
to find some aspirins.

191
00:26:00,476 --> 00:26:04,438
The door was open a bit,
and as I looked through, there he was.

192
00:26:04,605 --> 00:26:06,598
- And then I rang for you lot.
- And that's all?

193
00:26:06,774 --> 00:26:09,063
Well, that's enough for one night.

194
00:26:09,234 --> 00:26:12,445
I mean, look at him --
all white and everything.

195
00:26:12,613 --> 00:26:15,073
There's nothing except this.

196
00:26:15,074 --> 00:26:17,159
And, uh, that.

197
00:26:17,326 --> 00:26:18,318
Ah, now...

198
00:26:19,578 --> 00:26:21,663
Do you recognize this, madam?

101
00:18:08 045--> 00:18: 10,630
哦,聽起來很好吃。

102
00: 18: 10,798--> 00:18: 13,167
我不會回來得晚。

103
00: 18: 13,384--> 00:18: 15,127
會在午夜前回來的時候。

104
00: 18: 15,344--> 00:18:18,589
你不必著急。
你會不會變成一個南瓜。

105
00: 18: 18,764--> 00:18: 20,553
雖然我不知道。

106
00:19:11,317--> 00:19:12,730
弗太太 !

107
00:19:12 902--> 00:19:15,942
博士,朗斯特裡特
我們太淘氣,難道我們不是嗎?

108
00:19:16 113--> 00:19:18,402
我們還沒碰過我們的晚飯,
我們有嗎?

109
00:19:18 574--> 00:19:20,818
-哦。
和這是什麼嗎?

110
00:19:20,993--> 00:19:23,407
這嗎?什麼是 thi — — 好吧,它有......

111
00:19:23 579--> 00:19:24,947
哦,我明白你的意思。
哦,是的。

112
00:19:25,122--> 00:19:26,490
這是一個 — — 它是一個新事物
對中國市場的。

113
00:19:26 666--> 00:19:28,455
它 — — 它搪草稿。

114
00:19:28,626--> 00:19:29,743
Dra......

115
00:20:27,727--> 00:20:29,766
我是

116
00:20:29 937--> 00:20:32,351
我博士朗斯特裡特,你知道。

117
00:20:40,281--> 00:20:41,489
這是誰?

118
00:21: 20,237--> 00:21:21,354
它是怎麼去的哈利?

119
00:21:21 572--> 00:21:22,815
它沒有。

120
00:21:22 990--> 00:21:25,279
它來到大嘎然而止
如果你想要知道。

121
00:21:25,451--> 00:21:27,160
總而言之,他是擔心
大約是媒體的報導。

122
00:21:27,328--> 00:21:28,616
嗯,他們已經
對,當然。

123
00:21:28 788--> 00:21:30,076
-和嗎?
-我已經殺了它,別擔心。

124
00:21:30,247--> 00:21:33,162
我們踢它都有所減少。
我坐在實驗報告上。

125
00:21:33、 334--> 00:21:34,577
我不在乎
那個老人說,湯姆。

126
00:21:34 752--> 00:21:38,589
還有一種模式,
最明確的模式。

127
00:21:38 756--> 00:21:40,340
-有什麼在那裡嗎?
-嗯,經歷整個地段。

128
00:21:40,549--> 00:21:42,338
信件、 家庭,
這一類的東西。

129
00:21:42 551--> 00:21:43,509
是啊,做什麼
它告訴我們嗎?

130
00:21:43,677--> 00:21:45,670
好吧,他們有一個
常見的事。

131
00:21:45,846--> 00:21:48,215
如果你說他們都死了神秘,
血腥揍你。

132
00:21:48 390--> 00:21:50,133
維薩里。

133
00:21:50,309--> 00:21:52,473
-什麼?
維薩里博士。

134
00:21:53 896--> 00:21:55,230
這是一個有趣的名字。
他是誰?

135
00:21:55,397--> 00:21:57,356
好吧,他們都為他工作
在一段時間,

136
00:21:57 525--> 00:21:59,393
和判斷
在這裡的信件

137
00:21:59,610--> 00:22:00,853
是相當密切的同夥。

138
00:22:01 028--> 00:22:02,111
好,好,是的。
還有什麼呢?

139
00:22:03,405--> 00:22:05,273
沒有什麼。

140
00:22:05,449--> 00:22:06,908
什麼?

141
00:22:07 076--> 00:22:09,820
明白了。你的意思是說,
經過 24 小時勤奮研究,

142
00:22:09 995--> 00:22: 12,239
這就是所有你已經能
發現。

143
00: 22: 13,707--> 00:22: 16,076
我們是好吧,有位址的嗎
對於這個男人嗎?

144
00: 22: 16,252--> 00:22: 17,290
位址。

145
00: 22: 17,461--> 00:22:21,082
噢,該死,湯姆。
他住在哪裡?

146
00:22:22,383--> 00:22:23,375
這種方式。
他是通過這裡,先生。

147
00:22:23 592--> 00:22:25、 631
啊,看見了。
謝謝。

148
00:22:25、 803--> 00:22: 27,046
父親。

149
00: 22: 27,221--> 00:22: 29,306
父親,還有人
見到你。

150
00: 22: 31,100--> 00:22:33,469
督察鱒魚。

151
00: 22: 34,478--> 00:22:35,812
來自蘇格蘭。

152
00: 22: 35,980--> 00:22: 37,063
偵緝督察。

153
00:22:42,194--> 00:22: 43,778
晚上好,先生。

154
00:22:46,657--> 00:22:48,616
— — 我很抱歉打擾了
像這樣,主席先生,

155
00:22:48,784--> 00:22: 51,699
但它是一個 — — 非常
緊急的事情。

156
00:22:53 038--> 00:22:56,283
我想也許你可能
説明了我們,先生。

157
00:22:56 458--> 00:2
0/5000
原始語言: -
目標語言: -
結果 (繁體中文) 1: [復制]
復制成功!
10100:18:08 045--> 00:18: 10,630哦,聽起來很好吃。10200: 18: 10,798--> 00:18: 13,167我不會回來得晚。10300: 18: 13,384--> 00:18: 15,127會在午夜前回來的時候。10400: 18: 15,344--> 00:18:18,589你不必著急。你會不會變成一個南瓜。10500: 18: 18,764--> 00:18: 20,553雖然我不知道。10600:19:11,317--> 00:19:12,730弗太太 !10700:19:12 902--> 00:19:15,942博士,朗斯特裡特我們太淘氣,難道我們不是嗎?10800:19:16 113--> 00:19:18,402我們還沒碰過我們的晚飯,我們有嗎?10900:19:18 574--> 00:19:20,818-哦。和這是什麼嗎?11000:19:20,993--> 00:19:23,407這嗎?什麼是 thi — — 好吧,它有......11100:19:23 579--> 00:19:24,947哦,我明白你的意思。哦,是的。11200:19:25,122--> 00:19:26,490這是一個 — — 它是一個新事物對中國市場的。11300:19:26 666--> 00:19:28,455它 — — 它搪草稿。11400:19:28,626--> 00:19:29,743Dra......11500:20:27,727--> 00:20:29,766我是11600:20:29 937--> 00:20:32,351我博士朗斯特裡特,你知道。11700:20:40,281--> 00:20:41,489這是誰?11800:21: 20,237--> 00:21:21,354它是怎麼去的哈利?11900:21:21 572--> 00:21:22,815它沒有。12000:21:22 990--> 00:21:25,279它來到大嘎然而止如果你想要知道。12100:21:25,451--> 00:21:27,160總而言之,他是擔心大約是媒體的報導。12200:21:27,328--> 00:21:28,616嗯,他們已經對,當然。12300:21:28 788--> 00:21:30,076-和嗎?-我已經殺了它,別擔心。12400:21:30,247--> 00:21:33,162我們踢它都有所減少。我坐在實驗報告上。12500:21:33、 334--> 00:21:34,577我不在乎那個老人說,湯姆。12600:21:34 752--> 00:21:38,589還有一種模式,最明確的模式。12700:21:38 756--> 00:21:40,340-有什麼在那裡嗎?-嗯,經歷整個地段。12800:21:40,549--> 00:21:42,338信件、 家庭,這一類的東西。12900:21:42 551--> 00:21:43,509是啊,做什麼它告訴我們嗎?13000:21:43,677--> 00:21:45,670好吧,他們有一個常見的事。13100:21:45,846--> 00:21:48,215如果你說他們都死了神秘,血腥揍你。13200:21:48 390--> 00:21:50,133維薩里。13300:21:50,309--> 00:21:52,473-什麼?維薩里博士。13400:21:53 896--> 00:21:55,230這是一個有趣的名字。他是誰?13500:21:55,397--> 00:21:57,356好吧,他們都為他工作在一段時間,13600:21:57 525--> 00:21:59,393和判斷在這裡的信件13700:21:59,610--> 00:22:00,853是相當密切的同夥。13800:22:01 028--> 00:22:02,111好,好,是的。還有什麼呢?13900:22:03,405--> 00:22:05,273沒有什麼。14000:22:05,449--> 00:22:06,908什麼?14100:22:07 076--> 00:22:09,820明白了。你的意思是說,經過 24 小時勤奮研究,14200:22:09 995--> 00:22: 12,239這就是所有你已經能發現。14300: 22: 13,707--> 00:22: 16,076我們是好吧,有位址的嗎對於這個男人嗎?14400: 22: 16,252--> 00:22: 17,290位址。14500: 22: 17,461--> 00:22:21,082噢,該死,湯姆。他住在哪裡?14600:22:22,383--> 00:22:23,375這種方式。他是通過這裡,先生。14700:22:23 592--> 00:22:25、 631啊,看見了。謝謝。14800:22:25、 803--> 00:22: 27,046父親。14900: 22: 27,221--> 00:22: 29,306父親,還有人見到你。15000: 22: 31,100--> 00:22:33,469督察鱒魚。15100: 22: 34,478--> 00:22:35,812來自蘇格蘭。15200: 22: 35,980--> 00:22: 37,063偵緝督察。15300:22:42,194--> 00:22: 43,778晚上好,先生。15400:22:46,657--> 00:22:48,616— — 我很抱歉打擾了像這樣,主席先生,15500:22:48,784--> 00:22: 51,699但它是一個 — — 非常緊急的事情。15600:22:53 038--> 00:22:56,283我想也許你可能説明了我們,先生。15700:22:56 458--> 00:22:57,291怎麼了?15800:22:58 961--> 00:23:00,169三個男人......15900:23:04 049--> 00:23:07,715你所在行業中的三名男子在過去一周已經全部死亡16000:23:07 887--> 00:23:09,926在最不尋常的情況下。16100:23:10 097--> 00:23:11,510督察......16200:23:12 850--> 00:23:16,015在我的職業的男人天天冒死。16300:23:16,186--> 00:23:18,145-你把你的腳對我的鉗子。-我很抱歉,先生。16400:23:18,314--> 00:23:19,773謝謝。16500:23:20,774--> 00:23:24,110做名字哈格裡夫斯桑頓和伍迪16600:23:24,278--> 00:23:26,067意味著什麼給你,先生嗎?16700: 24: 51,907--> 00:24:53,775很難相信。16800:24:53 951--> 00:24:55,068我 — — 我相信,主席先生,16900: 24: 55,244--> 00:24:58,239但你能想到的任何東西,什麼都,17000:24:58 247--> 00:25:00,286這將涉及殺害這三個人嗎?17100:25:00,457--> 00:25:02,576沒有什麼。沒有什麼。17200:25:03 752--> 00:25:07,043上個星期才我在說話桑頓。17300:25:07 214--> 00:25:08,502你好。17400:25:09 800--> 00:25:11、 759是的他是。17500:25:11、 927--> 00:25:13、 340它是為你。17600:25:17、 516--> 00:25:18,884謝謝。17700:25:22 062--> 00:25:23、 475你好。鱒魚。17800:25:26,400--> 00:25: 28,268明白了。在哪裡?17900:25:30,237--> 00:25:32,572是的好吧。十分鐘後。18000:25:33 824--> 00:25:36、 819你知道朗斯特裡特博士嗎?18100:25:36,994--> 00:25:38,908你聽說過什麼?18200:25:39,079--> 00:25:42,825嗯,— — 一把小提琴或大提琴或一些東西。18300:25:43 000--> 00:25:44,538在 2:30 上午在早晨,女人嗎?18400:25:44,710--> 00:25:46,078-是的。-在街上嗎?18500:25:46,253--> 00:25:49,498是的我告訴過你。別著我。18600:25:49 673--> 00:25:50,665對不起。18700:25:50 883--> 00:25:52,842就像我說的聽到了它。18800:25:53、 010--> 00:25: 55,550在那時,這輛車的門砰砰。18900:25:55 721--> 00:25:57,430好了,不能下車它入睡,19000:25:57 598--> 00:26:00,308所以我公司 — — 下來找一些阿斯匹靈。19100:26:00 476--> 00:26:04,438門是開著一點,和我看,他在那裡。19200:26:04,605--> 00:26:06,598-,然後我打電話給你很多。— — 而這一切嗎?19300:26:06,774--> 00:26:09,063嗯,那是夠住一晚。19400:26:09 234--> 00:26:12、 445我的意思是,看著他 — —所有的白色和一切。19500:26:12 613--> 00:26:15,073除了這沒什麼。19600:26:15 074--> 00:26:17、 159呃。19700:26:17 326--> 00:26:18,318啊,現在...19800:26:19,578--> 00:26:21,663你承認這一點,主席的嗎?10100:18:08 045--> 00:18: 10,630想流連聽起來很好吃。10200:18: 10,798--> 00:18: 13,167我不會回來得晚。10300:18: 13,384--> 00:18: 15,127會在午夜前回來的時候。10400:18: 15,344--> 00:18:18,589你不必著急。你會不會變成一個南瓜。10500:18: 18,764--> 00:18: 20,553雖然我不知道。10600:19:11,317--> 00:19:12,730弗太太 !10700:19:12 902--> 00:19:15,942朗斯特裡特中的應用研究我們太淘氣,難道我們不是嗎嗎?10800:19:16 113--> 00:19:18,402我們還沒碰過我們的晚飯,我們有嗎嗎?10900:19:18 574--> 00:19:20,818-哦。和這是什麼嗎嗎?11000:19:20,993--> 00:19:23,407這嗎? 什麼是 thi — — — — 好吧,它有......11100:19:23 579--> 00:19:24,947想流連我明白你的意思。想流連是的。11200:19:25,122--> 00:19:26,490這是一個 — — — — 它是一個新事物對中國市場的。11300:19:26 666--> 00:19:28,455它 — — — — 它搪草稿。11400:19:28,626--> 00:19:29,743Dra......11500:20:27,727--> 00:20:29,766我是11600:20:29 937--> 00:20:32,351我博士朗斯特裡特、 你知道。11700:20:40,281--> 00:20:41,489這是誰嗎?11800:21: 20,237--> 00:21:21,354它是怎麼去的哈利嗎?11900:21:21 572--> 00:21:22,815它沒有。12000:21:22 990--> 00:21:25,279它來到大嘎然而止如果你想要知道。12100:21:25,451--> 00:21:27,160總而言之、 他是擔心大約是媒體的報導。12200:21:27,328--> 00:21:28,616嗯他們已經對當然。12300:21:28 788--> 00:21:30,076-和嗎嗎?-我已經殺了它、 別擔心。12400:21:30,247--> 00:21:33,162我們踢它都有所減少。我坐在實驗報告上。12500:21:33、 334--> 00:21:34,577我不在乎那個老人說、 湯姆。12600:21:34 752--> 00:21:38,589還有一種模式,最明確的模式。12700:21:38 756--> 00:21:40,340-有什麼在那裡嗎嗎?-嗯,經歷整個地段。12800:21:40,549--> 00:21:42,338信件、 而言,是恒久,這一類的東西。12900:21:42 551--> 00:21:43,509是啊、 做什麼它告訴我們嗎嗎?13000:21:43,677--> 00:21:45,670好吧、 他們有一個常見的事。13100:21:45,846--> 00:21:48,215如果你說他們都死了神秘,血腥揍你。13200:21:48 390--> 00:21:50,133維薩裡。13300:21:50,309--> 00:21:52,473-什麼嗎?維薩裡博士。13400:21:53 896--> 00:21:55,230這是一個有趣的名字。他是誰嗎?13500:21:55,397--> 00:21:57,356好吧、 他們都為他工作在一段時間,13600:21:57 525--> 00:21:59,393和判斷在這裡的信件13700:21:59,610--> 00:22:00,853是相當密切的同夥。13800:22:01 028--> 00:22:02,111好,好是的。還有什麼呢嗎?13900:22:03,405--> 00:22:05,273沒有什麼。14000:22:05,449--> 00:22:06,908什麼嗎?14100:22:07 076--> 00:22:09,820明白了。你的意思是說,經過 24 小時勤奮研究14200:22:09 995--> 00:22: 12,239這就是所有你已經能發現。14300:22: 13,707--> 00:22: 16,076我們是好吧、 有位址的嗎對於這個男人嗎嗎?14400:22: 16,252--> 00:22: 17,290位址。14500:22: 17,461--> 00:22:21,082這樣,該死湯姆。他住在哪裡嗎?14600:22:22,383--> 00:22:23,375這種方式。他是通過這裡、 先生。14700:22:23 592--> 00:22:25、 631啊看見了。謝謝。14800:22:25、 803--> 00:22: 27,046父親。14900:22: 27,221--> 00:22: 29,306父親、 還有人見到你。15000:22: 31,100--> 00:22:33,469督察鱒魚。15100:22: 34,478--> 00:22:35,812來自蘇格蘭。15200:22: 35,980--> 00:22: 37,063偵緝督察。15300:22:42,194--> 00:22: 43,778晚上好、 先生。15400:22:46,657--> 00:22:48,616— — — — 我很抱歉打擾了像這樣,督,15500:22:48,784--> 00:22: 51,699但它是一個 — — — — 大學英語片語緊急的事情。15600:22:53 038--> 00:22:56,283我想也許你可能説明瞭我們、 先生。15700:22:56 458--> 00:2
正在翻譯中..
結果 (繁體中文) 2:[復制]
復制成功!
101
00:18:08045 - > 00:18:10,630
哦,聽起來好吃。102 00:18:10798 - > 00:18:13,167 我不會回來晚了。103 00:18:13384 - > 00:18:15127 我會回來的午夜之前。104 00:18:15344 - > 00:18:18,589 。你不必著急,你不會變成一個南瓜105 00:18: 18764 - > 00:18:20553 我不知道,但。106 00:19:11317 - > 00:19:12,730 夫人 !弗勞利107 00:19:12,902 - > 00:19:15942 博士 朗斯特里特,我們很頑皮,不是嗎?108 00:19:16113 - > 00:19:18402 ,我們都沒有碰過我們吃晚飯,有我們?109 00:19:18574 - > 00:19:20818 -哦-而這是什麼?110 00:19:20993 - > 00:19:23407 這個?什麼是thi--嗯,這是一個... 111 00:19:23579 - > 00:19:24947 哦,我明白你的意思了。哦, ​​是的。112 00:19:25122 - > 00:19: 26,490 這是一個-這是一個新的東西在市場上。113 00:19:26666 - > 00:19:28455 它-它讓出風口。114 00:19:28626 - > 00:19:29743 繪製直線... 115 00:20:27727 - > 00:20:29766 我... 116 00:20:29937 - > 00:20:32351 。我朗斯特里特博士,你知道117 00: 20:40281 - > 00:20:41489 這是誰?118 00:21:20,237 - > 00:21:21354 它是怎麼去的,哈利?119 00:21:21572 - > 00:21:22815 這沒有。120 00:21:22990 - > 00:21:25279 它來到了一個偉大的嘎然而止,如果你想知道的。121 00:21:25451 - > 00:21:27160 所有他擔心的是新聞。122 00:21:27328 - > 00:21:28616 嗯,他們已經當然對,。123 00:21:28788 - > 00:21:30076 ? -和-我殺它,不要擔心。124 00:21:30247 - > 00:21:33162 我們打了這一切。我坐在實驗室的報告。125 00:21:33,334 - > 00:21 :34577 我不在乎什麼老人說,湯姆。126 00:21:34752 - > 00:21:38589 這裡有一個模式,一個最明確的模式。127 00:21:38756 - > 00 :21:40340 -是否有有什麼?-好吧,我已經通過了一大堆。128 00:21:40549 - > 00:21:42338 通訊,家庭,所有諸如此類的事情129 00: 21:42551 - > 00:21:43509 是啊,嗯,什麼是它告訴我們什麼?130 00:21:43677 - > 00:21:45670 嗯,他們有一個。在平常的事131 00:21:45846 - > 00:21:48215 如果你說他們都離奇死亡,我會血腥殺了你。132 00:21:48390 - > 00:21:50133 維薩里。133 00:21:50309 - > 00: 21:52473 -什麼?-維薩里博士134 00:21:53896 - > 00:21:55230 這是一個有趣的名字,到底誰的他?135 00:21:55397 - > 00:21:57356 嗯,他們都為他工作在某些時候,136 00:21:57525 - > 00:21:59393 和判斷這裡的對應,137 00:21:59610 - > 00:22:00853 是相當緊 ​​密聯合。138 00:22:01028 - > 00:22:02111 好,好,是的。還有什麼?139 00:22:03405 - > 00:22:05273 沒事。140 00:22:05449 - > 00: 22:06908 沒有?141 00:22:07076 - > 00:22:09820 我明白了。你的意思是說,24小時後勤於研究,142 00:22:09995 - > 00:22:12239 這是所有你已經能夠發現。143 00:22:13,707 - > 00:22:16076 嗯,我們有一個地址,這個人?144 00:22:16252 - > 00:22:17290 的地址。145 00:22:17461 - > 00:22:21082 哦,該死的這一切,湯姆。其中,難道他住在哪裡?146 00:22:22383 - > 00:22:23375 這樣。他經過這裡,先生。147 00:22:23592 - > 00:22:25631 。嗯,我看到非常感謝。148 00:22:25803 - > 00:22:27046 父親。149 00:22:27221 - > 00:22:29306 父親,有一個人來見你。150 00:22:31100 - > 00: 22:33469 督察鱒魚。151 00:22:34478 - > 00:22:35812 從蘇格蘭場。152 00:22:35,980 - > 00:22:37063 探長。153 00:22:42194 - > 00:22:43778 晚上好,先生。154 00:22:1340 - > 00:22:48616 我-我很抱歉打擾這樣的,先生,155 00:22:48784 - > 0時22分:51699 但它是一個-一個非常迫切的問題。156 00:22:53038 - > 00:22:56283 我想也許你可能會對我們一些幫助,先生。157 00:22:56458 - > 00:22:57291 如何?158 00:22:58961 - > 00:23:00169 三個人... 159 00:23:04049 - > 00:23:07715 三名男子在你的職業都在死亡過去一周160 00:23:07887 - > 00:23:09926 中最不尋常的情況。161 00:23:10097 - > 00:23:11,510 檢查... 162 00:23:12850 - > 00 :23:16015 男子在我的職業死亡的每一天。163 00:23:16186 - > 00:23:18145 -你有你的腳放在我的鉗子。-對不起,先生。164 00:23:18314 - - > 00:23:19773 謝謝。165 00:23:20774 - > 00:23:24,110 做名哈格里夫斯,桑頓和鄧伍迪166 00:23:24278 - > 00:23:26,067 意味著什麼?你,先生167 00:24:51907 - > 00:24:53775 這很難相信。168 00:24:53951 - > 00:24:55068 我-我敢肯定的說,先生,169 00:24:55,244 - > 00:24:58239 ,但你能想到的任何東西,任何東西,170 00:24:58247 - > 00:25:00286 這將涉及到殺死這三個男人?171 00:25:00457 - > 00:25:02576 沒事。。沒有172 00:25:03752 - > 00:25:07043 就在上週,我跟桑頓。173 00:25:07214 - > 00:25:08502 你好。174 00:25:09800 - > 00:25:11759 是的,他就是。175 00:25:11927 - > 00:25:13340 這是對你。176 00:25:17516 - > 00:25:18,884 謝謝177 00:25: 22,062 - > 00:25:23475 你好。。鱒魚178 00:25:26400 - > 00:25:28268 我明白了。那是哪裡?179 00:25:30237 - > 00:25:32572 是的,沒事的。十分鐘。180 00:25:33824 - > 00:25:36819 ?你知道朗斯特里特博士181 00:25 :36994 - > 00:25:38908 ,你聽到了什麼?182 00:25:39079 - > 00:25:42825 嘛, -小提琴或大提琴或東西。183 00:25:43000 - > 00:25:44538 兩點半在早上,女人呢?184 00:25:44710 - > 00:25:46078 -是的-在街上?185 00:25:46253 - > 00:25 :49498 是的,我告訴你,別老在我。186 00:25:49673 - > 00:25:50665 我很抱歉。187 00:25:50883 - > 00:25:52,842 像我說,我也聽見了。188 00:25:53010 - > 00:25:55550 再有就是這輛車撞開門。189 00:25:55721 - > 00:25:57430 嗯,我不能讓進入了夢鄉,190 00:25:57598 - > 00:26:00308 ,所以我co--下來找些阿司匹林。191 00:26:00476 - > 00:26:04438 門被打開了一下,當我看了看,通過,他就在那兒。192 00:26:04605 - > 00:26:06598 。 -然後我打電話給你很多-而這一切?193 00:26:06774 - > 00: 26:09063 嗯,這足以讓一個晚上。194 00:26:09234 - > 00:26:12445 我的意思是,看看他- 全白的一切。195 00:26:12,613 - > 00:26 :15073 沒有什麼,除了這一點。196 00:26:15074 - > 00:26:17159 還有,呃,那個。197 00:26:17326 - > 00:26:18318 啊,現在...... 198 00: 26:19578 - > 00:26:21663 ?你是否認識到這一點,夫人101 0點18分08秒045 - > 00:18:10,630 。哦, ​​聽起來很好吃102 00:18:10, 798 - > 0時18分:13,167 我不會回來得晚。103 00:18:13384 - > 0時18分:15127 。會在午夜前回來的時候104 00:18:15 ,344 - > 00:18:18,589 你不必著急。你會不會變成一個南瓜。105 00:18:18764 - > 00:18:20553 。雖然我不知道106 00: 19:11317 - > 00:19:12,730 弗太太!107 ○時19分12秒902 - > 00:19:15942 博士,朗斯特里特我們太淘氣,難道我們不是嗎?108 0時十九分16秒113 - > 00:19:18402 我們還沒碰過我們的晚飯,我們有嗎?109 零時十九分18秒574 - > 00:19:20818 -哦。和這是什麼嗎?110 00:19:20993 - > 00:19:23407 ?這嗎什麼是THI - -好吧,它有...... 111 零時19分23秒579 - > 00:19:24947 哦,我明白你的意思。哦, ​​是的。112 00:19:25122 - > 00:19:26,490 這是一個- -它是一個新事物對中國市場的。113 0點19分26秒666 - > 00:19:28455 它- -它搪草稿。114 00:19:28626 - > 00:19:29743 繪製直線...... 115 00:20:27727 - > 00:20:29766 我是116 ○時二十分29秒937 - > 00:20:32351 我博士朗斯特里特,你知道。117 00:20:40281 - > 00:20:41489 這是誰?118 00:21:20,237 - > 00:21:21354 它是怎麼去的哈?利119 0點21分21秒572 - > 00:21:22815 它沒有。120 0點21分22秒990 - > 00:21:25279 它來到大嘎然而止如果你想要。知道121 00:21:25451 - > 00:21:27160 總而言之,他是擔心大約是媒體的報導。122 00:21:27328 - > 00:21:28616 嗯,他們已經對,當然。123 ○時21分28秒788 - > 00:21:30076 -和嗎? - 我已經殺了它,別擔心。124 00:21:30247 - > 00 :21:33162 我們踢它都有所減少。我坐在實驗報告上,125 零時21分33 ​​秒,334 - > 00:21:34577 我不在乎。那個老人說,湯姆126 00: 21:34 752 - > 00:21:38589 還有一種模式,最明確的模式。127 0時21分38秒756 - > 00:21:40340 ? -有什麼在那裡嗎- 嗯,經歷整個地段。128 00:21:40549 - > 00:21:42338 信件,家庭,這一類的東西。129 0時21分42秒551 - > 00:21:43509 是啊,做什麼它告訴我們嗎?130 00:21:43677 - > 00:21:45670 好吧,他們有一個常見的事。131 00:21:45846 - > 00: 21:48215 如果你說他們都死了神秘,血腥揍你。132 0點21分48秒390 - > 00:21:50133 維薩里。133 00:21:50309 - > 00:21:52473 ? -什麼。維薩里博士134 0時21分53秒896 - > 00:21:55230 。這是一個有趣的名字?他是誰135 0點21分55秒, 397 - > 00:21:57356 好吧,他們都為他工作在一段時間,136 0點21分57秒525 - > 00:21:59393 狀語從句:判斷在這裡的信件137 00:21 :59610 - > 00:22:00853 是相當密切的同夥。138 0點22分01秒028 - > 00:22:02111 好,好,是的。還有什麼呢?139 00:22:03405 - > 00:22:05273 沒有什麼。140 00:22:05449 - > 00:22:06908 ?什麼141 ○時22分07秒076 - > 00:22:09820 明白了你的意思是說,。經過24小時勤奮研究,142 0點22分09秒995 - > 00:22:12239 這就是所有你已經能。發現143 00: 22:13,707 - > 00:22:16076 我們是好吧,有位址的嗎對於這個男人嗎?144 00:22:16252 - > 00:22:17290 位址。145 00:22:17461 - > 00:22:21082 噢,該死,湯姆。他住在哪裡?146 00:22:22383 - > 00:22:23375 這種。方式他是通過這裡,先生。147 ○時22分23秒592 - >零時22分25秒,631 啊,看見了。謝謝。148 ○時22分25秒,803 - > 00:22:27, 046 父親。149 00:22:27221 - > 00:22:29306 父親,還有人見到你。150 00:22:31100 - > 00:22:33469 督察鱒魚。151 00:22:34478 - > 00:22:35812 來自蘇格蘭。152 00:22:35,980 - > 00:22:37063 。偵緝督察153 0時22分42秒, 194 - > 00:22:43778 晚上好,先生。154 00:22:1340 - > 00:22:48616 - -我很抱歉打擾了像這樣,主席先生,155 00: 22:48784 - > 00:22:51699 但它是一個- -很好這緊急的事情。156 ○時22分53秒038 - > 00:22:56283 我想也許你可能說明了。我們,先生157 0時22分56秒458 - > 00:2

























































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































正在翻譯中..
結果 (繁體中文) 3:[復制]
復制成功!
101
00:18:00:18:08,045-->10,630
啊,這聲音 美味.

102
00:18:00:18:10,798-->13,167
我不會再 晚.

103
00:18:00:18:13,384-->15,127
我馬上就回來午夜十二時 前.

104
00:18:00:18:15,344-->18,589
你不必 急於.
你 不會變成一個 南瓜.

105
00:18:00:18:18,764-->20,553
我不知道, 雖然.

106
00:19:11,317-->00:19:12,730
夫人 弗勞 利!

107
00:19:12,902-->00:19:15,942
Dr. 朗斯特裡 特,
我們 淘氣,難道 我們?

108
00:19:16,113-->00:19:18,402
我們並沒有觸及我們吃 晚飯,
我們?

109
00:19:18,574-->00:19: 20,818.
-
- 啊,這是什 麼?

110
00:19:20,993-->00:19:23,407
呢? 什麼氏--那麼,這是一 個...

111
00:19:23,579-->00:19:24,947
啊,我看你的 意思.
啊 , 是.

112
00:19:25,122-->00:19:26,490
這是一個--這是一個新的 市場.

113 件

00:19:26,666-->00:19:28,455
它--它不斷的 草稿.

114
00:19:28,626-->00:19:29,743
德...

115
00:20:00:20:27,727-->29,766
我'm...

116
00:20:00:20:29,937-->32,351
我,你 知道.

朗 斯特裡特博士117
00:20:00:20:40,281-->41,489
這是 誰?

118
00:21:20,237-->00:21:21,354
怎麼走, 哈利?

119
00:21:21,572-->00:21:22,815
它 並n't.

120
00:21:22,990-->00:21:25,279
來大磨停止
如果你想要 知道.

121
00:21:25,451-->00:21:27,160
所有他的擔心
大約是 新聞界.

122
00:21:27,328-->00:21:28,616
好了,他們已經被
, 當然.

123
00:21:00:21:30,076 28,788-- >
- 和?
- 我已經死亡,不用 擔心.

124
00:21:30,247-->00:21:33,162
我們玩下來, 所有.
我坐在勞顧會的 報告.

125
00:21:33,334-->00:21:34,577
我不在乎
什麼老先生說,湯姆 ..

126
00:21:34,752-->00:21:38,589
,是一個模式的最 明確,
這裡 模式.

127
00:21:00:21:40,340 38,756-- >
- 是有什麼 有?
- 好了,我一直通過整個 地段.

128
00:21:40,549-->00:21:42,338
通訊、 家庭,
所有 這類 事情.

129
00:21:42,551-->00:21:43,509
嗯,那麼,什麼
它告訴 我們?

130
00:21:43,677-->00:21:45,670
好了,他們有一個
共通 點.

131
00:21:45,846-->00:21:48,215
如果你說他們所有離奇 死亡,
我 血腥殺 你.

132
00:21:48,390-->00:21:50,133
薩.

133
00:21:00:21:52,473 50,309--> 什麼
-?
- 薩 博士.

134
00:21:53,896-->00:21:55,230
,是一個 有趣.
姓名或名稱誰是地獄的 他?

135
00:21:55,397-->00:21:57,356
好了,他們都在為他工作
在一些 時間,

136
00:21:57,525-->00:21:59,393
和從
的信件 ,,

137
00:21:00:22:59,610-->00,853
相當密切 同伙.

138
00:22:01,028-->00:22:02,111
很好,是 什麼.
?

139
00:22:03,405-->00:22:05,273
沒有.

140
00:22:05,449-->00:22:06,908
沒有?

141
00:22:07,076-->00:22:09,820
我見到的。 你的意思是說,
24小時後勤 研究,

142
00:22:09,995-->00:22:12,239
,是所有你已經能夠
, 發現.

143
00:22:13,707-->00:22:16,076
好吧,我們有一個地址
,這名 男子?

144
00:22:16,252-->00:22:17,290
一個 地址.

145
00:22:17,461-->00:22:21,082
啊,哎呀,湯姆 ..
凡 不 住?

146
00:22:00:22:22,383-->23,375
這樣.
他 在這裡通過的,主席 先生.

147
00:22:23,592-->00:22:25,631
啊,我 看到.
非常 感謝 你.

148
00:22:25,803-->00:22:27,046
父親.

149
00:22:27,221-->00:22:29,306
父親,有人
看到 你.

150
00:22:31,100-->00:22:33,469
督察鱒 魚.

151
00:22:34,478-->00:22:35,812
從蘇格蘭 場.

152
00:22:35,980-->00:22:37,063
偵緝高級督 察.

153
00:22:42,194-->00:22:43,778
晚上好,主席 先生.

154
00:22:46,657-->00:22:48,616
我我很抱歉,干預
想這一點,主席 先生,

155
00:22:48,784-->00:22:51,699
,但它是一個--一個非常
緊急 事項.

156
00:22:53,038-->00:22:56,283
,我想也許你可能是
的一些援助,我們來說,主席 先生.

157
00:22:56,458-->00:22:57,291
如何?

158
00:22:58,961-->00:23:00,169
三名 男子...

159
00:23:04049-->00:23:07,715
三名男子在你的專業
都死在過去一 周

160
00:23:07,887-->00:23:09,926
在最不尋常 情況.

161
00:23:10,097-->00:23:11,510
督 察...

162
00:23:12,850-->00:23:16,015
男子每天在我的職業
死.

163
00:23:16,186-->00:23: 18,145
- 腳上你有你我 鉗.
- 對不起,主席 先生.

164
00:23:18,314-->00:23:19,773
謝謝。

實際165
00:23:20,774-->00:23:24,110
做,
桑 頓的名字,和鄧伍迪哈格裡夫 斯

166
00:23:24,278-->00:23:26,067
意味著什麼,你,主席 先生?

167
00:24:00:24:51,907-->53,775
很難 相信.

168
00:24:00:24:53,951-->55,068
我我知道,主席 先生,

169
00:24:00:24:55,244-->58,239
但你可以認為,在所有 事情,
任何,

170
00:24:58,247-->00:25:00,286
這將涉及殺害
其中三名 男子?

171
00:25:00,457-->00:25:02,576
什麼都沒有。 沒有.

172
00:25:03,752-->00:25:07,043
僅在上周
我是說,桑 頓.

173
00:25:07,214-->00:25:08,502
你好.

174
00:25:09,800-->00:25:11,759
是的,他 是.

175
00:25:11,927-->00:25:13,340
,為 你.

176
00:25:17,516-->00:25:18,884
謝謝.

177
00:25:22,062-->00:25:23,475
你好。 鱒 魚.

178
00:25:26,400-->00:25:28,268
我見到的。 在這 種?

179
00:25:30,237-->00:25:32,572
是,所有 權利.
十 分鐘.

180
00:25:33,824-->00:25:36,819
你可知道Dr.朗斯特裡 特?

181
00:25:36,994-->00:25:38,908
你聽到了 什麼?

182
00:25:39,079-->00:25:42,825
,一個--一個小提琴、大提琴
或 是.

183
00:25:43,000-->00:25:44,538
在半過去兩個在
上午, 女子?

184
00:25:44,710-->00:25: 46,078.
-
- 是在 街頭?

185
00:25:46,253-->00:25:49,498
不錯,我告訴 你.
不要 跟我在 上.

186
00:25:49,673-->00:25:50,665
對不起.

187
00:25:50,883-->00:25:52,842
像我說,我聽 過.

188
00:25:53,010-->00:25:55,550
還有
這輛車門 地.

189
00:25:55,721-->00:25:57,430
好了,我可以不來了, 睡,

190
00:25:57,598-->00:26:00,308
,所以我共同--下來
找到一些 林.

191
00:26:00,476-->00:26:04,438
把門打開一個點,我 看,
和 通過,他在 那裡.

192
00:26:04,605-->00:26: 06,598
- 然後我響你很 多.
- , 所有?

193
00:26:06,774-->00:26:09,063
都是一個晚上 足夠.

194
00:26:09,234-->00:26:12,445
我指的是,看看他--
所有白和一 切.

195
00:26:12,613-->00:26:15,073
這沒有什麼除了 這.

196
00:26:15,074-->00:26:17,159
,呃 ,.

197
00:26:17,326-->00:26:18,318
啊, 現在...

198
00:26:19,578-->00:26:21,663
你承認這一點, 主席?

101
00:18:08 045-->00:18 10630
哦聽起來很好吃。

102
00 18 10798-->00:18 13167
我不會回來得晚。

103
00 18 13384-->00:1815127
會在午夜前回來的時候。

104
00 18 15344-->00:18:18589
你不必著急。
你會不會變成一個南瓜。

105
00 18 18764-->00:18 20553
雖然我不知道。

106
00:19:11317-->00:19:12730
弗太太 !

107
00:19:12 902-->00:19:15942
博士朗斯特裡特
我們太淘氣難道我們不是嗎

108
00:19:16 113-->00:19:18402
我們還沒碰過我們的晚飯
我們有嗎

109
00:19:18 574-->00:19:20818
-哦。
和這是什麼嗎

110
00:19:20993-->00:19:23407
這嗎什麼是氏--- 好吧它有......

111
00:19:23 579-->00:19:24947
哦我明白你的意思。
哦是的。

112
00:19:25122-->00:19:26490
這是一個---它是一個新事物
對中國市場的。

113
00:19:26 666-->00:19:28455
它--- 它搪草稿。

114
00:19:28626-->00:19:29743
德......

115
00:20:27727-->00:20:29766
我是

116
00:20:29 937-->00:20:32351
我博士朗斯特裡特你知道。

117
00:20:40281-->00:20:41489
這是誰

118
00:21 20237-->00:21:21354
它是怎麼去的哈利

119
00:21:21 572-->00:21:22815
它沒有。

120
00:21:22 990-->00:21:25279
它來到大嘎然而止
如果你想要知道。

121
00:21:25451-->00:21:27160
總而言之他是擔心
大約是媒體的報導。

122
00:21:27328-->00:21:28616
嗯他們已經
對當然。

實際123
00:21:28 788-->00:21: 30076
-和嗎
-我已經殺了它別擔心。

124
00:21:30247-->00:21:33162
我們踢它都有所減少。
我坐在實驗報告上。

125
00:21:33、 334-->00:21:34577
我不在乎
那個老人說湯姆。

126
00:21:34 752-->00:21:38589
還有一種模式
最明確的模式。

127
00:21:38 756-->00:21: 40340
-有什麼在那裡嗎
-嗯經歷整個地段。

128
00:21:40549-->00:21:42338
信件、家庭
這一類的東西。

129
00:21:42 551-->00:21:43509
是啊做什麼
它告訴我們嗎

130
00:21:43677-->00:21:45670
好吧他們有一個
常見的事。

131
00:21:45846-->00:21:48215
如果你說他們都死了神秘
血腥揍你。

132
00:21:48 390-->00:21:50133
維薩里。

133
00:21:50309-->00:21: 52473
-什麼
維薩里博士。

134
00:21:53 896-->00:21:55230
這是一個有趣的名字。
他是誰

135
00:21:55397-->00:21:57356
好吧他們都為他工作
在一段時間

136
00:21:57 525-->00:21:59393
和判斷
在這裡的信件

137
00:21:59610-->00:22:00853
是相當密切的同夥。

138
00:22:01 028-->00:22:02111
好好是的。
還有什麼呢

139
00:22:03405-->00:22:05273
沒有什麼。

140
00:22:05449-->00:22:06908
什麼

141
00:22:07 076-->00:22:09820
明白了。你的意思是說
經過24小時勤奮研究

142
00:22:09 995-->00:22 12239
這就是所有你已經能
發現。

143
00 22 13707-->00:22 16076
我們是好吧有位址的嗎
對於這個男人嗎

144
00 22 16252-->00:22 17290
位址。

145
00 22 17461-->00:22:21082
噢該死湯姆。
他住在哪裡

146
00:22:22383-->00:22:23375
這種方式。
他是通過這裡先生。

147
00:22:23 592-->00:22:25、 631
啊看見了。
謝謝。

148
00:22:25、 803-->00:22 27046
父親。

149
00 22 27221-->00:22 29306
父親還有人
見到你。

150
00 22 31100-->00:22:33469
督察鱒魚。

151
00 22 34478-->00:22:35812
來自蘇格蘭。

152
00 22 35980-->00:22 37063
偵緝督察。

153
00:22:42194-->00:22 43778
晚上好先生。

154
00:22:46657-->00:22: 48616
--我很抱歉打擾了
像這樣主席先生

155
00:22:48784-->00:22 51699
但它是一個----非常
緊急的事情。

156
00:22:53 038-->00:22:56283
我想也許你可能
説明了我們先生。

157
00:22:56 458-->00:2
正在翻譯中..
 
其它語言
本翻譯工具支援: 世界語, 中文, 丹麥文, 亞塞拜然文, 亞美尼亞文, 伊博文, 俄文, 保加利亞文, 信德文, 偵測語言, 優魯巴文, 克林貢語, 克羅埃西亞文, 冰島文, 加泰羅尼亞文, 加里西亞文, 匈牙利文, 南非柯薩文, 南非祖魯文, 卡納達文, 印尼巽他文, 印尼文, 印度古哈拉地文, 印度文, 吉爾吉斯文, 哈薩克文, 喬治亞文, 土庫曼文, 土耳其文, 塔吉克文, 塞爾維亞文, 夏威夷文, 奇切瓦文, 威爾斯文, 孟加拉文, 宿霧文, 寮文, 尼泊爾文, 巴斯克文, 布爾文, 希伯來文, 希臘文, 帕施圖文, 庫德文, 弗利然文, 德文, 意第緒文, 愛沙尼亞文, 愛爾蘭文, 拉丁文, 拉脫維亞文, 挪威文, 捷克文, 斯洛伐克文, 斯洛維尼亞文, 斯瓦希里文, 旁遮普文, 日文, 歐利亞文 (奧里雅文), 毛利文, 法文, 波士尼亞文, 波斯文, 波蘭文, 泰文, 泰盧固文, 泰米爾文, 海地克里奧文, 烏克蘭文, 烏爾都文, 烏茲別克文, 爪哇文, 瑞典文, 瑟索托文, 白俄羅斯文, 盧安達文, 盧森堡文, 科西嘉文, 立陶宛文, 索馬里文, 紹納文, 維吾爾文, 緬甸文, 繁體中文, 羅馬尼亞文, 義大利文, 芬蘭文, 苗文, 英文, 荷蘭文, 菲律賓文, 葡萄牙文, 蒙古文, 薩摩亞文, 蘇格蘭的蓋爾文, 西班牙文, 豪沙文, 越南文, 錫蘭文, 阿姆哈拉文, 阿拉伯文, 阿爾巴尼亞文, 韃靼文, 韓文, 馬來文, 馬其頓文, 馬拉加斯文, 馬拉地文, 馬拉雅拉姆文, 馬耳他文, 高棉文, 等語言的翻譯.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: