50100:42:24,709 --> 00:42:25,475DAD.50200:42:25,477 --> 00:42:26,276YE的繁體中文翻譯

50100:42:24,709 --> 00:42:25,475DAD

501
00:42:24,709 --> 00:42:25,475
DAD.

502
00:42:25,477 --> 00:42:26,276
YEAH?

503
00:42:26,278 --> 00:42:28,611
I NEED YOU.

504
00:42:38,556 --> 00:42:40,189
DAD, THERE'S SOMETHING WRONG

505
00:42:40,191 --> 00:42:40,823
WITH THIS PLACE.

506
00:42:40,825 --> 00:42:42,592
WHY ARE ALL THE PHONE LINES CUT?

507
00:42:42,594 --> 00:42:43,793
WHAT WAS HE TRYING TO HIDE?

508
00:42:43,795 --> 00:42:45,094
WHAT'S HE TRYING TO HIDE?

509
00:42:45,096 --> 00:42:46,696
THAT HE'S A PEDOPHILE, JILL.

510
00:42:46,698 --> 00:42:47,697
I DON'T THINK THAT'S IT.

511
00:42:47,699 --> 00:42:49,098
LOOK, THAT BOX LOOKED LIKE IT

512
00:42:49,100 --> 00:42:52,101
HADN'T BEEN OPENED IN A LONG,
LONG TIME.

513
00:42:52,103 --> 00:42:54,137
HOW'D SHE STAY ALIVE IN THERE?

514
00:42:54,139 --> 00:42:56,606
WELL, I GUESS HE SHOVED FOOD

515
00:42:56,608 --> 00:42:57,440
UNDER IT.

516
00:42:57,442 --> 00:42:58,041
WHERE?

517
00:42:58,043 --> 00:43:00,510
IT WAS SEALED SHUT.

518
00:43:03,647 --> 00:43:04,013
OKAY.

519
00:43:04,015 --> 00:43:05,982
LET'S TAKE ANOTHER LOOK AT THAT

520
00:43:05,984 --> 00:43:08,051
BOX.

521
00:43:20,364 --> 00:43:20,797
GINA.

522
00:43:20,799 --> 00:43:21,831
WHAT ARE YOU DOING?

523
00:43:21,833 --> 00:43:23,733
I NEED HER SIDE OF THE STORY.

524
00:43:23,735 --> 00:43:25,301
OKAY, THIS IS AMAZING, LAUREN.

525
00:43:25,303 --> 00:43:25,735
THIS IS CRAZY.

526
00:43:25,737 --> 00:43:27,303
THIS MIGHT BE ALSO HEALING FOR

527
00:43:27,305 --> 00:43:27,904
HER, YOU KNOW?

528
00:43:30,308 --> 00:43:32,308
SHE DOESN'T WANT TO TALK, SO
STOP FILMING HER.

529
00:43:32,310 --> 00:43:33,810
AND DON'T BULLSHIT ME THAT THIS

530
00:43:33,812 --> 00:43:36,312
MIGHT BE THERAPEUTIC.

531
00:43:42,586 --> 00:43:44,253
I'M GONNA BRING YOU SOME MORE

532
00:43:44,255 --> 00:43:47,657
ICE, OKAY?

533
00:43:47,659 --> 00:43:49,092
THANK YOU.

534
00:43:49,094 --> 00:43:51,327
SURE.

535
00:45:40,705 --> 00:45:42,238
AAH!

536
00:45:51,882 --> 00:45:54,283
AAAH!

537
00:46:24,114 --> 00:46:25,581
SEEN THIS SYMBOL.

538
00:46:25,583 --> 00:46:28,151
IT'S IN FELIPE'S JOURNAL.

539
00:46:28,153 --> 00:46:30,353
WHAT DOES IT MEAN?

540
00:46:30,355 --> 00:46:32,588
I DON'T KNOW.

541
00:46:32,590 --> 00:46:34,423
IT LOOKS LIKE SOME KIND OF

542
00:46:34,425 --> 00:46:36,859
LANGUAGE.

543
00:46:36,861 --> 00:46:38,361
ANA MARIA COULDN'T HAVE

544
00:46:38,363 --> 00:46:39,162
WRITTEN THAT.

545
00:46:39,164 --> 00:46:40,596
IT'S TOO HIGH.

546
00:46:47,037 --> 00:46:52,041
THAT POOR GIRL.

547
00:46:54,612 --> 00:46:57,113
LET'S GET OUT OF HERE.

548
00:47:02,820 --> 00:47:03,886
WHO IS THAT?

549
00:47:03,888 --> 00:47:05,955
WHOEVER IT IS, THEY'VE BEEN

550
00:47:05,957 --> 00:47:08,457
DEAD FOR A LONG TIME.

551
00:47:42,026 --> 00:47:45,361
SOME WRITING ON IT.

552
00:47:45,363 --> 00:47:47,396
IT'S IN SPANISH.

553
00:47:47,398 --> 00:47:51,300
HERE.

554
00:47:57,808 --> 00:47:59,208
THAT WAS HIS WIFE.

555
00:47:59,210 --> 00:48:01,944
IT SAYS SHE WAS THE LOVE OF HIS

556
00:48:01,946 --> 00:48:03,212
LIFE.

557
00:48:03,214 --> 00:48:06,782
THEN WHY DID HE KILL HER?

558
00:48:32,276 --> 00:48:35,444
WE THINK HE'S LIVING DOWN HERE.

559
00:48:56,733 --> 00:48:59,101
LOOK AT THIS.

560
00:49:02,739 --> 00:49:04,907
IS THAT ANA MARIA?

561
00:49:04,909 --> 00:49:08,644
LOOKS LIKE HER.

562
00:49:08,646 --> 00:49:10,746
1978.

563
00:49:10,748 --> 00:49:12,181
DAD, THAT'S NOT POSSIBLE.

564
00:49:12,183 --> 00:49:14,717
SHE'D BE ALMOST 40 YEARS OLD
NOW.

565
00:49:14,719 --> 00:49:17,119
WE NEED TO TALK TO ANA MARIA.

566
00:49:17,121 --> 00:49:18,087
DAVID!

567
00:49:18,089 --> 00:49:20,222
JESUS.

568
00:49:20,224 --> 00:49:22,291
WHAT THE HELL HAPPENED?
GINA.

569
00:49:22,293 --> 00:49:23,893
HUH?! IS SHE OKAY?!

570
00:49:23,895 --> 00:49:25,027
I JUST FOUND THEM LIKE THIS.

571
00:49:25,029 --> 00:49:26,529
GINA WAS ON THE FLOOR, AND

572
00:49:26,531 --> 00:49:28,331
ANA MARIA WAS DEAD.

573
00:49:28,333 --> 00:49:30,433
ANA MARIA, LISTEN TO ME.
ANA MARIA.

574
00:49:30,435 --> 00:49:32,134
>> SOMEBODY SLASHED HER THROAT.

575
00:49:32,136 --> 00:49:33,636
WHAT -- WHAT HAPPENED?

576
00:49:33,638 --> 00:49:34,203
GINA.

577
00:49:35,173 --> 00:49:36,472
>> COME ON. WAKE UP.

578
00:49:36,474 --> 00:49:38,174
HUH? WHAT HAPPENED?!

579
00:49:38,176 --> 00:49:40,142
WHO DID THIS?!

580
00:49:50,754 --> 00:49:52,989
SOMEONE'S HERE IN THE HOUSE.

581
00:49:52,991 --> 00:49:54,457
YOU SAW SOMEONE?

582
00:49:54,459 --> 00:49:55,591
NO, BUT I FELT, LIKE, AN

583
00:49:55,593 --> 00:49:57,126
ELECTRIC SHOCK, LIKE A TASER,

584
00:49:57,128 --> 00:49:59,762
AND -- AND I CAN'T REMEMBER
ANYTHING ELSE.

585
00:49:59,764 --> 00:50:01,063
THEN YOU GUYS FOUND ME.
THAT'S ALL.

586
00:50:01,065 --> 00:50:03,366
ALL RIGHT.
FROM NOW ON, WE STAY TOGETHER.

587
00:50:03,368 --> 00:50:05,201
STORM WILL LET UP IN THE
MORNING.

588
00:50:05,203 --> 00:50:05,735
WE'LL LEAVE THEN.

589
00:50:05,737 --> 00:50:07,403
NO. WE NEED TO GET OUT
OF HERE RIGHT NOW.

590
00:50:07,405 --> 00:50:08,971
WE STAY HERE, AND WE STAY
TOGETHER.

591
00:50:08,973 --> 00:50:11,240
I NEED TO GET OUT OF HERE
RIGHT NOW.

592
00:50:11,242 --> 00:50:12,208
FOR ALL WE KNOW, FELIPE COULD BE

593
00:50:12,210 --> 00:50:13,075
HIDING AN ACCOMPLICE SOMEWHERE.

594
00:50:13,077 --> 00:50:15,011
GINA'S RIGHT, DAVID.
LOOK, IF THERE'S SOMEONE ELSE
HERE --

595
00:50:15,013 --> 00:50:17,279
NO, IT'S BETTER TO STAY IN
THE HOUSE THAN WANDER AROUND IN

596
00:50:17,281 --> 00:50:18,080
THE STORM OUTSIDE.

597
00:50:18,082 --> 00:50:18,948
IT'S GONNA GET DARK SOON.

598
00:50:18,950 --> 00:50:20,549
GUYS, I DON'T KNOW.

599
00:50:20,551 --> 00:50:21,517
ALL I KNOW IS THAT LITTLE GIRL

600
00:50:21,519 --> 00:50:22,885
SCARED THE SHIT OUT OF ME, OKAY?
0/5000
原始語言: -
目標語言: -
結果 (繁體中文) 1: [復制]
復制成功!
50100:42:24 709--> 00:42:25,475爸爸。50200:42:25 477--> 00:42:26,276啊?50300:42:26,278--> 00:42:28,611我需要你。50400:42:38 556--> 00:42:40,189爸爸,有毛病50500:42:40,191--> 00:42:40,823與這個地方。50600:42:40,825--> 00:42:42,592所有的電話線路是為什麼剪的?50700:42:42,594--> 00:42:43,793他試圖隱藏什麼了?50800:42:43,795--> 00:42:45,094他想要隱藏什麼?50900:42:45,096--> 00:42:46,696他是一個戀童癖者,吉爾。51000:42:46,698--> 00:42:47,697我不認為這是它。51100:42:47,699--> 00:42:49,098看,那看起來像是框51200:42:49,100--> 00:42:52,101長久以來,尚未打開很長時間。51300:42:52 103--> 00:42:54,137她如何將活著在那裡?51400:42:54 139--> 00:42:56、 606嗯他推食品51500:42:56 608--> 00:42:57,440下它。51600:42:57 442--> 00:42:58,041在哪裡?51700:42:58 043--> 00:43:00,510它密封關閉。51800:43:03 647--> 00:43:04,013好吧。51900:43:04,015--> 00:43:05,982讓我們來看另一個,52000:43:05,984--> 00:43:08,051框。52100:43:20,364--> 00:43:20,797吉娜。52200:43:20,799--> 00:43:21,831你在做什麼?52300:43:21 833--> 00:43:23,733我需要她的故事的一面。52400:43:23 735--> 00:43:25,301好吧,這是令人驚異,勞倫。52500:43:25 303--> 00:43:25,735這太瘋狂了。52600:43:25,737--> 00:43:27,303這可能也癒合為52700:43:27 305--> 00:43:27、 904她,你知道嗎?52800:43:30 308--> 00:43:32,308她不想說話所以停止拍攝她。1200:43:32,310--> 00:43:33,810別糊弄我,這和53000:43:33 812--> 00:43:36,312可能是治療。53100:43:42 586--> 00:43:44,253帶你多點懷疑我53200:43:44,255--> 00:43:47,657冰,好嗎?53300:43:47,659--> 00:43:49,092謝謝。53400:43:49 094--> 00:43:51,327確定。53500:45:40,705--> 00:45:42,238啊 !53600:45:51 882--> 00:45:54、 283啊 !53700:46:24 114--> 00:46:25,581看到這個符號。53800: 46: 25,583--> 00:46:28,151它是在菲利佩的雜誌上。1300:46:28,153--> 00:46:30,353它是什麼意思?54000:46:30 355--> 00:46:32,588我不知道。54100:46:32,590--> 00:46:34,423它看起來像一些種54200:46:34,425--> 00:46:36、 859語言。54300:46:36 861--> 00:46:38,361安娜瑪麗亞不能有54400:46:38 363--> 00:46:39,162寫的。54500:46:39,164--> 00:46:40,596它是太高。54600:46:47 037--> 00:46:52,041那個可憐的姑娘。54700:46:54,612--> 00:46:57,113讓我們離開這裡。54800:47:02,820--> 00:47:03,886那是誰?54900:47:03,888--> 00:47:05,955不管是誰,他們已經55000:47:05,957--> 00:47:08,457死了很長一段時間。55100:47:42 026--> 00:47:45,361一些寫作吧。55200:47:45,363--> 00:47:47,396這是在西班牙。55300:47:47 398--> 00:47:51,300在這裡。55400:47:57 808--> 00:47:59,208那是他的妻子。55500:47:59 210--> 00:48:01,944它說,她是他的愛55600:48:01,946--> 00:48:03,212生活。55700:48:03,214--> 00:48:06,782然後,他為什麼殺死她?55800:48:32 276--> 00:48:35,444我們認為他在這裡生存。55900:48:56 733--> 00:48:59,101看看這個。56000:49:02,739--> 00:49:04,907那是安娜瑪麗亞嗎?56100:49:04,909--> 00:49:08,644看起來像她。56200:49:08 646--> 00:49:10,7461978 年。56300:49:10 748--> 00:49:12,181老爸,那是不可能的。56400:49:12 183--> 00:49:14,717她將會幾乎 40 年歲現在。56500:49:14 719--> 00:49:17,119我們需要談談安娜瑪麗亞。56600:49:17 121--> 00:49:18,087大衛 !56700:49:18 089--> 00:49:20,222耶穌。56800:49:20,224--> 00:49: 22,291到底發生了嗎?吉娜。56900:49: 22,293--> 00:49:23,893啊? !她是好的嗎?57000:49:23 895--> 00:49:25,027我只是發現他們像這樣。57100:49:25 029--> 00:49:26,529吉娜在地板上,和57200:49:26,531--> 00:49:28,331安娜瑪麗亞已經死了。57300:49:28,333--> 00:49:30,433安娜瑪麗亞,聽聽我。安娜瑪麗亞。57400:49:30,435--> 00:49:32,134>> 有人割破她的喉嚨。57500:49:32 136--> 00:49:33,636什麼 — — 發生了什麼事?57600:49:33,638--> 00:49:34,203吉娜。57700:49:35,173--> 00:49:36,472>> 加油。醒來。57800:49:36,474--> 00:49:38,174是嗎?發生了什麼事?!57900:49:38 176--> 00:49:40,142這是誰幹的? !58000:49:50 754--> 00:49:52,989有人在這兒在房子裡。58100:49:52 991--> 00:49:54,457你看到有人在嗎?58200:49:54 459--> 00:49:55、 591沒有,但我覺得,喜歡,58300:49:55、 593--> 00:49:57,126電擊,像泰瑟槍,58400:49:57,128--> 00:49:59,762— — 而且我不記得別的東西。58500:49:59,764--> 00:50:01,063然後,你們這些傢伙發現了我...這是所有。58600:50:01 065--> 00:50:03,366好吧。從現在起,我們呆在一起。58700:50:03,368--> 00:50:05,201風暴會鬆懈的早上。58800:50:05,203--> 00:50:05,735我們然後就走了。58900:50:05,737--> 00:50:07,403號我們需要走出去現在這種快樂。59000:50:07 405--> 00:50:08,971我們呆在這裡,和我們呆在在一起。59100:50:08 973--> 00:50:11,240我必須要離開這裡馬上。59200:50:11,242--> 00:50:12,208我們都知道,對於馬薩可以59300:50:12 210--> 00:50:13,075隱藏某個地方的幫兇。59400:50:13 077--> 00:50:15,011吉娜的對,大衛。如果沒有別人看在這裡 — —59500:50:15,013--> 00:50:17,279不,這是更好地停留比在附近遊蕩的房子59600:50:17 281--> 00:50:18,080外面的暴風雨。59700:50:18 082--> 00:50:18,948它很快就會變暗。59800:50:18,950--> 00:50:20,549夥計們,我不知道。59900:50:20,551--> 00:50:21,517我知道的都是那個小女孩60000:50:21 519--> 00:50:22,885嚇死我,好嗎?
正在翻譯中..
結果 (繁體中文) 2:[復制]
復制成功!
501
00:42:24709 - > 00:42:25475
DAD。502 00:42:25477 - > 00:42:26276 YEAH?503 00:42:26278 - > 00:42:28611 我需要你。504 00:42:38556 - > 00:42:40189 DAD,這裡有些不對勁505 00:42:40191 - > 00:42:40823 。這個地方506 00:42:40825 - > 0點42分: 42592 為什麼都在電話線上CUT?507 00:42:42594 - > 00:42:43793 他究竟在想隱瞞?508 00:42:43795 - > 00:42:45094 WHAT'S HE欲蓋彌彰?509 00:42:45096 - > 00:42:46696 ,他是一個戀童癖,JILL。510 00:42:46698 - > 00:42:47697 我不認為這是它。511 00:42:47699 - - > 00:42:49098 LOOK,這個盒子看起來像它512 00:42:49,100 - > 00:42:52101 沒有被打開在一個很長很長一段時間。513 00:42:52103 - > 00 :42:54137 她怎麼活下去在那裡呢?514 00:42:54139 - > 00:42:56606 嗯,我想他把食物515 00:42:56608 - > 00:42:57,440 其下。516 00:42:57442 - > 00:42:58041 WHERE?517 00:42:58043 - > 00:43:00510 IT被封關上了。518 00:43:03647 - > 00:43:04013 OKAY,519 00:43:04015 - > 00:43:05982 讓我們再看看這個520 00:43:05984 - > 00:43:08051 。BOX 521 00:43:20,364 - >○點43 :20797 GINA。522 00:43:20799 - > 00:43:21831 你在做什麼?523 00:43:21833 - > 00:43:23733 。我需要她身邊的故事524 ○點43: 23735 - > 00:43:25301 好吧,這是驚人的,LAUREN。525 00:43:25,303 - > 00:43:25735 這太瘋狂了。526 00:43:25737 - > 00:43:27303 THIS可能是ALSO癒合527 00:43:27305 - > 00:43:27904 她,你知道嗎?528 00:43:30308 - > 00:43:32308 SHE不想說話,所以停止拍攝,讓她。529 00:43:32310 - > 00:43:33810 和別廢話我,這530 00:43:33812 - > 00:43:36312 可能是治療性的。531 00:43:42586 - > 00:43:44253 我會為你帶來一些532 00:43:44255 - > 00:43:47657 ICE,好嗎?533 00:43:47659 - > 00:43:49092 。THANK YOU 534 00 :43:49094 - > 00:43:51327 SURE。535 00:45:40705 - > 00:45:42238 AAH!536 00:45:51882 - > 00:45:54283 AAAH!537 00:46 :24114 - > 00:46:25581 SEEN該符號。538 00:46:25583 - > 00:46:28151 它在FELIPE的日記。539 00:46:28,153 - > 00:46:30353 是什麼是什麼意思?540 00:46:30355 - > 00:46:32588 。我不知道541 00:46:32590 - > 00:46:34423 它看起來像某種542 00:46:34425 - > 00:46:36859 LANGUAGE。543 00:46:36861 - > 00:46:38361 ANA MARIA不可能544 00:46:38363 - > 00:46:39162 。寫了545 00:46: 39164 - > 00:46:40596 IT'S TOO HIGH。546 00:46:47037 - > 00:46:52041 那個可憐的女孩。547 00:46:54612 - > 00:46:57113 讓我們離開這裡吧。548 00:47:02820 - > 00:47:03886 那是誰?549 00:47:03888 - > 00:47:05955 無論是誰,他們已經550 00:47:05957 - > 00:47:08457 DEAD很長一段時間。551 00:47:42026 - > 00:47:45361 一些書面的。552 00:47:45363 - > 00:47:47396 。它在西班牙553 00 :47:47398 - > 00:47:51,300 這裡。554 00:47:57808 - > 00:47:59208 ,這是他的妻子。555 00:47:59210 - > 00:48:01944 IT說,她是該愛他的556 00:48:01946 - > 00:48:03212 生命。557 00:48:03214 - > 00:48:06782 那他為什麼要殺她?558 00:48:32276 - > 00:48:35444 我們認為他的生活在此地。559 00:48:56733 - > 00:48:59101 看看這個。560 00:49:02739 - > 00:49:04907 是ANA MARIA?561 00:49:04909 - > 00:49:08644 長得像她。562 00:49:08646 - > 00:49:10746 1978 563 00:49:10,748 - > 00:49:12181 DAD,這是不可能的。564 00:49:12,183 - > 00:49:14717 她差不多40歲了。565 00:49:14719 - > 00:49:17119 ,我們需要談談ANA MARIA。566 00:49:17121 - > 00:49:18087 DAVID!567 00:49:18,089 - > 00:49:20222 JESUS。568 00:49:20224 - > 00:49:22291 到底發生了什麼?GINA。569 00:49:22293 - > 00:49:23893 HUH?她是OKAY?570 00:49:23895 - > 00:49:25027 我剛剛發現他們像這一點。571 00:49:25029 - > 00:49:26529 GINA是在地板上,572 00: 49:26531 - > 00:49:28331 ANA MARIA已經死了。573 00:49:28333 - > 00:49:30433 ANA MARIA,聽我說。ANA MARIA,574 00:49:30435 - > 00 :49:32134 >> SOMEBODY削減了她的喉嚨。575 00:49:32136 - > 00:49:33636 WHAT -發生了什麼?576 00:49:33638 - > 00:49:34203 。GINA 577 00: 49:35173 - > 00:49:36472 >> COME ON。WAKE UP。578 00:49:36474 - > 00:49:38174 咦?發生了什麼?579 00:49:38176 - > 00:49:40142 這是誰幹的?580 00:49:50754 - > 00:49:52989 。一個人的這裡的房子581 00:49:52991 - - > 00:49:54457 你看到了什麼人嗎?582 00:49:54459 - > 00:49:55591 NO,但我覺得,LIKE,AN 583 00:49:55593 - > 00:49:57126 電擊,就像一個TASER,584 00:49:57128 - > 00:49:59762 和-我不記得什麼都重要。585 00:49:59764 - > 00:50:01063 THEN你們找到了我。僅此而已。586 00:50:01065 - > 00:50:03366 ALL RIGHT。從現在開始,我們呆在一起。587 00:50:03368 - > 00:50:05201 STORM會讓UP IN THE MORNING 。588 00:50:05203 - > 00:50:05735 WE'LL離開的話,589 00:50:05737 - > 00:50:07403 NO。我們需要走出這裡現在。590 00:50:07405 - > 00:50:08971 WE STAY HERE,我們STAY 在一起。591 00:50:08973 - > 00:50:11,240 我需要離開這裡,現在,592 00:50:11242 - > 00:50:12208 ,我們都知道,FELIPE竟是593 00:50:12210 - > 00:50:13075 遮蓋的幫兇地方。594 00 :50:13,077 - > 00:50:15011 GINA是正確的,DAVID。你看,如果有其他人的位置- 595 00:50:15013 - > 00:50:17,279 NO,這是更好地留在THE HOUSE THAN流連在596 00:50:17281 - > 00:50:18080 外困。597 00:50:18082 - > 00:50:18948 這是會變黑SOON。598 00:50:18,950 - > 00:50:20549 傢伙,我不知道。599 00:50:20551 - > 00:50:21,517 我所知道的是,小女孩600 00:50:21519 - > 00:50:22,885 害怕SHIT我了,好嗎?



























































































































































































































































































































































































































正在翻譯中..
結果 (繁體中文) 3:[復制]
復制成功!
501
00 :42:24,709--> 00:42 :25,475
DAD.

502
00 :42:25,477--> 00:42 :26,276
YEAH ?

503
00 :42:26,278--> 00:42 :28,611
I需要YOU.

504
00 :42:38,556--> 00:42 :40,189
DAD,那裡是某事WRONG

505
00 :42:40,191--> 00:42 :40,823
WITH這个PLACE.

506
00 :42:40,825--> 00:42 :42,592
WHY所有電話線被削減?

507
00 :42:42,594--> 00:42 :43,793
WHAT他設法掩藏?

508
00 :42:43,795--> 00 :42:45,094
WHAT他設法掩藏?

509
00 :42:45,096--> 00:42 :46,696
THAT他是戀童癖者, JILL.

510
00 :42:46,698--> 00:42 :47,697
I好了不認為。

511
00 :42:47,699--> 00:42 :49,098
LOOK,那個箱子看起來IT

512
00 :42:49,100--> 00:42 :52,101
HAD被打開在長,
LONG TIME.

513
00 :42:52,103--> 00:42 :54,137
HOW她是否停留了活那裡?

514
00 :42:54,139--> 00:42 :56,606
WELL,我猜測他推了FOOD

515
00 :42:56,608--> 00:42 :57,440
UNDER IT.

516
00 :42:57,442--> 00:42 :58,041
WHERE ?

517
00 :42:58,043--> 00:43 :00,510
IT是被密封的SHUT.

518
00 :43:03,647--> 00:43 :04,013
OKAY.

519
00 :43:04,015--> 00:43 :05,982
Let's看一看在THAT

520
00 :43:05,984--> 00:43 :08,051
BOX.

521
00 :43:20,364--> 00:43 :20,797
GINA.

522
00 :43:20,799--> 00:43 :21,831
您做着什麼?

523
00 :43:21,833--> 00:43 :23,733
I需要她的STORY.

524
00的邊:43:23,735--> 00:43 :25,301
OKAY,這是驚人的, LAUREN.

525
00 :43:25,303--> 00:43 :25,735
THIS是CRAZY.

526
00 :43:25,737--> 00:43 :27,303
THIS也許也癒合FOR

527
00 :43:27,305--> 00:43 :27,904
HER,您知道?

528
00 :43:30,308--> 00:43 :32,308
SHE不要談話,攝製HER.
的SO
STOP
529
00 :43:32,310--> 00:43 :33,810
AND不胡說我那个THIS

530
00 :43:33,812--> 00:43 :36,312
MIGHT是THERAPEUTIC.

531
00 :43:42,586--> 00:43 :去的44,253
I上午帶來您有些

532
00 :43:44,255--> 00:43 :47,657
ICE, OKAY ?

533
00 :43:47,659--> 00:43 :49,092
THANK YOU.

534
00 :43:49,094--> 00:43 :51,327
SURE.

535
00 :45:40,705--> 00:45 :42,238
AAH!

536
00 :45:51,882--> 00:45 :54,283
AAAH!

537
00 :46:24,114--> 00:46 :25,581
SEEN這个SYMBOL.

538
00 :46:25,583--> 00:46 :28,151
IT在費莉佩的JOURNAL.

539
00 :46:28,153--> 00:46 :30,353
WHAT它是否意味?

540
00 :46:30,355--> 00:46 :32,588
I不KNOW.

541
00 :46:32,590--> 00:46 :34,423
IT看起來像某一親切的OF

542
00 :46:34,425--> 00:46 :36,859
LANGUAGE.

543
00 :46:36,861--> 00:46 :38,361
ANA瑪麗亞不可能HAVE

544
00 :46:38,363--> 00:46 :39,162
WRITTEN THAT.

545
00 :46:39,164--> 00:46 :40,596
IT太是HIGH.

546
00 :46:47,037--> 00:46 :52,041
THAT惡劣的GIRL.

547
00 :46:54,612--> 00:46 :57,113
Let's離開HERE.

548
00 :47:02,820--> 00:47 :03,886
WHO是那?

549
00 :47:03,888--> 00:47 :它是的05,955
WHOEVER,他們有BEEN

550
00 :47:05,957--> 00:47 :長期08,457
DEAD。

551
00 :47:42,026--> 00:47 :45,361
SOME在IT.

552
00的文字:47:45,363--> 00:47 :47,396
IT在SPANISH.

553
00 :47:47,398--> 00:47 :51,300
HERE.

554
00 :47:57,808--> 00:47 :59,208
THAT是他的WIFE.

555
00 :47:59,210--> 00:48 :01,944
IT說她是HIS

556
00愛:48:01,946--> 00:48 :03,212
LIFE.

557
00 :48:03,214--> 00:48 :06,782
THEN為什麼他殺害她?

558
00 :48:32,276--> 00:48 :35,444
我們認為他居住在HERE.

559
00下:48:56,733--> 00:48 :在THIS.

560
00的59,101
LOOK :49:02,739--> 00:49 :04,907
IS那阿那瑪麗亞?

561
00 :49:04,909--> 00:49 :08,644
LOOKS喜歡HER.

562
00 :49:08,646--> 00:49 :10,746
1978.

563
00 :49:10,748--> 00:49 :12,181
DAD,那不是POSSIBLE.

564
00 :49:12,183--> 00:49 :14,717
SHE是差不多40歲
NOW.

565
00 :49:14,719--> 00:49 :17,119
我們需要與阿那MARIA.

566
00談話:49:17,121--> 00:49 :18,087
DAVID!

567
00 :49:18,089--> 00:49 :20,222
JESUS.

568
00 :49:20,224--> 00:49 :22,291
WHAT發生了?
GINA.

569
00 :49:22,293--> 00:49 :23,893
HUH ?!是她好?!

570
00 :49:23,895--> 00:49 :25,027
I發現了他們像THIS.

571
00 :49:25,029--> 00:49 :26,529
GINA在地板, AND

572
00上:49:26,531--> 00:49 :28,331
阿那瑪麗亞是DEAD.

573
00 :49:28,333--> 00:49 :30,433
ANA瑪麗亞,聽ME.
ANA MARIA.

574
00 :49:30,435--> 00:49 :32,134
>>某人大幅度了削減她的THROAT.

575
00 :49:32,136--> 00:49 :33,636
WHAT--發生了什麼事?

576
00 :49:33,638--> 00:49 :34,203
GINA.

577
00 :49:35,173--> 00:49 :36,472
>>進展。叫醒。

578
00 :49:36,474--> 00:49 :38,174
HUH ?發生了什麼事?!

579
00 :49:38,176--> 00:49 :40,142
WHO做了此?!

580
00 :49:50,754--> 00:49 :52,989
SOMEONE'S這裡在HOUSE.

581
00 :49:52,991--> 00:49 :54,457
YOU看見了某人?

582
00 :49:54,459--> 00:49 :55,591
NO,但是我感覺,像, AN

583
00 :49:55,593--> 00:49 :57,126
ELECTRIC震動,像A TASER,

584
00 :49:57,128--> 00:49 :59,762
AND--并且我不能REMEMBER
別的。

585
00 :49:59,764--> 00:50 :01,063
THEN你們找到我。
THAT是ALL.

586
00 :50:01,065--> 00:50 :03,366
ALL RIGHT.
從現在起,我們停留TOGETHER.

587
00 :50:03,368--> 00:50 :05,201
STORM在THE
MORNING.

588
00將讓:50:05,203--> 00:50 :05,735
WE將留下THEN.

589
00 :50:05,737--> 00:50 :07,403
NO.我們需要出去
OF這裡現在。

590
00 :50:07,405--> 00:50 :08,971
WE呆在這裡和我們STAY
TOGETHER.

591
00 :50:08,973--> 00:50 :11,240
我需要現在離開HERE


592
00 :50:11,242--> 00:50 :12,208
FOR我們知道的全部,費莉佩可能BE

593
00 :50:12,210--> 00:50 :13,075
HIDING同犯SOMEWHERE.

594
00 :50:13,077--> 00:50 :如果有別人
HERE, 15,011
GINA'S糾正, DAVID.
LOOK--

595
00 :50:15,013--> 00:50 :17,279
NO,停留IN
THE房子比在IN

596
00附近漫步最好的:50:17,281--> 00:50 :18,080
風暴OUTSIDE.

597
00 :50:18,082--> 00:50 :18,948
IT得到黑暗的SOON.

598
00 :50:18,950--> 00:50 :20,549
GUYS,我不KNOW.

599
00 :50:20,551--> 00:50 :21,517
ALL我KNOW是那个小的GIRL

600
00 :50:21,519--> 00:50 :22,885
SCARED在我外面的糞,好?
正在翻譯中..
 
其它語言
本翻譯工具支援: 世界語, 中文, 丹麥文, 亞塞拜然文, 亞美尼亞文, 伊博文, 俄文, 保加利亞文, 信德文, 偵測語言, 優魯巴文, 克林貢語, 克羅埃西亞文, 冰島文, 加泰羅尼亞文, 加里西亞文, 匈牙利文, 南非柯薩文, 南非祖魯文, 卡納達文, 印尼巽他文, 印尼文, 印度古哈拉地文, 印度文, 吉爾吉斯文, 哈薩克文, 喬治亞文, 土庫曼文, 土耳其文, 塔吉克文, 塞爾維亞文, 夏威夷文, 奇切瓦文, 威爾斯文, 孟加拉文, 宿霧文, 寮文, 尼泊爾文, 巴斯克文, 布爾文, 希伯來文, 希臘文, 帕施圖文, 庫德文, 弗利然文, 德文, 意第緒文, 愛沙尼亞文, 愛爾蘭文, 拉丁文, 拉脫維亞文, 挪威文, 捷克文, 斯洛伐克文, 斯洛維尼亞文, 斯瓦希里文, 旁遮普文, 日文, 歐利亞文 (奧里雅文), 毛利文, 法文, 波士尼亞文, 波斯文, 波蘭文, 泰文, 泰盧固文, 泰米爾文, 海地克里奧文, 烏克蘭文, 烏爾都文, 烏茲別克文, 爪哇文, 瑞典文, 瑟索托文, 白俄羅斯文, 盧安達文, 盧森堡文, 科西嘉文, 立陶宛文, 索馬里文, 紹納文, 維吾爾文, 緬甸文, 繁體中文, 羅馬尼亞文, 義大利文, 芬蘭文, 苗文, 英文, 荷蘭文, 菲律賓文, 葡萄牙文, 蒙古文, 薩摩亞文, 蘇格蘭的蓋爾文, 西班牙文, 豪沙文, 越南文, 錫蘭文, 阿姆哈拉文, 阿拉伯文, 阿爾巴尼亞文, 韃靼文, 韓文, 馬來文, 馬其頓文, 馬拉加斯文, 馬拉地文, 馬拉雅拉姆文, 馬耳他文, 高棉文, 等語言的翻譯.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: