Overall, it appeared that promoting a hallmark sport event to anintern的繁體中文翻譯

Overall, it appeared that promoting

Overall, it appeared that promoting a hallmark sport event to aninternational audience in order to induce a destination imageamong those respondents who had never visited the destinationdoes have an effect and increased how they evaluated the destinationholistically. This provides empirical evidence to the recommendationsthat Green et al. (2003) made in their studytoward using a sport event to improve the image of a destination.According to them, the majority of the coverage is aimed at thesport event itself, and a destination is at risk of receiving minimalcoverage outside of the event. Our study confirms that destinationsshould develop strategies that ensure coverage of thedestination apart from the sport event. Our study also lendsfurther support for the work of Tasci and Gartner (2007) whoproposed a model in which induced images are perceived to beantecedents to complex images. Through our quasi-experimentaldesign, we were able to tease out the effects of one particularalteration to a destination’s image and manipulate the inducedimage of the host destination of the event. Our findings suggestthat manipulating the induced image through promoting an eventdid have an effect on the overall complex image of the respondents,and in particular, increased their holistic appreciation of thecity (measured through the adjectives).
0/5000
原始語言: -
目標語言: -
結果 (繁體中文) 1: [復制]
復制成功!
總體而言,它似乎促進一個標誌體育賽事到<br>以國際觀眾,引起目標圖像<br>誰沒到過的目的地的受訪者中<br>確實有效果,提高他們是如何評估的目的<br>全盤。這提供了經驗證據的建議,<br>格林等人。(2003)在他們的研究中提出<br>向使用體育賽事,提高目的地的形象。<br>據他們說,大部分的報導是針對<br>體育賽事本身,目的是在接收最小的風險<br>事件的覆蓋範圍之外。我們的研究證實,目的地<br>應制定戰略,確保覆蓋面<br>目的地除了體育賽事。我們的研究還借給<br>了塔什徹和Gartner(2007年)誰是工作的進一步支持,<br>提出了感應圖像被認為是一個模型<br>來路複雜的圖像。通過我們的準實驗<br>設計,我們能夠一個特定的效果梳理出<br>改變到目的地的形象和操縱引起的<br>事件的主機目的地的形象。我們的研究結果表明<br>,通過促進事件操縱引起的圖像<br>的確有受訪者的整體複雜圖像的影響,<br>並特別增加了他們的整體的升值<br>城市(通過形容詞測量)。
正在翻譯中..
結果 (繁體中文) 2:[復制]
復制成功!
總體而言,似乎,促進一個標誌性的體育賽事<br>國際受眾,以誘導目的地形象<br>在那些從未去過目的地的受訪者中<br>確實有效果,並增加了他們如何評估目的地<br>整體。這為建議提供了經驗證據<br>格林等人(2003年)在他們的研究中<br>使用體育賽事來改善目的地的形象。<br>據他們稱,大部分覆蓋物件是<br>體育賽事本身,目的地是收到最小的風險<br>活動外的覆蓋範圍。我們的研究證實,目的地<br>應制定戰略,確保<br>目的地,除了體育賽事。我們的研究也借給<br>進一步支援塔西和 Gartner 的工作 (2007)<br>提出了一個模型,其中誘導圖像被認為是<br>複雜圖像的前兆。通過我們的准實驗<br>設計,我們能夠取笑出一個特定的影響<br>改變目的地的圖像,並操縱誘導<br>事件的主機目標的映射。我們的發現表明<br>通過宣傳事件來操縱誘導圖像<br>確實對被調查者的整體複雜形象產生了影響,<br>特別是,增加了他們的整體欣賞<br>城市(通過形容詞測量)。
正在翻譯中..
結果 (繁體中文) 3:[復制]
復制成功!
總的來說,把一項標誌性的運動項目推廣到<br>國際觀眾為了塑造目的地形象<br>在那些從未去過目的地的受訪者中<br>是否產生影響並新增了他們評估目的地的管道<br>整體而言。這為這些建議提供了經驗證據<br>格林等人。(2003)在他們的研究中<br>利用體育賽事提升目的地形象。<br>據他們說,大部分的保險是針對<br>體育賽事本身,目的地有可能收到最低限度的<br>活動之外的報導。我們的研究證實目的地<br>應製定戰畧,確保<br>除體育賽事外的目的地。我們的研究也有助於<br>進一步支持Tasci和Gartner(2007)世衛組織的工作<br>提出了一個誘導影像被感知為<br>複雜影像的前因。通過我們的准實驗<br>設計,我們能够梳理出<br>更改目的地的影像並操縱<br>事件的宿主目標的映射。我們的發現表明<br>通過提升事件來操縱誘導影像<br>確實對受訪者的整體複雜形象產生了影響,<br>尤其是,提高了他們對<br>都市(通過形容詞來衡量)。<br>
正在翻譯中..
 
其它語言
本翻譯工具支援: 世界語, 中文, 丹麥文, 亞塞拜然文, 亞美尼亞文, 伊博文, 俄文, 保加利亞文, 信德文, 偵測語言, 優魯巴文, 克林貢語, 克羅埃西亞文, 冰島文, 加泰羅尼亞文, 加里西亞文, 匈牙利文, 南非柯薩文, 南非祖魯文, 卡納達文, 印尼巽他文, 印尼文, 印度古哈拉地文, 印度文, 吉爾吉斯文, 哈薩克文, 喬治亞文, 土庫曼文, 土耳其文, 塔吉克文, 塞爾維亞文, 夏威夷文, 奇切瓦文, 威爾斯文, 孟加拉文, 宿霧文, 寮文, 尼泊爾文, 巴斯克文, 布爾文, 希伯來文, 希臘文, 帕施圖文, 庫德文, 弗利然文, 德文, 意第緒文, 愛沙尼亞文, 愛爾蘭文, 拉丁文, 拉脫維亞文, 挪威文, 捷克文, 斯洛伐克文, 斯洛維尼亞文, 斯瓦希里文, 旁遮普文, 日文, 歐利亞文 (奧里雅文), 毛利文, 法文, 波士尼亞文, 波斯文, 波蘭文, 泰文, 泰盧固文, 泰米爾文, 海地克里奧文, 烏克蘭文, 烏爾都文, 烏茲別克文, 爪哇文, 瑞典文, 瑟索托文, 白俄羅斯文, 盧安達文, 盧森堡文, 科西嘉文, 立陶宛文, 索馬里文, 紹納文, 維吾爾文, 緬甸文, 繁體中文, 羅馬尼亞文, 義大利文, 芬蘭文, 苗文, 英文, 荷蘭文, 菲律賓文, 葡萄牙文, 蒙古文, 薩摩亞文, 蘇格蘭的蓋爾文, 西班牙文, 豪沙文, 越南文, 錫蘭文, 阿姆哈拉文, 阿拉伯文, 阿爾巴尼亞文, 韃靼文, 韓文, 馬來文, 馬其頓文, 馬拉加斯文, 馬拉地文, 馬拉雅拉姆文, 馬耳他文, 高棉文, 等語言的翻譯.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: