I'm 18 years old
149
00:08:20,920 --> 00:08:24,959
and I had a touch of osteosarcoma
about a year-and-a-half ago.
150
00:08:24,960 --> 00:08:29,087
So, I've lost this baby
as a result.
151
00:08:29,400 --> 00:08:32,919
And, uh, now I'm part
cyborg, which is awesome.
152
00:08:32,920 --> 00:08:36,399
But, really, I'm just
here at Isaac's request.
153
00:08:36,400 --> 00:08:39,119
And how are you feeling, Gus?
154
00:08:39,120 --> 00:08:41,079
I'm grand, yeah.
155
00:08:41,080 --> 00:08:43,887
I'm on a roller coaster that
only goes up, my friend.
156
00:08:44,080 --> 00:08:46,719
Maybe you'd like to share
your fears with the group?
157
00:08:46,720 --> 00:08:48,731
My fears?
158
00:08:52,120 --> 00:08:53,759
Oblivion.
159
00:08:53,760 --> 00:08:54,919
Oblivion?
160
00:08:54,920 --> 00:08:56,279
Yeah.
161
00:08:56,280 --> 00:08:58,839
You see, I intend to live
an extraordinary life.
162
00:08:58,840 --> 00:09:00,439
To be remembered.
163
00:09:00,440 --> 00:09:01,639
So, I'd say if I have any fears,
164
00:09:01,640 --> 00:09:04,368
it would be to not do that.
165
00:09:05,840 --> 00:09:09,762
Would anyone else in the
group like to speak to that?
166
00:09:10,800 --> 00:09:12,679
Hazel?
167
00:09:12,680 --> 00:09:14,884
Unexpected.
168
00:09:16,640 --> 00:09:18,239
I just want to say
that there's gonna
169
00:09:18,240 --> 00:09:20,319
come a time when
all of us are dead.
170
00:09:20,320 --> 00:09:21,959
There was a time before humans
171
00:09:21,960 --> 00:09:23,759
and there's gonna be a time after.
172
00:09:23,760 --> 00:09:26,119
It could be tomorrow, it could
be a million years from now.
173
00:09:26,120 --> 00:09:28,159
And when it does,
there will be no one left...
174
00:09:28,160 --> 00:09:32,639
to remember Cleopatra or
Muhammad Ali or Mozart...
175
00:09:32,640 --> 00:09:35,129
let alone any of us.
176
00:09:36,160 --> 00:09:37,719
Oblivion's inevitable.
177
00:09:37,720 --> 00:09:40,448
And if that scares you, then
I suggest you ignore it.
178
00:09:41,160 --> 00:09:44,604
God knows it's what
everyone else does.
179
00:09:48,480 --> 00:09:51,970
Well, that's some good advice.
180
00:09:52,000 --> 00:09:57,288
And I like all this because it's
really nice to hear everybody...
181
00:10:05,080 --> 00:10:07,284
- Thank you.
- Mmm-hmm.
182
00:10:09,800 --> 00:10:11,925
- Always.
- Always.
183
00:10:14,680 --> 00:10:16,645
- Always.
- Always.
184
00:10:17,360 --> 00:10:19,803
"Literally."
185
00:10:20,400 --> 00:10:21,759
I thought we were
in a church basement...
186
00:10:21,760 --> 00:10:25,399
but apparently we were literally
in the heart of Jesus.
187
00:10:25,400 --> 00:10:27,729
Oh, yeah.
188
00:10:29,600 --> 00:10:31,039
What's your name?
189
00:10:31,040 --> 00:10:32,559
Hazel.
190
00:10:32,560 --> 00:10:34,559
No, what's your full name?
191
00:10:34,560 --> 00:10:37,049
Hazel Grace Lancaster.
192
00:10:42,120 --> 00:10:43,359
What?
193
00:10:43,360 --> 00:10:44,439
I didn't say anything.
194
00:10:44,440 --> 00:10:46,559
Why are you looking
at me like that?
195
00:10:46,560 --> 00:10:48,279
Because you're beautiful.
196
00:10:48,280 --> 00:10:49,399
Oh, my God.
197
00:10:49,400 --> 00:10:52,128
I enjoy looking
at beautiful people.
198
00:10:52,200 --> 00:10:53,719
See, I decided a while back...
199
00:10:53,720 --> 00:10:56,279
not to deny myself the simpler
pleasures of existence.
200
00:10:56,280 --> 00:10:59,039
Particularly, as you
so astutely pointed out,
201
00:10:59,040 --> 00:11:00,399
we're all gonna die pretty soon.
202
00:11:00,400 --> 00:11:02,759
Okay, well, that's great.
But I am not beautiful.
203
00:11:02,760 --> 00:11:03,879
Hey, Gus.
204
00:11:03,880 --> 00:11:05,527
Hi, Lisa.
205
00:11:05,720 --> 00:11:06,799
I like it when you say it first.
206
00:11:06,800 --> 00:11:07,879
I like it when you say it first.
207
00:11:07,880 --> 00:11:09,079
Okay.
208
00:11:09,080 --> 00:11:10,559
Always.
209
00:11:10,560 --> 00:11:12,079
Always.
210
00:11:12,080 --> 00:11:13,719
What is with the "always"?
211
00:11:13,720 --> 00:11:15,319
"Always" is, like, their thing.
212
00:11:15,320 --> 00:11:18,526
They'll "always" love
each other, and whatnot.
213
00:11:18,720 --> 00:11:22,847
They probably texted "always" to each
other 14 million times this year.
214
00:11:25,800 --> 00:11:28,846
He's got to be hurting her boob.
215
00:11:29,120 --> 00:11:30,639
Let's go watch a movie.
216
00:11:30,640 --> 00:11:32,119
- What?
- Hmm?
217
00:11:32,120 --> 00:11:33,599
Huh?
218
00:11:33,600 --> 00:11:36,567
Um...
219
00:11:36,600 --> 00:11:39,839
I'm free later this week,
we could...
220
00:11:39,840 --> 00:11:41,885
No, I mean now.
221
00:11:42,120 --> 00:11:43,839
You could be an axe murderer.
222
00:11:43,840 --> 00:11:45,959
There's always that possibility.
私 18 歳14900時 08分: 20--> 00時 08分: 24, 959骨肉腫のタッチを持っていたと約年-と-の-半前。15000時 08分: 24--> 00時 08分: 29, 087だから、私はこの赤ちゃんを失ってしまったその結果。15100時 08分: 29--> 00時 08分: 32, 919そして、ええと、今、私はそのサイボーグは、素晴らしいです。15200時 08分: 32--> 00時 08分: 36, 399しかし、本当に、私はちょうどここでアイザックの要求。15300時 08分: 36--> 00時 08分: 39, 119する具合は、ガスか。15400時 08分: 39--> 00時 08分: 41, 079私は壮大なはい。15500時 08分: 41 080--> 00時 08分: 887私はジェット コースターが私の友人、を行くだけ。15600時 08分: 44 080 -> 00時 08分: 46, 719たぶん、あなたは共有したいです。グループとのあなたの不安?15700時 08分: 46, 720 -> 00時 08分: 48, 731私の不安?15800時 08分: 52--> 00時 08分: 53, 759大赦。15900時 08分: 53 760 -> 919 00時 08分: 54大赦。16000時 08分: 54--> 00時 08分: 56, 279はい。16100時 08分: 56--> 00時 08分: 58, 839参照してください、私はライブするつもり臨時生活。16200時 08分: 58--> 00時 09分: 00, 439覚えられています。16300時 09分: 00-> 00時 09分: 01, 639だから、私は私はすべての不安があるかどうかと言うでしょう16400時 09分: 01--> 00時 09分: 04, 368それはそれをしないことでしょう。16500時 09分: 05--> 00時 09分: 09, 762誰だろう、グループはそれを話す?16600時 09分: 10--> 00時 09分: 12, 679ヘーゼルですか。16700時 09分: 12 680 -> 884 00時 09分: 14予期しません。16800時 09分: 16--> 00時 09分: 18, 239私は言いたいです。を起こっていること16900時 09分: 18--> 00時 09分: 20, 319時間が来るとき私たちのすべては、死んでいます。17000時 09分: 20--> 00時 09分: 21, 959人間の前に時間があった17100時 09分: 21--> 00時 09分: 23, 759後の時間をするつもりです。17200時 09分: 23, 760 → 119 00時 09分: 26それは明日かもしれない、それは可能性があります。今から 100 万年とします。17300時 09分: 26--> 00時 09分: 28, 159ときに、誰も左があるでしょう.17400時 09分: 28 160 -> 00時 09分: 32, 639クレオパトラを覚えているかムハンマド アリやモーツァルト.17500時 09分: 32--> 00時 09分: 35, 129ましてや私たちのいずれか。17600時 09分: 36 160 ・ 719 00時 09分: 37忘却の必然的ではないです。17700時 09分: 37, 720--> 00時 09分: 448あなたをおびえさせる場合と私はそれを無視してお勧めします。17800時 09分: 41 160 → 604 00時 09分: 44神は、それが何を知っています。誰もが。17900時 09分: 48--> 00時 09分: 51, 970まあ、それはいくつかの良いアドバイスです。18000時 09分: 52--> 00時 09分: 57, 288だすべてのこれが好きとみんな聞けて本当にうれしい.18100時 10分: 05, 080--> 00時 10分: 07、284-ありがとうございます。-うーん・うーん。18200時 10分: 09, 800--> 00時 10分: 925-常に。-常に。18300時 10分: 14 680 -> 645 00時 10分: 16-常に。-常に。18400時 10分: 17, 360--> 00時 10分: 803「文字通り」。18500時 10分: 20--> 00時 10分: 21, 759私は思っていた教会の地下室で.18600時 10分: 21 760 -> 399 00時 10分: 25しかし、どうやら我々 は文字通りあったイエス ・ キリストの中心。18700時 10分: 25--> 00時 10分: 27, 729ああ、そうです。18800時 10分: 29--> 00時 10分: 31, 039あなたの名前は何ですか。18900時 10分: 31--> 00時 10分: 32, 559ヘイゼル。19000時 10分: 32 560--> 00時 10分: 34, 559いいえ、あなたの氏名は何ですか。19100時 10分: 34, 560 → 049 00時 10分: 37ハシバミの恵みランカスター。19200時 10分: 42--> 359 00時 10分: 43何ですか?19300時 10分: 43--> 00時 10分: 44, 439私は何も言わなかった。19400時 10分: 44 440 → 559 00時 10分: 46なぜあなたが探しています。私のようなことですか。19500時 10分: 46, 560 -> 279 00時 10分: 48あなたは美しい。19600時 10分: 48--> 00時 10分: 49, 399おやまあ。19700時 10分: 49--> 00時 10分: 52, 128見ても楽しめる美しい人。19800時 10分: 52, 200 -> 719 00時 10分: 53参照してください、私はしばらく前に決めた.19900時 10分: 53, 720 -> 279 00時 10分: 56自分を簡単に否定すること存在の世界の快楽。20000時 10分: 56--> 00時 10分: 59, 039皆さんに特に、そう鋭く指摘20100時 10分: 59, 040--> 00時 11分: 00、399すべての私たちにかなりすぐに死ぬつもり。20200時 11分: 00--> 00時 11分: 02, 759さて、まあ、それは素晴らしいです。しかし、美しいではないです。20300時 11分: 02, 760--> 00時 11分: 03、879ねえ、ガス。20400時 11分: 03--> 00時 11分: 05, 527こんにちは、リサ。20500時 11分: 05, 720--> 00時 11分: 06、799まずそれを言うときそれが好きです。20600時 11分: 06, 800--> 00時 11分: 07、879まずそれを言うときそれが好きです。20700時 11分: 07--> 00時 11分: 09, 079大丈夫です。20800時 11分: 09, 080--> 00時 11分: 559常に。20900時 11分: 10, 560 → 079 00時 11分: 12常に。21000時 11分: 12, 080 -> 719 00時 11分: 13何が、「常に」?21100時 11分: 13, 720--> 00時 11分: 15, 319そのことは、のように、「常に」です。21200時 11分: 15--> 00時 11分: 18, 526彼らは「常に」愛するお互いのやその他もろもろ。21300時 11分: 18, 720--> 00時 11分: 847彼らはそれぞれに「常に」おそらく尋ねてみたその他今年 14 百万回。21400時 11分: 25--> 00時 11分: 28, 846彼女のおっぱいを傷つけることです。21500時 11分: 29--> 00時 11分: 30, 639映画を見に行きましょう。21600時 11分: 30--> 00時 11分: 32, 119-何ですか?-ふーん。21700時 11分: 32--> 00時 11分: 33, 599でしょ?21800時 11分: 33--> 00時 11分: 36, 567Um.21900時 11分: 36--> 00時 11分: 39, 839私は今週後半に無料我々 は可能性があります.22000時 11分: 39--> 00時 11分: 41, 885いいえ、今を意味します。22100時 11分: 42--> 00時 11分: 43, 839斧殺人者ことができます。22200時 11分: 43--> 959 00時 11分: 45常にその可能性があります。
正在翻譯中..