201
00:12:05,158-->00:12:07,325
因為他喜歡伊麗莎 白
202
00:12:07,327-->00:12:09,894
和想要的東西開始
她.
203
00:12:09,896-->00:12:12,397
塞德裡和她
人麗齊的 臥室
204
00:12:12,399-->00:12:14,666
,我必須自己留
在 廚房.
205
00:12:14,668-->00:12:17,502
在某一點我 聽到,
麗 齊 叫喊.
206
00:12:19,004-->00:12:21,339
我非常害怕, 他.
207
00:12:21,341-->00:12:23,975
我害怕,我的手
在我的 耳朵.
208
00:12:25,411-->00:12:27,879
我真不敢記住任何 其他.
209
00:12:42,628-->00:12:44,796
和為什麼將她指責
人的 無辜?
210
00:12:44,798-->00:12:46,064
誰 知道?
211
00:12:46,066-->00:12:49,267
也許她知道一個黑色Guy
一直參與不知怎麼 搞,
212
00:12:49,269-->00:12:50,769
認為, 呃,
213
00:12:50,771-->00:12:52,771
指責黑人男子的 不同
214
00:12:53,606-->00:12:54,939
可能混淆 我們.
215
00:13:51,263-->00:13:53,398
啊, 親愛.
新城.
216
00:13:54,900-->00:13:57,001
喬,這就是,嗯, 托馬斯.
217
00:13:57,003-->00:14:01,172
目前頭”。 嗯,這個
周的每日郵報和 天空.
218
00:14:00:01,174-->14:02,807
噢,那麼,你的電影 Guy?
權.
219
00:14:02,809-->00:14:04,909
誰的根納發揮 我?
我 敢肯定每個人都要求你 ,.
220
00:14:04,911-->00:14:06,644
沒有,你是第一 個.
啊 ,非常好。 好, 嘿...
221
00:14:06,646-->00:14:09,047
我思想Colin Farrell.
他 的 愛爾蘭.
222
00:14:09,049-->00:14:10,765
嗯。 他還真
美貌, 敏感.
223
00:14:10,791-->00:14:這是十全十美11,516
.
224
00:14:11,518-->00:14:13,585
改變口音
和不斷 面對.
225
00:14:13,587-->00:14:15,153
我會承擔他心目 中.
肯定.
226
00:14:15,155-->00:14:18,156
聽。 我愛你的 妻子's
電視 顯示的方式, 由.
227
00:14:18,158-->00:14:20,358
她的不是我的 妻子.
她 是我 expartner.
228
00:14:20,360-->00:14:22,660
嗯。 它必須有非常
當你很難 分開.
229
00:14:22,662-->00:14:24,229
特別是因為
她與她的 動議
230
00:14:24,231-->00:14:25,396
屏幕 丈夫.
231
00:14:25,398-->00:14:27,098
現在,你是否有興趣
在談論 ,?
232
00:14:27,100-->00:14:29,200
我們可以把整個
你的角度來看,你 知道.
233
00:14:29,202-->00:14:30,635
的困難你的私人 生活
234
00:14:30,637-->00:14:32,737
撿了的閑話業編號
我n't.
235
00:14:33,305-->00:14:34,405
值得一 試.
236
00:14:34,407-->00:14:36,474
嗯,是要吃 後?
肯定.
237
00:14:36,476-->00:14:38,042
通常的地方? uhhuh
是.
238
00:14:38,911-->00:14:40,011
對不起.
239
00:14:41,146-->00:14:42,546
嘿。 Hi Hi.
.
240
00:14:47686-->00:14:497.87億
嘿。 Hi, BEA.
喂!
241
00:14:50,656-->00:14:52,490
如何是好 你?
.
242
00:14:53,092-->00:14:54,158
在 你?
243
00:14:54,593-->00:14:55,660
在 意大利.
244
00:14:56,428-->00:14:58,129
當你 回家?
245
00:14:58,597-->00:14:59,931
呃,倫敦 主?
246
00:15:00,633-->00:15:03,134
編號 你的家。 這裡 主.
247
00:15:03,136-->00:15:05,403
嗯,很 快.
248
00:15:05,971-->00:15:07,572
在幾個 星期.
好.
249
00:15:08,040-->00:15:09,340
想念 你!
250
00:15:10,042-->00:15:12,911
失蹤你, 太.
251
00:15:12,913-->00:15:15,546
什麼你了? 東亞銀行有限公司,
,我們將會 延遲.
252
00:15:15,548-->00:15:17,215
好, 未來!
253
00:15:17,217-->00:15:18,683
好了,我得去, 爸爸.
254
00:15:18,685-->00:15:我請你20,485
好.
明天 , 好?
255
00:15:21,754-->00:15:22,887
?
256
00:15:23,289-->00:15:24,355
?
257
00:15:29,028-->00:15:30,895
喂.
喜 , Sarah.
258
00:15:30,897-->00:15:32,664
如何是好 你?
.
259
00:15:32,666-->00:15:34,265
這是 Sarah.
紅 或 白?
260
00:15:00:15:34,267-->36000
她的一個生產者
為美國 網絡.
261
00:15:36,002-->00:15:38,336
她有一個特別喜愛
,錫耶 納.
262
00:15:38,338-->00:15:41,639
不是。 我花了這麼多時間在 這裡,
我國 婚姻下跌的 潘.
263
00:15:41,641-->00:15:44,409
隻是另一個傷亡
的戰爭 報告.
264
00:15:44,411-->00:15:46,811
它不是一種真正的戰爭。 沒有,
這 種感覺就像它 雖然.
265
00:15:46,813-->00:15:48,513
有所有這一競爭
flagwaving.
266
00:15:48,515-->00:15:50,114
就像他們無辜
或他們自己有 罪,
267
00:15:50,116-->00:15:51,349
和你不能 中立.
268
00:15:51,351-->00:15:52,417
什麼你 認為?
269
00:15:52,419-->00:15:53,685
我工作的 網絡.
270
00:15:53,687-->00:15:55,520
我們支付 Jessica's
家庭 來 這裡.
271
00:15:55,522-->00:15:58,122
,所以,他們已用了
絕對 財富
272
00:15:00:16:58,124-->00,224
的航班, 酒店,
律師,
273
00:16:00:16:00,226-->02,393
和我們獲得專利
採訪的 回歸.
274
00:16:00:16:02,395-->04,729
,她的 無辜?
275
00:16:00:16:04,731-->06,998
當然她是 無辜.
276
00:16:00:16:07,000-->08,700
沒有,你看,他們有Guy
拍 了.
277
00:16:00:16:08,702-->09,867
Joseph,好 家伙.
?
錯誤278
00:16:09,869-->00:16:11,869
他有一個刑事 紀錄.
279
00:16:11,871-->00:16:13,271
他曾威脅
有人用 刀.
280
00:16:13,273-->00:16:15,373
權利。 但是,為何他們
指責塞德裡 bapupa?
281
00:16:00:16:15,375-->16,641
呃,為何他們
開關的電話 掉?
282
00:16:00:16:16,643-->18,242
為什麼她說她是
,並聽取了 慘叫?
283
00:16:00:18,244-->16:19,544
和為什麼簽署一份 自白?
284
00:16:19,546-->00:16:21,412
,呃,金色的頭發
,他們發現的 尸體.
285
00:16:21,414-->00:16:22,480
,他們失去 了.
286
00:16:22,482-->00:16:23,915
當警察顯示了
在 內務,
287
00:16:23,917-->00:16:25,583
她和卡洛已
a MOP和 桶.
288
00:16:25,585-->00:16:28,319
就要被列在7:00
在上午購買漂 白水.
289
00:16:00:16:28,321-->29,487
什麼是他們 清理?
290
00:16:00:16:29,489-->31,609
為什麼她做瑜珈
在警察候診 室?
291
00:16:00:16:34,661-->36,894
聽。 警方
和 檢察官,
292
00:16:00:16:36,896-->39,964
他們譴責的錯誤
人的錯誤, 令.
293
00:16:00:16:39,966-->41,933
所有的新聞後,堆積 在.
, 正是我們 做.
294
00:16:00:16:41,935-->44,102
在 最終,
她 說她是 有,
295
00:16:00:16:44,104-->46,637
在屋子裡的 夜.
犯!
296
00:16:00:16:46,639-->48,373
游戲 超過.
正是.
297
00:16:00:16:48,375-->50,775
為什麼會這樣 做?
有 什麼 動機?
298
00:16:00:16:50,777-->53,244
你需要一個 理由.
權利 。它不是一個 電影.
299
00:16:00:16:53,246-->55,680
好呢? 它的一個不
馬普爾小姐 神秘.
300
00:16:00:16:55,682-->58,216
為何從來沒有人想
作出一個故事卡洛呢?
正在翻譯中..
