1
00:02:38,224 --> 00:02:39,858
Hello.
2
00:02:39,860 --> 00:02:41,527
This is Thomas Lang.
3
00:02:41,529 --> 00:02:43,462
Hi. Are you...
Are you in Rome?
4
00:02:43,464 --> 00:02:45,230
Yes.
Oh, great.
5
00:02:45,665 --> 00:02:47,266
We should meet.
6
00:02:47,268 --> 00:02:49,001
Okay. Where?
7
00:02:49,003 --> 00:02:51,303
Um, we could meet
at Cafe Rosati.
8
00:02:51,305 --> 00:02:52,985
It's near your hotel.
Uhhuh.
9
00:02:53,606 --> 00:02:55,340
I'll be carrying
a copy of your book.
10
00:03:00,446 --> 00:03:01,847
Good likeness?
11
00:03:02,815 --> 00:03:03,882
Not bad.
12
00:03:04,551 --> 00:03:06,084
I'm Thomas.
Hi. Simone.
13
00:03:06,086 --> 00:03:07,486
Good to meet you.
14
00:03:10,190 --> 00:03:12,090
Have you lived here long?
Fifteen years.
15
00:03:12,992 --> 00:03:15,627
Grazie. This is home now.
16
00:03:15,629 --> 00:03:17,863
It's not enough money for
foreign press bureaus, so...
17
00:03:17,865 --> 00:03:23,068
I cover, um, Italy for Newsweek,
Daily Beast, CNN, BBC.
18
00:03:23,070 --> 00:03:25,103
You must be good.
I do okay.
19
00:03:25,738 --> 00:03:26,939
You've got family here?
20
00:03:26,941 --> 00:03:29,007
Yeah. Two young boys.
21
00:03:29,475 --> 00:03:30,542
And a husband.
22
00:03:32,779 --> 00:03:34,379
I was sent your book.
23
00:03:34,381 --> 00:03:35,981
Thought I was going to hate it.
24
00:03:35,983 --> 00:03:38,116
True crime isn't really
my thing.
25
00:03:38,118 --> 00:03:40,085
I was flying to New York
on the redeye,
26
00:03:40,087 --> 00:03:42,554
couldn't sleep, so I read
your book instead.
27
00:03:42,556 --> 00:03:44,122
Take that as a compliment.
28
00:03:44,124 --> 00:03:45,857
Like it says on the cover,
29
00:03:45,859 --> 00:03:47,019
"Every parent's nightmare."
30
00:03:48,061 --> 00:03:49,962
You have children?
Daughter.
31
00:03:50,863 --> 00:03:52,231
I'm separated from her mother.
32
00:03:53,333 --> 00:03:54,533
I know.
33
00:03:55,501 --> 00:03:56,635
How old's your daughter?
34
00:03:57,637 --> 00:04:00,205
She's nine.
And what's her name?
35
00:04:00,207 --> 00:04:02,174
Bea. We call her Bea.
36
00:04:03,109 --> 00:04:04,776
Short for Beatrice.
37
00:04:04,778 --> 00:04:06,311
She was conceived in Italy.
38
00:04:06,313 --> 00:04:08,193
Her mom was acting
in a film here.
39
00:04:09,048 --> 00:04:10,349
It's a nice name.
40
00:04:10,917 --> 00:04:11,984
Yes.
41
00:04:13,186 --> 00:04:15,153
So, tomorrow's the end
of the appeal.
42
00:04:15,155 --> 00:04:17,189
Yes, round two begins.
43
00:04:17,191 --> 00:04:18,457
We'll need to leave
really early.
44
00:04:18,459 --> 00:04:19,858
Can you be at my apartment
by 7:00?
45
00:04:19,860 --> 00:04:21,360
Sure.
46
00:04:21,362 --> 00:04:23,195
But one piece of advice.
47
00:04:23,197 --> 00:04:25,864
If you're going to make
the film, make it a fiction.
48
00:04:25,866 --> 00:04:28,600
You can't tell the truth,
unless you make it a fiction.
49
00:04:28,602 --> 00:04:31,770
There are so many things I couldn't put
in my book even though they were true.
50
00:04:31,772 --> 00:04:32,838
Okay.
51
00:04:51,024 --> 00:04:53,392
In September, 2007,
52
00:04:53,394 --> 00:04:56,828
two young women arrived at
the university town of Siena.
53
00:04:56,830 --> 00:04:58,497
They were looking forward
with excitement
54
00:04:58,499 --> 00:05:00,579
to spending a year as
a student in Italy.
55
00:05:01,367 --> 00:05:03,235
Elizabeth Pryce and
Jessica Fuller,
56
00:05:03,237 --> 00:05:05,070
both rented rooms
in this house,
57
00:05:05,072 --> 00:05:07,606
on the edge
of the medieval town.
58
00:05:07,608 --> 00:05:10,275
Two months later,
Elizabeth was dead,
59
00:05:10,277 --> 00:05:12,644
and Jessica had been accused
of her murder,
60
00:05:12,646 --> 00:05:14,846
along with her boyfriend,
Carlo Elias.
61
00:05:16,015 --> 00:05:18,183
The case made headlines
around the world,
62
00:05:18,185 --> 00:05:19,685
and the focus of attention
63
00:05:19,687 --> 00:05:22,454
was the character of
Jessica Fuller.
64
00:05:22,456 --> 00:05:24,022
Was she the cunning manipulator
65
00:05:24,024 --> 00:05:25,691
described by the prosecution?
66
00:05:28,996 --> 00:05:31,163
The quirky student
described by her mother...
67
00:05:31,165 --> 00:05:33,365
She's smart. She's artistic.
68
00:05:33,367 --> 00:05:35,067
She's imaginative.
69
00:05:35,069 --> 00:05:39,604
Or "Jessica Rabbit," as
described by the British media.
70
00:05:39,606 --> 00:05:41,740
A sexy, drugtaking
student killer.
71
00:05:44,177 --> 00:05:47,112
On Halloween, Jessica
was working in Bar Rumba,
72
00:05:47,114 --> 00:05:49,014
while Elizabeth partied
late into the night
73
00:05:49,016 --> 00:05:50,248
with some English friends.
74
00:05:52,018 --> 00:05:54,519
Elizabeth spent the next day
recovering.
75
00:05:54,521 --> 00:05:58,123
The last time she was
seen alive was 8:45 p.m.
76
00:06:00,326 --> 00:06:03,695
No one knows exactly
what happened after that.
77
00:06:03,697 --> 00:06:05,597
The only thing
known for certain
78
00:06:05,599 --> 00:06:08,467
is Elizabeth died a brutal
and horrible death.
79
00:06:11,971 --> 00:06:13,405
One year later,
80
00:06:13,407 --> 00:06:16,141
the families
of Elizabeth and Jessica
81
00:06:16,143 --> 00:06:19,044
were in court
to hear the verdict.
82
00:06:33,526 --> 00:06:35,927
Hello.
83
00:06:36,863 --> 00:06:39,297
Who's there?
Is Bea there?
84
00:06:39,299 --> 00:06:41,466
This is Thomas.
Who is it?
85
00:06:41,468 --> 00:06:44,002
Thomas, we...
No. Bea is out with her mum.
86
00:06:45,405 --> 00:06:46,671
Okay. Then I'll try again
tomorrow.
87
00:06:46,673 --> 00:06:48,353
Okay, bye.
Yeah. Bye.
88
00:06:51,043 --> 00:06:52,544
You must know this road well.
89
00:06:52,546 --> 00:06:54,579
Yeah, every week for a year.
90
00:06:54,581 --> 00:06:57,382
Up to Siena on Thursday
and back on Saturday.
91
00:06:57,384 --> 00:07:00,819
Crazy Italian legal system
totally fucked up our lives.
92
00:07:00,821 --> 00:07:02,821
You were covering
this story from the beginning?
93
00:07:02,823 --> 00:07:04,256
Yeah. Pretty much.
94
00:07:04,258 --> 00:07:06,858
I was due to go to Modena
to test drive a Maserati,
95
00:07:06,860 --> 00:07:09,094
when ANSA,
the Italian wire service,
96
00:07:09,096 --> 00:07:11,897
said that an English student
had been murdered in Siena.
97
00:07:11,899 --> 00:07:14,166
Well, I decided to
go take a look.
98
00:07:14,168 --> 00:07:15,834
I knew an Italian
journalist based there
99
00:07:15,836 --> 00:07:18,703
for Corriere Della Sera,
Roberto Feluci.
100
00:07:21,541 --> 00:07:23,141
Look, it's Maria Argento,