when partners shared their own experience than when they taught ina mo的繁體中文翻譯

when partners shared their own expe

when partners shared their own experience than when they taught in
a more formal sense. Even though their knowledge of the topic often
surpassed my own, they lacked pedagogical expertise. One example:
when our Agile partner gave an hour long PowerPoint lecture on test
driven development, much of the talk was over the students’ heads.
But when the same partner talked about how he practices Agile in
his day-to-day work, students paid attention and asked questions.
CONCLUSION
Student reflections, industry feedback, and my own observations
lead me to the conclusion that the industry partner’s participation
and feedback had a significant impact on all of the participants.
Students responded positively to and appreciated the partner’s critique.
I witnessed a definite increase in the amount of time and
effort that students put into their capstone projects and presentations
when an industry partner participated, and in my judgment, it
enhances the quality of the resulting product. The partners themselves
enjoyed the process, and I as an instructor learned a tremendous
amount and improved my teaching as a result.
Though my student demographic and teaching context are very
different from those in Tenenberg’s initial implementations of Industry
Fellows, I found Industry Partners to be an adaptable strategy
for bringing the expertise of an industry practitioner into the classroom
to create a unique and motivating learning environment.
0/5000
原始語言: -
目標語言: -
結果 (繁體中文) 1: [復制]
復制成功!
when partners shared their own experience than when they taught ina more formal sense. Even though their knowledge of the topic oftensurpassed my own, they lacked pedagogical expertise. One example:when our Agile partner gave an hour long PowerPoint lecture on testdriven development, much of the talk was over the students’ heads.But when the same partner talked about how he practices Agile inhis day-to-day work, students paid attention and asked questions.CONCLUSIONStudent reflections, industry feedback, and my own observationslead me to the conclusion that the industry partner’s participationand feedback had a significant impact on all of the participants.Students responded positively to and appreciated the partner’s critique.I witnessed a definite increase in the amount of time andeffort that students put into their capstone projects and presentationswhen an industry partner participated, and in my judgment, itenhances the quality of the resulting product. The partners themselvesenjoyed the process, and I as an instructor learned a tremendousamount and improved my teaching as a result.Though my student demographic and teaching context are verydifferent from those in Tenenberg’s initial implementations of IndustryFellows, I found Industry Partners to be an adaptable strategyfor bringing the expertise of an industry practitioner into the classroomto create a unique and motivating learning environment.
正在翻譯中..
結果 (繁體中文) 2:[復制]
復制成功!
當合作夥伴分享自己的經驗,而不是當他們教了
一個更加正式的感覺。儘管他們的話題經常知識
超過了我自己的,他們缺乏教學的專業知識。一個例子:
當我們的敏捷的合作夥伴給了一個小時之久的PowerPoint演講的測試
驅動的開發,人們都在談論的是,在學生的頭上
但是,當相同的合夥人談到他是如何實踐敏捷在
他的一天到一天的工作,學生關注和提出的問題。
結論
學生的思考,行業的反饋和我自己的觀察
使我這個行業的合作夥伴參與的結論
和反饋對所有參與者的顯著影響。
學生們積極響應,並讚賞合作夥伴的批評。
我目睹了時間和量的確定增長
的努力,學生投入到他們的頂峰項目和演示
,當一個行業合夥人參與,並根據我的判斷,它
提高了最終產品的質量。合夥人自己
享用的過程中,我作為一個教練學到了巨大的
金額和改善我的教學結果。
雖然我的學生人口和教學環境非常
不同於Tenenberg的初始工業實現不同的
研究員,我發現我們的夥伴是適應性強的戰略,
為把一個行業的從業者的專業知識進課堂
,創造出獨特和激勵的學習環境。
正在翻譯中..
結果 (繁體中文) 3:[復制]
復制成功!
當合作夥伴分享他們的經驗,而不是他們教的,更正式的意義。即使他們的知識的主題往往超過我自己的,他們缺乏專業知識。一個例子:當我們
敏捷合作了長達一個小時的講座
PowerPoint測試驅動開發,大部分的談話是在學生的頭腦中。
但是,當同一個夥伴談論他如何在日常工作中的敏捷實踐,學生們注意和問問題。結論:學生反思,行業迴響,我自己的觀察,導致我的結論是,行業合作夥伴的參與和迴響的所有參與者都有顯著的影響。學生的積極回應和讚賞對方的批判。
我目睹了一個明確的新增時間和
量,學生為他們的頂點項目演示
當一個工業合作夥伴的參與,在我看來,它
提高產品品質。合作夥伴自己享受這個過程,我作為一個教練那裡學到了一個巨大的
量和提高了我的教學結果。
雖然我的學生人口和教學環境是非常
不同於tenenberg的初步實現產業
的傢伙,我發現行業的合作夥伴是一個行業從業人員的專業知識帶進教室
適應性策略
創建一個獨特的和激勵的學習環境。
正在翻譯中..
 
其它語言
本翻譯工具支援: 世界語, 中文, 丹麥文, 亞塞拜然文, 亞美尼亞文, 伊博文, 俄文, 保加利亞文, 信德文, 偵測語言, 優魯巴文, 克林貢語, 克羅埃西亞文, 冰島文, 加泰羅尼亞文, 加里西亞文, 匈牙利文, 南非柯薩文, 南非祖魯文, 卡納達文, 印尼巽他文, 印尼文, 印度古哈拉地文, 印度文, 吉爾吉斯文, 哈薩克文, 喬治亞文, 土庫曼文, 土耳其文, 塔吉克文, 塞爾維亞文, 夏威夷文, 奇切瓦文, 威爾斯文, 孟加拉文, 宿霧文, 寮文, 尼泊爾文, 巴斯克文, 布爾文, 希伯來文, 希臘文, 帕施圖文, 庫德文, 弗利然文, 德文, 意第緒文, 愛沙尼亞文, 愛爾蘭文, 拉丁文, 拉脫維亞文, 挪威文, 捷克文, 斯洛伐克文, 斯洛維尼亞文, 斯瓦希里文, 旁遮普文, 日文, 歐利亞文 (奧里雅文), 毛利文, 法文, 波士尼亞文, 波斯文, 波蘭文, 泰文, 泰盧固文, 泰米爾文, 海地克里奧文, 烏克蘭文, 烏爾都文, 烏茲別克文, 爪哇文, 瑞典文, 瑟索托文, 白俄羅斯文, 盧安達文, 盧森堡文, 科西嘉文, 立陶宛文, 索馬里文, 紹納文, 維吾爾文, 緬甸文, 繁體中文, 羅馬尼亞文, 義大利文, 芬蘭文, 苗文, 英文, 荷蘭文, 菲律賓文, 葡萄牙文, 蒙古文, 薩摩亞文, 蘇格蘭的蓋爾文, 西班牙文, 豪沙文, 越南文, 錫蘭文, 阿姆哈拉文, 阿拉伯文, 阿爾巴尼亞文, 韃靼文, 韓文, 馬來文, 馬其頓文, 馬拉加斯文, 馬拉地文, 馬拉雅拉姆文, 馬耳他文, 高棉文, 等語言的翻譯.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: