Are you alright?” Clara asked him as he stood next to his car, looking的中文翻譯

Are you alright?” Clara asked him a

Are you alright?” Clara asked him as he stood next to his car, looking at the house in front of them. It was a nice little house on a quiet street in Sevenoaks, just an hour outside of London and John had grown increasingly nervous on their way here.
“I'm not sure,” he replied.
“Well,” she said, “If you want to know the truth about what happened 26 years ago, the answer is probably behind that very door.”
“Yes, you're probably right.”
He held out his hand and Clara took it and together they stepped towards the door. It opened before they even had the chance to ring the bell.
“You must be John Smith,” a man in his mid 30s greeted them with a friendly smile.
“And I suppose you're Mr Farley. I hope you didn't mind that I brought some emotional support along,” John said, pointing at Clara.
“Hi, I'm Clara Oswald,” she greeted the man and shook his hand before he invited them both inside.

John sat down at the dinner table, not letting go off Clara's hand.
“You said you wanted to talk about what I saw the night this guy got killed on my street?” Mr Farley asked.
“Yes,” John said, clearing his throat, “I want to be absolutely honest with you. I was the other man involved in the fight during which my friend died. I suffered a trauma to the head and I remember nothing of that night. I want to know what happened. I've been to prison for 25 years not remembering what it was that I had done. I need answers.”
Mr Farley frowned and for a very long moment he said nothing at all.
“You were at the window,” John said, “I remember seeing a boy. But that's all.”
“Yes, I was. I,” he paused, “I liked watching the gang, imagining that one day I could be one of them or that they'd take care of my bullies.”
“What gang?”
He shrugged. “I don't know, just a gang. I was a boy, I didn't know what it was about. Just that around the time of the incident there was a gang hanging out behind the bar. You said you were there with a friend? And he was killed?”
John nodded and swallowed hard.
“They killed your friend, probably. I, erm, I remember two men coming out of the bar, arguing and they surprised the gang. It all went down very quickly. I don't remember much. But they attacked you. It was over in a heartbeat.”

He wasn't quite sure if he was hearing the young man correctly and it was Clara's voice, calling his name, that brought him back to reality.
“John,” she squeezed his hand, “That means maybe you didn't do it after all.”
“Tell me more. Tell me everything you remember,” John ordered the man.
He shrugged again. “I don't remember much more. They left you there. They never came back after that. I know I should have said something back then, I should have called an ambulance, but I was a scared little boy. It was years before I realized I should have told someone. I lied to my mother as well. She always got mad when I was out of bed at that hour.”

John wasn't entirely sure what a shock felt like, but this would have to be quite close. The things the man said wouldn't make sense. He had always thought there must have been a reason for him to have attacked and killed his friend, but this was not what he had been expecting.
“Would you give that statement to a lawyer?” Clara suddenly asked, “If what you say is true then John spent half of his life in prison for a crime he didn't commit at all. It needs to be investigated.”
“Clara, I don't think anyone cares after 26 years,” John found himself saying.
“I care,” she replied strictly, “They should at least look into it whether they find something or not.”
“Of course I'd give the statement,” Mr Farley replied, “Give me the phone number of your lawyer and I'll talk to him. I'm sorry. I should have done this 26 years ago. I'll do anything I can to make that up to you.”
“Thank you,” Clara replied kindly, “We'll text you the phone number once we get home. Thank you for telling us.”

John still didn't feel quite real after they had said goodbye and left the house and Clara offered driving back home, which was probably
0/5000
原始語言: -
目標語言: -
結果 (中文) 1: [復制]
復制成功!
你是好的吗?"克莱拉问他当他站在旁边他的车,看着房子在他们面前。它是可爱的小房子,在安静的街道,在欧克斯,只是一小时车程外伦敦和约翰变得日益紧张来这儿的路上。"我不确定,"他回答。"嗯,"她说,"如果你想知道的真相 26 年前发生了什么事,答案可能是在那一扇门后面。""是的你也许是对的。他伸出他的手和克拉拉把它在一起他们跨步走向门口。之前他们甚至有机会可以按铃,打开它。"你一定是约翰 · 史密斯,"一个人在他 30 岁时向他们打招呼以友好的微笑。"我想你是法尔利先生。我希望你不介意我带沿一些情感上的支持,"约翰说,指着克拉拉。"嗨,我是克拉拉奥斯瓦德,"她招呼的人,握了握他的手之前他邀请他们内外。约翰坐在餐桌旁,不会轻易放手掉克拉拉的手。"你说你想要谈谈我看见我的街道上的夜这家伙死了吗?"法尔利先生问。"是的"约翰说,清了清嗓子,"我想要与你绝对诚实。我是其他人卷入这场打架,在这期间我的朋友死了。创伤的头和我的那天晚上什么都不记得。我想要知道发生了什么事。我一直不入狱 25 年记住,我做了什么。我需要的答案。法尔利先生皱起了眉头,为很长一段时间他说不出了。"你在窗前,"约翰说,"我记得见过一个男孩。但这是所有"。"是的我是。我,"他停顿了一下,"我喜欢看岗,想象,一天可能是其中之一或者,他们会照顾我欺负"。"什么岗吗?"他耸了耸肩。"我不知道,只是一伙。我是一个男孩,我不知道是什么。只是在事件发生时周围酒吧后面挂一伙的了。你说你有朋友在一起吗?他死了吗?约翰点点头,使劲咽了口。"他们杀了你的朋友,可能。我,呃,我记得两名男子走出酒吧,他辩称,他们惊讶岗。这一切很快走。我不太记得。但他们攻击你。这是在一次心跳。他并不十分清楚,如果他听到那个年轻人正确,那是克拉拉的声音,喊他的名字,把他带回现实。"约翰,"她捏他的手,"那意味着也许你毕竟没有做过。"告诉我更多。告诉我你记住的一切,"约翰吩咐把那人。他又耸耸肩。"我不记得更多。他们把你留在那里。在那之后他们永远不会回来了。我知道我应该说的东西然后回来,应该打电话给救护车,但我是一个害怕的小男孩。这是几年前我意识到我应该告诉别人。我骗了我的母亲。她总是生气时我已经起床了,在那个时刻。"约翰不完全确定震惊了什么感觉,但这必须是相当密切。男人说的事情不会有意义。他一直以为一定有理由让他袭击并杀害了他的朋友,但这是没有什么他已经预料到。"你会给这种说法的律师吗?"克拉拉突然问道,"如果你说的话是真的,然后约翰花了一半,他在狱中的生活的一种犯罪他没有承诺在所有。它需要进行调查。"克拉拉,我不认为任何人都关心 26 年后,"约翰发现自己说。"我在乎,"她回答 ︰ 严格地说,"他们应该至少考虑它是否他们发现还是不。"法尔利先生回答:"当然会给声明,","给我你的律师的电话号码,我会和他谈谈。对不起。我应该做这 26 年前。我会做什么我可以使你"。"谢谢你,"克拉拉回答请"我们会发短信你的手机号码一旦我们拿回家。谢谢你告诉我们。约翰依旧没有感到相当真实后他们已经说了再见,离开了房子和克拉拉提供开车回家,这大概也是
正在翻譯中..
結果 (中文) 3:[復制]
復制成功!
你还好吗?克拉拉问他站在车旁,看着他们面前的房子。这是一个很好的小房子在一条安静的街道上在塞文欧克斯,只是一个小时在伦敦和约翰变得越来越紧张,在这里。“我不清楚,”他回答说。“好吧,”她说,“如果你想知道26年前发生了什么,答案可能就在那门后面。”“是的,你可能是对的。”他伸出自己的手,克拉拉把它和他们一起走到门口。它打开之前,他们甚至有机会敲响了钟声。“你一定是约翰史密斯,在他30多人友好地笑着向他们打招呼。“我想你是Farley先生。“我希望你不介意我带来了一些情感上的支持,”约翰说,指着克拉拉。“嗨,我是奥斯瓦尔德克拉拉,”她向那人打招呼,并在他邀请他们两人之前都握了手。翰坐在餐桌上,不让克拉拉的手走开。“你说你想谈谈我在街上看到的那个人在街上被杀的那晚吗?“Farley先生问。“是的,”他说,“我想对你说:”我想对你绝对诚实。我是另一个在战斗中的人,我的朋友死了。我受了伤,我还记得那天晚上的事。我想知道发生了什么。我有25年的牢不记得我做了什么。我需要答案。”Farley先生皱起眉头,很长一段时刻,他什么也没说。“你是在窗口,”约翰说,“我记得看到一个男孩。但这一切。”“是的,我是。“我,”他停顿了一下,“我喜欢看那帮人,想象有一天我可以成为他们中的一个,或者他们会照顾我的欺负。”“什么帮?“他耸了耸肩。“我不知道,只是一个团伙。我是一个男孩,我不知道它是什么。就在这一事件发生的时候,有一个团伙在酒吧后面挂着。你说你和一个朋友在一起?他被杀了?“翰点点头,咽下了口。“他们可能会杀了你的朋友。我,呃,我记得两人走出酒吧,争论他们惊讶的岗。一切都很快就下来了。我不记得太多。但他们攻击你。它是在一个心跳。”他不太确定他是否正确地听到了那个年轻人,这是克拉拉的声音,他叫他的名字,使他回到了现实。“翰,”她握着他的手,“那就是说,也许你根本没做。”“告诉我更多。告诉我你所记得的一切,“他命令那个人。他又耸了耸肩。“我不记得了。他们离开你那里。他们从来没有回来过。我知道我应该说些什么,我应该叫救护车,但我是个小男孩。在我意识到我应该告诉别人的几年前。我对我母亲撒了谎。当我在那一刻起床时,她总是很生气。”但这并不完全肯定是什么感觉,但这必须是相当接近的。男人说的东西是不可能的。他一直认为有一个原因,他有攻击和杀害他的朋友,但这不是他所期望的。“你会把这句话给一位律师吗?克拉拉突然问,“如果你说的话是真的话,那么他花了一半的时间去坐牢,他根本没犯下的罪。它需要进行调查。”“克拉拉,我不认为有人关心26年后,”他发现自己说。“我很在乎,”她严厉地回答,“他们至少应该看看他们是否找到了一些东西。”“我当然会给的声明,”Farley先生回答说,“给我你的律师的电话号码,我会跟他谈。很抱歉。我早该做这26年前。我会做任何我能做的事,让你。”“谢谢,”克拉拉亲切地回答道,“我们一到家就给你发一次电话号码。谢谢你告诉我们。”他们说再见后,离开了房子,克拉拉提出开车回家,这可能是不太真实的感觉
正在翻譯中..
 
其它語言
本翻譯工具支援: 世界語, 中文, 丹麥文, 亞塞拜然文, 亞美尼亞文, 伊博文, 俄文, 保加利亞文, 信德文, 偵測語言, 優魯巴文, 克林貢語, 克羅埃西亞文, 冰島文, 加泰羅尼亞文, 加里西亞文, 匈牙利文, 南非柯薩文, 南非祖魯文, 卡納達文, 印尼巽他文, 印尼文, 印度古哈拉地文, 印度文, 吉爾吉斯文, 哈薩克文, 喬治亞文, 土庫曼文, 土耳其文, 塔吉克文, 塞爾維亞文, 夏威夷文, 奇切瓦文, 威爾斯文, 孟加拉文, 宿霧文, 寮文, 尼泊爾文, 巴斯克文, 布爾文, 希伯來文, 希臘文, 帕施圖文, 庫德文, 弗利然文, 德文, 意第緒文, 愛沙尼亞文, 愛爾蘭文, 拉丁文, 拉脫維亞文, 挪威文, 捷克文, 斯洛伐克文, 斯洛維尼亞文, 斯瓦希里文, 旁遮普文, 日文, 歐利亞文 (奧里雅文), 毛利文, 法文, 波士尼亞文, 波斯文, 波蘭文, 泰文, 泰盧固文, 泰米爾文, 海地克里奧文, 烏克蘭文, 烏爾都文, 烏茲別克文, 爪哇文, 瑞典文, 瑟索托文, 白俄羅斯文, 盧安達文, 盧森堡文, 科西嘉文, 立陶宛文, 索馬里文, 紹納文, 維吾爾文, 緬甸文, 繁體中文, 羅馬尼亞文, 義大利文, 芬蘭文, 苗文, 英文, 荷蘭文, 菲律賓文, 葡萄牙文, 蒙古文, 薩摩亞文, 蘇格蘭的蓋爾文, 西班牙文, 豪沙文, 越南文, 錫蘭文, 阿姆哈拉文, 阿拉伯文, 阿爾巴尼亞文, 韃靼文, 韓文, 馬來文, 馬其頓文, 馬拉加斯文, 馬拉地文, 馬拉雅拉姆文, 馬耳他文, 高棉文, 等語言的翻譯.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: