201
00:11:24,084 --> 00:11:24,883
HE'S A LOCAL.
202
00:11:24,885 --> 00:11:25,316
I KNOW THIS.
203
00:11:25,318 --> 00:11:26,618
I KNOW THIS ROAD PERFECTLY.
204
00:11:26,620 --> 00:11:28,053
WE SHOULD FIND THE MAIN ROAD
205
00:11:28,055 --> 00:11:30,989
LIKE IN ABOUT 10, 12 MILES.
206
00:11:30,991 --> 00:11:31,856
YOU SURE?
207
00:11:31,858 --> 00:11:32,757
YEAH. YEAH.
208
00:11:32,759 --> 00:11:34,059
I'M SURE. LET'S GO.
209
00:11:38,665 --> 00:11:39,864
WHY WOULD YOU LET JILL GO
210
00:11:39,866 --> 00:11:41,299
ANYWHERE WITHOUT HER PASSPORT?
211
00:11:41,301 --> 00:11:42,967
NOW WE MIGHT NOT MAKE OUR
FLIGHT.
212
00:11:42,969 --> 00:11:43,935
WHERE'S THE MAIN ROAD?
213
00:11:43,937 --> 00:11:44,836
IT SHOULD BE COMING UP.
214
00:11:44,838 --> 00:11:49,007
YOU SAID THAT HALF AN HOUR
AGO.
215
00:11:49,009 --> 00:11:50,608
IS THERE A MAP IN THE
216
00:11:50,610 --> 00:11:51,276
GLOVE BOX?
217
00:11:51,278 --> 00:11:52,677
DAVID! DAVID, WATCH!
218
00:11:52,679 --> 00:11:55,780
D-DAVID!
219
00:11:55,782 --> 00:11:57,649
JESUS!
IT'S OKAY.
220
00:11:57,651 --> 00:11:58,783
EVERYTHING'S OKAY.
221
00:11:59,720 --> 00:12:02,087
SHIT. COME ON.
222
00:12:06,325 --> 00:12:08,293
WE'RE GONNA HAVE
TO GET OUT AND PUSH.
223
00:12:10,197 --> 00:12:10,929
OH, MY GOD.
224
00:12:10,931 --> 00:12:12,163
OH, MY GOD!
225
00:12:37,356 --> 00:12:38,623
LAUREN!
226
00:12:38,625 --> 00:12:41,025
YOU OKAY?
227
00:12:41,027 --> 00:12:44,028
JILL!
228
00:12:44,030 --> 00:12:45,630
OH, MY GOD. OH, MY GOD.
229
00:12:45,632 --> 00:12:46,331
YOU OKAY?
230
00:12:46,333 --> 00:12:48,032
RAMON?
231
00:12:48,034 --> 00:12:49,634
COME ON.
232
00:12:49,636 --> 00:12:49,968
OW!
233
00:12:49,970 --> 00:12:51,870
WE HAVE TO CALL AN AMBULANCE.
234
00:12:53,340 --> 00:12:56,608
I'M OKAY.
235
00:12:56,610 --> 00:12:57,642
I HAVE NO SIGNAL.
236
00:12:57,644 --> 00:13:01,379
THERE'S NO SIGNAL HERE.
237
00:13:01,381 --> 00:13:03,448
HERE. GRAB SOME WARM CLOTHES
238
00:13:03,450 --> 00:13:04,716
AND HOLD UP, OKAY?
239
00:13:04,718 --> 00:13:07,352
THERE'S A PATH THAT LEADS TO
240
00:13:07,354 --> 00:13:08,353
A HOUSE.
241
00:13:08,355 --> 00:13:08,920
COME ON!
242
00:13:08,922 --> 00:13:09,954
OKAY. SHIT.
243
00:13:09,956 --> 00:13:12,390
OKAY, OKAY, EVERYBODY JUST STAY
244
00:13:12,392 --> 00:13:13,458
CALM, ALL RIGHT?
245
00:13:13,460 --> 00:13:15,226
WE'RE GONNA GET THROUGH THIS.
246
00:13:49,361 --> 00:13:53,064
OW. SHIT.
247
00:14:12,385 --> 00:14:13,218
>> IT'S OKAY.
248
00:14:13,220 --> 00:14:15,286
SHE -- SHE WON'T MAKE IT INTO
TOWN.
249
00:14:15,288 --> 00:14:16,221
SHE'S HURT.
250
00:14:16,223 --> 00:14:18,423
YOU HAVE TO LET US IN, PLEASE!
251
00:14:18,425 --> 00:14:18,923
POR FAVOR!
252
00:14:25,966 --> 00:14:26,598
YES. S?
253
00:14:26,600 --> 00:14:28,466
MIJA. THIS IS MY DAUGHTER.
254
00:14:28,468 --> 00:14:30,702
THIS IS MY FAMILY. PLEASE.
255
00:14:32,606 --> 00:14:33,471
>> YES.
256
00:14:33,473 --> 00:14:34,405
PLEASE.
257
00:14:34,407 --> 00:14:38,209
POR FAVOR.
258
00:14:38,211 --> 00:14:38,810
GRACIAS.
259
00:14:38,812 --> 00:14:40,445
GRACIAS. THANK YOU.
260
00:14:40,447 --> 00:14:42,680
COME ON.
261
00:14:54,059 --> 00:14:57,028
LET'S GET YOU OVER TO THE COUCH.
262
00:15:02,234 --> 00:15:04,903
OKAY?
263
00:15:04,905 --> 00:15:05,904
FUCK.
264
00:15:05,906 --> 00:15:07,238
YOU OKAY?
265
00:15:07,240 --> 00:15:09,974
YEAH.
266
00:15:12,612 --> 00:15:14,078
TOWELS.
267
00:15:14,080 --> 00:15:16,614
S? POR FAVOR.
268
00:15:19,919 --> 00:15:22,287
JUST TAKE MY JACKET OFF.
269
00:15:22,289 --> 00:15:25,723
OW.
270
00:15:25,725 --> 00:15:26,591
YOU OKAY?
271
00:15:26,593 --> 00:15:29,427
YEAH. I'M FINE.
272
00:15:29,429 --> 00:15:31,529
GRACIAS, SE埆R.
273
00:15:31,531 --> 00:15:33,765
OKAY.
274
00:15:39,471 --> 00:15:41,506
GRACIAS.
275
00:15:41,508 --> 00:15:43,107
UH...
276
00:15:43,109 --> 00:15:44,776
I'M DAVID.
277
00:15:44,778 --> 00:15:47,345
THIS IS MY FIANC噞, LAUREN.
278
00:15:47,347 --> 00:15:50,715
JILL, RAMON, AND GINA.
279
00:15:50,717 --> 00:15:52,550
FELIPE.
280
00:15:52,552 --> 00:15:54,185
ASK HIM IF HE HAS A
281
00:15:54,187 --> 00:15:54,786
CELLPHONE.
282
00:16:05,031 --> 00:16:06,564
HOW YOU HOLDING UP?
283
00:16:06,566 --> 00:16:07,332
OH, I'M GREAT.
284
00:16:07,334 --> 00:16:09,634
IT'S BEEN A GREAT HOLIDAY SO
FAR.
285
00:16:09,636 --> 00:16:11,135
I KNOW YOU'RE CONCERNED, BUT I'M
286
00:16:11,137 --> 00:16:12,303
JUST GONNA DO A SELF-EXAM AND
287
00:16:12,305 --> 00:16:14,539
I'LL LET YOU KNOW, OKAY?
288
00:16:14,541 --> 00:16:17,442
YOU'VE GOT A CUT ON YOUR EYE.
289
00:16:17,444 --> 00:16:18,710
I'LL BE OKAY.
290
00:16:18,712 --> 00:16:20,812
THERE GOES OUR WEDDING PICTURES,
RIGHT?
291
00:16:21,581 --> 00:16:22,981
OW. GEEZ.
292
00:16:23,850 --> 00:16:27,518
COULD I GET A-A GLASS OF WATER?
293
00:16:27,520 --> 00:16:28,319
UH...
294
00:16:52,745 --> 00:16:55,013
GRACIAS.
295
00:17:24,910 --> 00:17:25,743
GUY'S CREEPY.
296
00:17:25,745 --> 00:17:27,945
HE JUST TOLD ME MY MOM'S ROSARY
297
00:17:27,947 --> 00:17:32,050
WON'T PROTECT ME.
298
00:17:33,319 --> 00:17:36,788
THANKS.
299
00:17:36,790 --> 00:17:39,323
THAT'S WHAT HE TOLD ME.
300
00:17:43,829 --> 00:17:46,164
UM, DO YOU HAVE ANY WOOD FOR
201
00 :11:24,084--> 00:11 :24,883
HE是LOCAL.
202
00 :11:24,885--> 00:11 :25,316
I認識THIS.
203
00 :11:25,318--> 00:11 :26,618
I認識這條路PERFECTLY.
204
00 :11:26,620--> 00:11 :28,053
WE應該發現主要ROAD
205
00 :11:28,055--> 00:11 :在大約10, 12个MILES.
206
00的30,989
LIKE :11:30,991--> 00:11 :肯定31,856
YOU ?
207
00 :11:31,858--> 00:11 :32,757
YEAH.YEAH.
208
00 :11:32,759--> 00:11 :肯定的34,059
I上午。我們GO.
209
00 :11:38,665--> 00:11 :39,864
WHY會您讓JILL GO
210
00 :11:39,866--> 00:11 :沒有她的護照的41,299
ANYWHERE ?
211
00 :11:41,301--> 00:11 :42,967
NOW我們也許不做OUR
FLIGHT.
212
00 :11:42,969--> 00:11 :43,935
WHERE是主路?
213
00 :11:43,937--> 00:11 :44,836
IT應該是過來的。
214
00 :11:44,838--> 00:11 :49,007
您說那半小時
AGO.
215
00 :11:49,009--> 00:11 :那裡50,608
IS在THE
216
00的一張地圖:11:50,610--> 00:11 :51,276
GLOVE箱子?
217
00 :11:51,278--> 00:11 :52,677
DAVID!大衛,手錶!
218
00 :11:52,679--> 00:11 :55,780
D-DAVID!
219
00 :11:55,782--> 00:11 :57,649
JESUS!
IT是OKAY.
220
00 :11:57,651--> 00:11 :58,783
EVERYTHING是OKAY.
221
00 :11:59,720--> 00:12 :02,087
SHIT.來ON.
222
00:12 :06,325--> 00:12 :08,293
WE去HAVE
TO出去和PUSH.
223
00 :12:10,197--> 00:12 :10,929
哎呀。
224
00 :12:10,931--> 00:12 :12,163
哎呀!
225
00 :12:37,356--> 00:12 :38,623
LAUREN!
226
00 :12:38,625--> 00:12 :好41,025
YOU ?
227
00 :12:41,027--> 00:12 :44,028
JILL!
228
00 :12:44,030--> 00:12 :45,630
哎呀。哎呀。
229
00 :12:45,632--> 00:12 :好46,331
YOU ?
230
00 :12:46,333--> 00:12 :48,032
RAMON ?
231
00 :12:48,034--> 00:12 :49,634
COME ON.
232
00 :12:49,636--> 00:12 :49,968
OW!
233
00 :12:49,970--> 00:12 :51,870
WE必須叫AMBULANCE.
234
00 :12:53,340--> 00:12 :56,608
I上午OKAY.
235
00 :12:56,610--> 00:12 :57,642
I沒有SIGNAL.
236
00 :12:57,644--> 00:13 :01,379
THERE是沒有信號HERE.
237
00 :13:01,381--> 00:13 :03,448
HERE.劫掠某一溫暖的CLOTHES
238
00 :13:03,450--> 00:13 :04,716
AND阻止,好?
239
00 :13:04,718--> 00:13 :07,352
THERE是帶領TO
240
00的道路:13:07,354--> 00:13 :08,353
A HOUSE.
241
00 :13:08,355--> 00:13 :08,920
COME!
242
00 :13:08,922--> 00:13 :09,954
OKAY.SHIT.
243
00 :13:09,956--> 00:13 :12,390
OKAY, OKAY,大家STAY
244
00 :13:12,392--> 00:13 :13,458
CALM,好?
245
00 :13:13,460--> 00:13 :15,226
WE通過THIS.
246
00得到:13:49,361--> 00:13 :53,064
OW.SHIT.
247
00 :14:12,385--> 00:14 :13,218
>>它是OKAY.
248
00 :14:13,220--> 00:14 :15,286
SHE--她不會做IT INTO
TOWN.
249
00 :14:15,288--> 00:14 :16,221
SHE受傷。
250
00 :14:16,223--> 00:14 :18,423
YOU必須進入美國,請!
251
00 :14:18,425--> 00:14 :18,923
POR厚待!
252
00 :14:25,966--> 00:14 :26,598
YES.S ?
253
00 :14:26,600--> 00:14 :28,466
MIJA.這是我的DAUGHTER.
254
00 :14:28,468--> 00:14 :30,702
THIS是我家。PLEASE.
255
00 :14:32,606--> 00:14 :33,471
>> YES.
256
00 :14:33,473--> 00:14 :34,405
PLEASE.
257
00 :14:34,407--> 00:14 :38,209
POR FAVOR.
258
00 :14:38,211--> 00:14 :38,810
GRACIAS.
259
00 :14:38,812--> 00:14 :40,445
GRACIAS.感謝YOU.
260
00 :14:40,447--> 00:14 :42,680
COME ON.
261
00 :14:54,059--> 00:14 :57,028
Let's有您COUCH.
262
00 :15:02,234--> 00:15 :04,903
OKAY ?
263
00 :15:04,905--> 00:15 :05,904
FUCK.
264
00 :15:05,906--> 00:15 :好07,238
YOU ?
265
00 :15:07,240--> 00:15 :09,974
YEAH.
266
00 :15:12,612--> 00:15 :14,078
TOWELS.
267
00 :15:14,080--> 00:15 :16,614
S ?POR FAVOR.
268
00 :15:19,919--> 00:15 :22,287
請採取我的夾克OFF.
269
00 :15:22,289--> 00:15 :25,723
OW.
270
00 :15:25,725--> 00:15 :好26,591
YOU ?
271
00 :15:26,593--> 00:15 :29,427
YEAH.我是FINE.
272
00 :15:29,429--> 00:15 :31,529
GRACIAS, SE埆R.
273
00 :15:31,531--> 00:15 :33,765
OKAY.
274
00 :15:39,471--> 00:15 :41,506
GRACIAS.
275
00 :15:41,508--> 00:15 :43,107
UH…
276
00 :15:43,109--> 00:15 :44,776
I上午DAVID.
277
00 :15:44,778--> 00:15 :47,345
THIS是我的FIANC噞, LAUREN.
278
00 :15:47,347--> 00:15 :50,715
JILL、拉蒙和GINA.
279
00 :15:50,717--> 00:15 :52,550
FELIPE.
280
00 :15:52,552--> 00:15 :54,185
ASK他,如果他有A
281
00 :15:54,187--> 00:15 :54,786
CELLPHONE.
282
00 :16:05,031--> 00:16 :06,564
HOW您阻止?
283
00 :16:06,566--> 00:16 :07,332
OH,我是GREAT.
284
00 :16:07,334--> 00:16 :09,634
它是一個了不起的假日SO
FAR.
285
00 :16:09,636--> 00:16 :11,135
I知道您有關,但是I Am
286
00 :16:11,137--> 00:16 :去的12,303
JUST做A SELF-EXAM AND
287
00 :16:12,305--> 00:16 :14,539
I將讓您知道,好?
288
00 :16:14,541--> 00:16 :17,442
YOU有在您的EYE.
289
00的裁減:16:17,444--> 00:16 :18,710
I將是OKAY.
290
00 :16:18,712--> 00:16 :20,812
那裡是我們的婚禮圖片,
RIGHT ?
291
00 :16:21,581--> 00:16 :22,981
OW.GEEZ.
292
00 :16:23,850--> 00:16 :27,518
COULD我得到A-A杯水?
293
00 :16:27,520--> 00:16 :28,319
UH…
294
00 :16:52,745--> 00:16 :55,013
GRACIAS.
295
00 :17:24,910--> 00:17 :25,743
GUY'S CREEPY.
296
00 :17:25,745--> 00:17 :27,945
HE告訴我我的媽媽的ROSARY
297
00 :17:27,947--> 00:17 :32,050
不會保護ME.
298
00 :17:33,319--> 00:17 :36,788
THANKS.
299
00 :17:36,790--> 00:17 :39,323
THAT是什麼他告訴ME.
300
00 :17:43,829--> 00:17 :46,164
UM,您有所有木頭FOR
正在翻譯中..
