2. Difference of “in the Spirit:” A related issue is the question of t的繁體中文翻譯

2. Difference of “in the Spirit:” A

2. Difference of “in the Spirit:” A related issue is the question of the nature of the difference between humankind’s experience “in the Spirit” in the Old Testament as opposed to the New Testament. Some argue that there is a qualitative difference between the Old Testament and the New Testament experience of the Spirit. Reference is often made to the difference in language used to describe the experience. They say that the Old Testament phrase came upon does not carry the same sense of intensity or internal transformation as does the New Testament filled with. The linguistic data simply does not support this position.
0/5000
原始語言: -
目標語言: -
結果 (繁體中文) 1: [復制]
復制成功!
2.差異"的精神:"相關的問題是人類的經驗"本著"之間的區別的性質問題在舊約與新約。一些人認為是舊約和新約經驗的精神質的差別。經常提到的差異在語言中用來描述經驗。他們說一樣充滿新舊約聖經舊約短語來到不帶相同的強度或內部轉換感。只是語言的資料並不支援這一立場。
正在翻譯中..
結果 (繁體中文) 2:[復制]
復制成功!
2.差異“的精神:”一個相關的問題是人類的“中的精神”在舊約,而不是新約的經驗之間的差異的性質問題。有人認為,有舊約和聖靈的新約的經驗之間有質的區別。參考經常用於描述經歷在語言的差異進行。他們說,舊約短語來了在不進行強度或內部改造為沒有新約聖經充滿了同樣的感覺。語言數據根本不支持這一立場。
正在翻譯中..
結果 (繁體中文) 3:[復制]
復制成功!
2。“在精神上的差异”一個相關的問題是人類的經驗之間的差异的性質的問題,在舊約中,而不是新約聖經的人的經驗“精神”的區別。有人認為,舊約和新約聖經的精神有一個質的區別。參攷往往是用語言來描述的差异來描述的經驗。他們說,舊約的短語來時,並沒有進行同樣的强度或內部轉換的意識,新約充滿了。語言數據根本不支持這個位置。
正在翻譯中..
 
其它語言
本翻譯工具支援: 世界語, 中文, 丹麥文, 亞塞拜然文, 亞美尼亞文, 伊博文, 俄文, 保加利亞文, 信德文, 偵測語言, 優魯巴文, 克林貢語, 克羅埃西亞文, 冰島文, 加泰羅尼亞文, 加里西亞文, 匈牙利文, 南非柯薩文, 南非祖魯文, 卡納達文, 印尼巽他文, 印尼文, 印度古哈拉地文, 印度文, 吉爾吉斯文, 哈薩克文, 喬治亞文, 土庫曼文, 土耳其文, 塔吉克文, 塞爾維亞文, 夏威夷文, 奇切瓦文, 威爾斯文, 孟加拉文, 宿霧文, 寮文, 尼泊爾文, 巴斯克文, 布爾文, 希伯來文, 希臘文, 帕施圖文, 庫德文, 弗利然文, 德文, 意第緒文, 愛沙尼亞文, 愛爾蘭文, 拉丁文, 拉脫維亞文, 挪威文, 捷克文, 斯洛伐克文, 斯洛維尼亞文, 斯瓦希里文, 旁遮普文, 日文, 歐利亞文 (奧里雅文), 毛利文, 法文, 波士尼亞文, 波斯文, 波蘭文, 泰文, 泰盧固文, 泰米爾文, 海地克里奧文, 烏克蘭文, 烏爾都文, 烏茲別克文, 爪哇文, 瑞典文, 瑟索托文, 白俄羅斯文, 盧安達文, 盧森堡文, 科西嘉文, 立陶宛文, 索馬里文, 紹納文, 維吾爾文, 緬甸文, 繁體中文, 羅馬尼亞文, 義大利文, 芬蘭文, 苗文, 英文, 荷蘭文, 菲律賓文, 葡萄牙文, 蒙古文, 薩摩亞文, 蘇格蘭的蓋爾文, 西班牙文, 豪沙文, 越南文, 錫蘭文, 阿姆哈拉文, 阿拉伯文, 阿爾巴尼亞文, 韃靼文, 韓文, 馬來文, 馬其頓文, 馬拉加斯文, 馬拉地文, 馬拉雅拉姆文, 馬耳他文, 高棉文, 等語言的翻譯.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: