LLS have been defined by several researchers (Bialystok, 1978; Tarone,的繁體中文翻譯

LLS have been defined by several re

LLS have been defined by several researchers (Bialystok, 1978; Tarone,1981; Weinstein & Mayer, 1986; Rubin, 1987; Chamot, 1987; O’Malley &Chamot 1990; Oxford, 1990) since the 1980s. Bialystok (1978) definedlanguage learning strategies as optional means for exploiting availableinformation to improve competence in a second language. Tarone (1981) notedthat learning strategies were attempts to develop linguistic and sociolinguisticcompetence in the target language. According to Weinstein and Mayer (1986),learning strategies had learning facilitation as a goal and were intentional on thepart of the learner. Rubin (1987) defined LLS as the action that contributed tothe development of the language system which the learner constructed andaffected learning directly. Chamot (1987) saw learning strategies as techniques,113語言學習策略之研究113I. INTRODUCTIONDated back in the 1980s, researchers in second/foreign language learningbegan to shift their attention from teacher-centered area to learner-centered area.It was not until then that learning was claimed to be as significant as teaching insecond language learning. It was assumed that good teaching should include theways to learn, to remember, to process information, and to become moremotivated (Weinstein & Mayer, 1986). Language learners’ learning strategieshave become a major discussed issue in relation to second/foreign languagelearning since then. During the past three decades, attempts in defining languagelearning strategies (LLS), classifying LLS, finding the relationship betweenlearners’ personal factors and their LLS choices, and studying the significance ofindividual LLS (e.g. metacognitive strategy, listening strategies, etc.) havesubstantiated the empirical studies in LLS.This study aims to provide a literature review on LLS from variousperspectives-- the definition of LLS, the classification of LLS, findings of therelationship between personal factors and LLS choice, and the training in LLS.II. THE DEFINITION OF LLSLLS have been defined by several researchers (Bialystok, 1978; Tarone,1981; Weinstein & Mayer, 1986; Rubin, 1987; Chamot, 1987; O’Malley &Chamot 1990; Oxford, 1990) since the 1980s. Bialystok (1978) definedlanguage learning strategies as optional means for exploiting availableinformation to improve competence in a second language. Tarone (1981) notedthat learning strategies were attempts to develop linguistic and sociolinguisticcompetence in the target language. According to Weinstein and Mayer (1986),learning strategies had learning facilitation as a goal and were intentional on thepart of the learner. Rubin (1987) defined LLS as the action that contributed tothe development of the language system which the learner constructed andaffected learning directly. Chamot (1987) saw learning strategies as techniques,113正修通識教育學報 第四期114approaches, or deliberate actions that students took in order to facilitate thelearning and recall of both linguistic and content area information. O’Malleyand Chamot (1990) further pointed out that LLS were the special thoughts orbehaviors that individuals used to help them comprehend, learn, or retain newinformation. Oxford (1990) said that learning strategies were specific actiontaken by the learner to make learning easier, faster, more enjoyable, moreself-directed, more effective, and more transferable to new situations. In LLS study, the definition of LLS is the most basic and important issue.The definitions of Chamot (1987), O’Malley and Chamot (1990), and Oxford(1990) are similar in pointing out the embedded factors of LLS: the elements thatLLS include, and the purpose that learners use LLS for.
0/5000
原始語言: -
目標語言: -
結果 (繁體中文) 1: [復制]
復制成功!
LLS已經被一些研究人員定義(比亞韋斯托克,1978; Tarone,<br>1981;溫斯坦和邁耶,1986年;魯賓,1987;查莫特,1987年;奧馬利和<br>查莫特1990年,牛津大學,1990年),因為20世紀80年代。比亞韋斯托克(1978)定義的<br>語言學習策略為開發提供了可選的手段<br>的信息,以提高第二語言能力。Tarone(1981)指出<br>,學習策略是試圖開發語言和社會語言學<br>的目標語言能力。據溫斯坦和梅耶(1986年),<br>學習策略有學習便利為目標,並分別對有意<br>學習者的一部分。魯賓(1987)中所定義LLS作為動作即促成<br>語言系統的發展,其學習者構建並<br>影響學習直接。查莫特(1987)鋸學習策略的技術,<br>113 <br>語言學習策略之研究<br>113 <br>引言<br>在20世紀80年代追溯,研究人員在第二語言/外語學習<br>開始他們的注意力從以教師為中心的區域轉移到學習者為中心的區域。<br>但直到那時,學習是自稱為顯著在教學<br>第二語言學習。據推斷,良好的教學應包括<br>學習,記憶,處理信息,並成為更多的方式<br>激勵(溫斯坦和梅耶,1986)。語言學習者的學習策略<br>已成為關係到第二語言/外語的主要討論的問題<br>,因為再學習。在過去的三十年中,在界定語言嘗試<br>學習策略(LLS),分類LLS,找到之間的關係<br>學習者的個人因素和他們的LLS選擇,留學的意義<br>單獨LLS(如元認知策略,聽力策略等)已經<br>在LLS證實了實證研究。<br>這項研究旨在提供從各種LLS文獻綜述<br>perspectives-- LLS,LLS的分類,調查結果的的定義,<br>個人因素和LLS選擇之間的關係,並在LLS培訓。<br>II。LLS的定義<br>LLS已經被一些研究人員定義(比亞韋斯托克,1978; Tarone,<br>1981;溫斯坦和邁耶,1986年;魯賓,1987;查莫特,1987年;奧馬利和<br>查莫特1990年,牛津大學,1990年),因為20世紀80年代。比亞韋斯托克(1978)定義的<br>語言學習策略為開發提供了可選的手段<br>的信息,以提高第二語言能力。Tarone(1981)指出<br>,學習策略是試圖開發語言和社會語言學<br>的目標語言能力。據溫斯坦和梅耶(1986年),<br>學習策略有學習便利為目標,並分別對有意<br>學習者的一部分。魯賓(1987)中所定義LLS作為動作即促成<br>語言系統的發展,其學習者構建並<br>影響學習直接。查莫特(1987)鋸學習策略的技術,<br>113 <br>正修通識教育學報第四期<br>114 <br>的方法,或故意的行為,學生參加了以促進<br>雙方語言和內容區域信息的學習和回憶。奧馬利<br>和查莫特(1990)進一步指出,LLS是特殊的思想或<br>行為,用於個人,幫助他們理解,學習,或保留新的<br>信息。牛津大學(1990)指出,學習策略是採取具體行動<br>由學習者,使學習更方便,更快捷,更愉快的拍攝,更<br>自我導向,更加有效,更加轉移到新的情況。<br>在LLS研究,LLS的定義是最基本,最重要的問題。<br>查莫特(1987),和奧馬利查莫特(1990),和牛津的定義<br>(1990)是在指出LLS的嵌入因素相似:元素<br>LLS包括,和學習者使用LLS為宗旨。
正在翻譯中..
結果 (繁體中文) 2:[復制]
復制成功!
LLS是由幾個研究人員定義的(比亞利斯托克,1978年;塔羅內,<br>1981;溫斯坦 – 邁爾,1986;魯賓, 1987;查莫特, 1987;奧馬利 »<br>查莫特1990年;牛津,1990年),自1980年代以來。比亞利斯托克 (1978) 定義<br>語言學習策略作為利用可用語言的可選方法<br>資訊,以提高第二語言的能力。塔龍 (1981) 指出<br>學習策略是試圖發展語言和社會語言<br>目的語言的能力。根據溫斯坦和邁爾(1986年),<br>學習策略將學習促進作為一個目標,並有意在<br>學習者的一部分。魯賓(1987年)將LLS定義為有助於<br>學習者構建的語言系統的發展<br>直接影響學習。查莫特(1987年)將學習策略視為技術,<br>113<br>·[<br>113<br>I. 介紹<br>可追溯到20世紀80年代,第二/外語學習的研究人員<br>開始將注意力從教師中心區域轉移到以學習者為中心的區域。<br>直到那時,學習才聲稱與教學一樣重要。<br>第二語言學習。假定良好的教學應包括<br>學習,記住,處理資訊,並變得更加<br>積極性(溫斯坦和邁爾,1986年)。語言學習者的學習策略<br>已成為與第二/外語有關的一個主要討論問題<br>從那時起學習。在過去的三十年裡,在定義語言方面的嘗試<br>學習策略 (LLS),對 LLS 進行分類,查找<br>學習者的個人因素及其LLS選擇,並研究<br>單個 LLS(例如元認知策略、傾聽策略等)具有<br>證實了LLS的實證研究。<br>本研究旨在提供各種 LLS 的文獻綜述<br>觀點--LLS的定義,LLS的分類,研究結論<br>個人因素與 LLS 選擇的關係,以及 LLS 培訓。<br>二. LLS的定義<br>LLS是由幾個研究人員定義的(比亞利斯托克,1978年;塔羅內,<br>1981;溫斯坦 – 邁爾,1986;魯賓, 1987;查莫特, 1987;奧馬利 »<br>查莫特1990年;牛津,1990年),自1980年代以來。比亞利斯托克 (1978) 定義<br>語言學習策略作為利用可用語言的可選方法<br>資訊,以提高第二語言的能力。塔龍 (1981) 指出<br>學習策略是試圖發展語言和社會語言<br>目的語言的能力。根據溫斯坦和邁爾(1986年),<br>學習策略將學習促進作為一個目標,並有意在<br>學習者的一部分。魯賓(1987年)將LLS定義為有助於<br>學習者構建的語言系統的發展<br>直接影響學習。查莫特(1987年)將學習策略視為技術,<br>113<br>[+)<br>114<br>採取或故意的行動,學生採取,以促進<br>語言和內容領域資訊的學習和回憶。歐麥利<br>和查莫特(1990年)進一步指出,LLS是特殊的想法或<br>個人用來説明他們理解、學習或保留新行為的行為<br>資訊。牛津(1990年)說,學習戰略是具體行動<br>採取使學習更容易,更快,更愉快,更<br>自主指導,更有效,更容易轉移到新的情況。<br> 在LLS研究中,LLS的定義是最基本、最重要的問題。<br>查莫特(1987年)、奧馬利和查莫特(1990年)和牛津的定義<br>(1990) 在指出 LLS 的內嵌因素時類似:<br>LLS 包括以及學員使用 LLS 的目的。
正在翻譯中..
結果 (繁體中文) 3:[復制]
復制成功!
LLS已經被一些研究人員定義了(Bialystok,1978;Tarone,<br>1981年;溫斯坦和邁爾,1986年;魯賓,1987年;查莫,1987年;奧馬利&<br>查莫特1990;牛津,1990)自1980年代以來。比亞利斯托克(1978)定義<br>語言學習策略作為開發可用資源的可選手段<br>提高第二語言能力的資訊。Tarone(1981)指出<br>學習策略是發展語言和社會語言的嘗試<br>目標語言能力。根據Weinstein和Mayer(1986年)的說法,<br>學習策略以學習促進為目標,目的在於<br>學習者的一部分。Rubin(1987)將LLS定義為<br>學習者建構的語言系統的發展<br>直接影響學習。查莫(1987)將學習策略視為科技,<br>一百一十三<br>語言學習策略之研究<br>一百一十三<br>一、導言<br>20世紀80年代,第二語言/外語學習研究者<br>他們的注意力開始從以教師為中心轉向以學習者為中心。<br>直到那時,人們才聲稱學習和<br>第二語言學習。我們認為良好的教學應該包括<br>學習、記憶、處理資訊以及<br>動機(Weinstein&Mayer,1986)。語言學習者的學習策略<br>已經成為第二語言/外語的主要討論話題<br>從那時開始學習。在過去的三十年裏,在定義語言方面的嘗試<br>學習策略(LLS),對LLS進行分類,找出<br>學習者的個人因素及其語言學習策略的選擇,以及學習者選擇語言學習策略的意義<br>個體學習策略(如元認知策略、聽力策略等)具有<br>證實了LLS的實證研究。<br>本研究旨在提供一個文獻綜述,從不同的<br>透視圖——LLS的定義、分類、發現<br>個人因素與學習策略選擇的關係及學習策略培訓。<br>二。LLS的定義<br>LLS已經被一些研究人員定義了(Bialystok,1978;Tarone,<br>1981年;溫斯坦和邁爾,1986年;魯賓,1987年;查莫,1987年;奧馬利&<br>查莫特1990;牛津,1990)自1980年代以來。比亞利斯托克(1978)定義<br>語言學習策略作為開發可用資源的可選手段<br>提高第二語言能力的資訊。Tarone(1981)指出<br>學習策略是發展語言和社會語言的嘗試<br>目標語言能力。根據Weinstein和Mayer(1986年)的說法,<br>學習策略以學習促進為目標,目的在於<br>學習者的一部分。Rubin(1987)將LLS定義為<br>學習者建構的語言系統的發展<br>直接影響學習。查莫(1987)將學習策略視為科技,<br>一百一十三<br>正修通識教育學報第四期<br>一百一十四<br>學生為了促進<br>學習和回憶語言和內容領域的資訊。奧馬利<br>Chamot(1990)進一步指出LLS是<br>個人用來幫助他們理解、學習或保留新事物的行為<br>資訊。牛津大學(1990)說,學習策略是具體的行動<br>學習者為了使學習更容易,更快,更愉快,更多<br>自我導向,更有效,更能適應新環境。<br>在LLS研究中,LLS的定義是最基本、最重要的問題。<br>查莫特(1987)、奧馬利和查莫特(1990)和牛津的定義<br>(1990)在指出LLS的內在因素方面是相似的:即<br>學習策略包括學習者使用學習策略的目的。<br>
正在翻譯中..
 
其它語言
本翻譯工具支援: 世界語, 中文, 丹麥文, 亞塞拜然文, 亞美尼亞文, 伊博文, 俄文, 保加利亞文, 信德文, 偵測語言, 優魯巴文, 克林貢語, 克羅埃西亞文, 冰島文, 加泰羅尼亞文, 加里西亞文, 匈牙利文, 南非柯薩文, 南非祖魯文, 卡納達文, 印尼巽他文, 印尼文, 印度古哈拉地文, 印度文, 吉爾吉斯文, 哈薩克文, 喬治亞文, 土庫曼文, 土耳其文, 塔吉克文, 塞爾維亞文, 夏威夷文, 奇切瓦文, 威爾斯文, 孟加拉文, 宿霧文, 寮文, 尼泊爾文, 巴斯克文, 布爾文, 希伯來文, 希臘文, 帕施圖文, 庫德文, 弗利然文, 德文, 意第緒文, 愛沙尼亞文, 愛爾蘭文, 拉丁文, 拉脫維亞文, 挪威文, 捷克文, 斯洛伐克文, 斯洛維尼亞文, 斯瓦希里文, 旁遮普文, 日文, 歐利亞文 (奧里雅文), 毛利文, 法文, 波士尼亞文, 波斯文, 波蘭文, 泰文, 泰盧固文, 泰米爾文, 海地克里奧文, 烏克蘭文, 烏爾都文, 烏茲別克文, 爪哇文, 瑞典文, 瑟索托文, 白俄羅斯文, 盧安達文, 盧森堡文, 科西嘉文, 立陶宛文, 索馬里文, 紹納文, 維吾爾文, 緬甸文, 繁體中文, 羅馬尼亞文, 義大利文, 芬蘭文, 苗文, 英文, 荷蘭文, 菲律賓文, 葡萄牙文, 蒙古文, 薩摩亞文, 蘇格蘭的蓋爾文, 西班牙文, 豪沙文, 越南文, 錫蘭文, 阿姆哈拉文, 阿拉伯文, 阿爾巴尼亞文, 韃靼文, 韓文, 馬來文, 馬其頓文, 馬拉加斯文, 馬拉地文, 馬拉雅拉姆文, 馬耳他文, 高棉文, 等語言的翻譯.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: