Hello China factory partners and factory SM&S leaders,Recently, we hav的中文翻譯

Hello China factory partners and fa

Hello China factory partners and factory SM&S leaders,
Recently, we have had a number of cases where representatives of an NGO (non-governmental organization) have tried to gain unauthorized access to a Nike factory. In these instances, an NGO claims to have visit authorization from Nike, when in fact they do not. Given these events, I’d like to take this opportunity to remind everyone of Nike’s policy for Media Inquiries and Unexpected Visitors.

If you receive any media inquiries or an external visit request it is important that Nike communications staff and the appropriate Nike regional/country staff are informed. Please keep the following points in mind:
· Nike contract factories and their Product Creation centers are not permitted to speak with media about their business with Nike
· External visitors are not allowed to enter Nike contract factories and their Product Creation centers without Nike’s prior consent

External visit requests should be managed as follows:
Ensure the relevant Nike / CTS GM or LO Director, SMP Regional Director, and SMP Country manager are informed. We can evaluate the request and respond in consultation with Nike Communications.
North Asia SMP Regional Director: Keith Phillips
North China SMP Country Manager: Chris Wang
South China SMP Country Manager: Sioban Liang

1. For Unauthorized Visitors – Those that show up at the factory gate or office without prior notification or consent
a. Do not allow unauthorized visitors inside of the factory. Always remain polite, firm and courteous. Emphasize that the factory is a place of business and that you cannot give tours to anyone that turns up. Please contact the Nike office to inform the General Manager or Compliance Manager. Ensure that the factory security know how to manage these situations.
b. Try to gain a business card or identification from all visitors for your records. Keep documentation of times and dates of visits and any incidents that occurred.
c. If unauthorized visitors are already in the factory, then ask the person(s) to accompany you to your office. Then contact the Nike GM or Compliance Manager. If there is a risk to people or property in the factory, please contact the local authorities, but the priority should be to handle the situation calmly.
d. Telephone Calls – The receptionist at your office or factory should direct calls from media to the communications contacts listed above.
e. Some visitors may claim to have received approval, when they have not. Nike will always inform the relevant Nike and factory staff in advance of any visits, except in the case of unannounced Fair Labor Association (FLA) audits. In the event of an FLA unannounced audit, the auditors will present an original letter of invitation which can be verified
2. Telephone Calls - others wanting access to or information about your factory should be directed to the country GM or Compliance Manager. Ensure that the receptionist knows how to manage these calls, transferring them to the appropriate person, taking down the caller’s name, organization, contact number and a message
3. Visitor Tracking - It is important to keep track of all external visitors, including names and affiliations of visitors, the visit date and time, plus any important notes about the visit
0/5000
原始語言: -
目標語言: -
結果 (中文) 1: [復制]
復制成功!
你好,中国工厂合作伙伴及工厂 SM S 的领导人,最近,我们有大量的 NGO (非政府组织) 的代表曾获得未经授权的访问,到耐克工厂的案件。在这些情况下,非政府组织宣称拥有访问授权从耐克,事实上他们并不懂。鉴于这些事件,我想藉此机会提醒大家的耐克公司的政策为媒体的询问和意外的访客。 如果您收到任何媒体询问或很重要的外部访问请求通知耐克通信工作人员和适当的耐克区域/国家工作人员。请牢记以下几点:·不允许耐克代工工厂和其产品创作中心与媒体谈谈他们的业务,与耐克公司·外部的游客都不允许进入耐克代工工厂和他们的产品创作中心没有耐克的事先同意外部访问请求应该进行管理,如下所示:确保有关耐克 / CTS 通用或罗主任、 SMP 区域主任和 SMP 国家/地区经理被告知。我们可以评估请求和响应与耐克公司的沟通协商。北亚 SMP 区域主任: 基思 · 菲利普斯Chris 王华北 SMP 国家经理:梁华南 SMP 国家经理: Sioban 1.对于未经授权的参观 — — 那些在工厂门口或未事先通知或同意办公室露面a.不允许未经授权的参观工厂内。始终保持礼貌、 坚定和有礼貌。强调工厂是一个商业的地方你不能给旅行团的人,变成了。请联系耐克办公室通知总经理或合规经理。确保工厂安全知道如何处理这些情况。b.争取一个名片或识别,从所有的访客,为您的记录。保持文档的时间和日期的访问和发生的任何事件。c.如果未经授权的访问者已经在厂里,然后问的人陪你去你的办公室。然后与耐克通用或合规经理联系。如果对人或财产在工厂里的风险,请联系当地警察局,但当务之急应该是沉着冷静的处理情况。d.电话 — — 在你的办公室或工厂的接待员应该直接从媒体到通讯联系人调用上面列出。e.有些游客可能声称已获批准,当他们没有。耐克将总是告知有关耐克和工厂员工之前任何探视,除了在突击公平劳动协会 (FLA) 审计的情况下。如果 FLA 突击审计,核数师会出现可以核实的邀请信原件2.电话-其他人想要访问或有关您的工厂信息应该向该国通用汽车或合规经理。确保接待员知道如何管理这些调用,将他们转移到适当的人,取下来电者的姓名、 组织、 联络号码和消息3.访客跟踪-这是重要的是保持跟踪的所有外部的访客,包括姓名和所属单位参观、 访问日期和时间,再加上任何有关这次访问的重要说明
正在翻譯中..
結果 (中文) 2:[復制]
復制成功!
你好中国工厂的合作伙伴和工厂SM&S的领导人,
最近,我们已经有一些在那里的NGO(非政府组织)的代表曾试图非法进入耐克工厂的案件。在这种情况下,一个非政府组织声称从耐克拥有访问权限的时候,其实他们不这样做。鉴于这些事件,我想借此机会提醒大家耐克的政策,媒体查询和意外的访客。如果您收到任何传媒查询或外部的访问请求,但重要的是耐克公司通信人员和适当的耐克区域/国家工作人员被告知。请注意以下几点:·耐克合同工厂和他们的产品创造中心不得与媒体谈论他们与耐克公司的商业·外游客不允许进入耐克合同工厂和他们的产品创造中心没有耐克的事先同意外访问请求应管理如下:确保相关耐克/ CTS GM或LO董事,SMP区域总监,并SMP地区经理被告知。我们可以评估的要求,并与耐克的沟通协商作出回应。北亚SMP地区主任:基思·菲利普斯中国北方地区SMP经理:王志成中国南方SMP区经理:Sioban亮1。对于未经授权的观众-那些出现在厂门口或办公室,恕不另行通知或同意一个。不要让工厂内部未经授权的访问者。始终保持礼貌,坚定的和礼貌。强调厂是一家经营场所和你不能对任何人的轮番上涨给旅游。请联系耐克办公室通知总经理或合规经理。确保工厂安全知道如何管理这些情况。B。尝试获得所有参观者名片或识别记录。保持时间和日期的访问,并发生。任何事件的文件Ç。如果未经授权的游客已经在工厂,然后问的人(S)陪你到你的办公室。然后与耐克GM或合规经理。如果是在工厂的人或财产的危险,请联系当地有关部门,但重点应该是冷静地处理这种情况。ð。电话-在你的办公室或工厂的接待员应该直接调用从媒体上面列出的通信联系。如 一些游客可能会宣称有获得批准,当他们没有这样做。耐克公司将始终告知相关耐克和工厂员工提前任何访问,除了在暗访公平劳工协会(FLA)审核的情况下。在一个FLA突击审核的情况下,审计人员将提出邀请,可核实的信原件2。电话-希望别人对你的工厂访问或信息应直接向国家GM或合规经理。确保接待员知道如何管理这些电话,他们转移到合适的人,拿下了来电者的姓名,单位,联系电话和消息3。访问者跟踪-让所有外部访问者的轨迹,包括姓名和游客背景,参观日期和时间,以及任何重要事项有关的访问是非常重要的


















正在翻譯中..
結果 (中文) 3:[復制]
復制成功!
你好,中国工厂的合作伙伴和工厂SM&领导人
,最近,我们有一些情况下,代表一个NGO(非政府组织)试图获得未经授权的访问一个工厂。在这些情况下,一个NGO组织声称已授权访问的耐克,而事实上他们不。鉴于这些事件,我想借此机会提醒耐克的媒体查询不速之客政策

大家。如果你收到任何媒体查询或外部访问请求,耐克通信人员和适当的耐克区域/国家工作人员被告知这是很重要的。请记住以下几点:
·耐克合同工厂及产品创新中心不允许媒体发言他们的生意,耐克
·外游客不得进入耐克合同工厂和产品创新中心没有耐克的事先同意,请求外部访问

管理应如下:
确保有关耐克/ CTS通用或LO导演,SMP区域总监,与SMP的国家经理通知。我们可以评估的要求和耐克沟通协商回应。
北亚区域总监:基思菲利普斯
SMP SMP北中国国家经理:克里斯王南中国地区经理:SMP
sioban两

1。未经授权的访客–那些出现在厂门口或办公室没有事先通知或同意
A.不允许未经授权的访客在工厂的。始终保持礼貌和礼貌,公司。强调工厂是工作的地方,你不能给任何人,变成了旅游。请联系耐克办公室通知总经理或经理。确保工厂安全知道如何管理这些情况。
B.试着从你的记录所有游客获得一张名片或识别。保持文件的日期和时间的访问和发生的任何事件。如果未经授权
游客已经在工厂,然后问的人(S)陪你去你的办公室。然后与耐克公司合规经理。如果有厂里的人或财产的风险,请联系当地有关部门,但应冷静地处理这种情况。
D.电话–接待员在你的办公室或工厂应该直接调用从媒体通信联络以上。有些游客可能
声称已经获得批准,当他们没有。耐克会通知有关耐克在任何访问前进厂人员,除了宣布公平劳动协会(FLA)审计案例。在一个FLA突击审计时,审计人员将邀请可验证
2原信。电话-其他想要访问的信息或有关贵厂应向国家总经理或经理。确保前台接待员知道如何管理这些电话,他们转移到合适的人,把来电者的姓名,单位,联系电话和短信
3。访客追踪-它是记录所有外部重要的游客,包括名字和背景的游客,访问的日期和时间,再加上访问任何重要事项
正在翻譯中..
 
其它語言
本翻譯工具支援: 世界語, 中文, 丹麥文, 亞塞拜然文, 亞美尼亞文, 伊博文, 俄文, 保加利亞文, 信德文, 偵測語言, 優魯巴文, 克林貢語, 克羅埃西亞文, 冰島文, 加泰羅尼亞文, 加里西亞文, 匈牙利文, 南非柯薩文, 南非祖魯文, 卡納達文, 印尼巽他文, 印尼文, 印度古哈拉地文, 印度文, 吉爾吉斯文, 哈薩克文, 喬治亞文, 土庫曼文, 土耳其文, 塔吉克文, 塞爾維亞文, 夏威夷文, 奇切瓦文, 威爾斯文, 孟加拉文, 宿霧文, 寮文, 尼泊爾文, 巴斯克文, 布爾文, 希伯來文, 希臘文, 帕施圖文, 庫德文, 弗利然文, 德文, 意第緒文, 愛沙尼亞文, 愛爾蘭文, 拉丁文, 拉脫維亞文, 挪威文, 捷克文, 斯洛伐克文, 斯洛維尼亞文, 斯瓦希里文, 旁遮普文, 日文, 歐利亞文 (奧里雅文), 毛利文, 法文, 波士尼亞文, 波斯文, 波蘭文, 泰文, 泰盧固文, 泰米爾文, 海地克里奧文, 烏克蘭文, 烏爾都文, 烏茲別克文, 爪哇文, 瑞典文, 瑟索托文, 白俄羅斯文, 盧安達文, 盧森堡文, 科西嘉文, 立陶宛文, 索馬里文, 紹納文, 維吾爾文, 緬甸文, 繁體中文, 羅馬尼亞文, 義大利文, 芬蘭文, 苗文, 英文, 荷蘭文, 菲律賓文, 葡萄牙文, 蒙古文, 薩摩亞文, 蘇格蘭的蓋爾文, 西班牙文, 豪沙文, 越南文, 錫蘭文, 阿姆哈拉文, 阿拉伯文, 阿爾巴尼亞文, 韃靼文, 韓文, 馬來文, 馬其頓文, 馬拉加斯文, 馬拉地文, 馬拉雅拉姆文, 馬耳他文, 高棉文, 等語言的翻譯.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: