10100:13:38,527 --> 00:13:39,987You sure you're okay?10200:13:45,951 -的繁體中文翻譯

10100:13:38,527 --> 00:13:39,987You

101
00:13:38,527 --> 00:13:39,987
You sure you're okay?

102
00:13:45,951 --> 00:13:47,411
Have a drink.

103
00:13:54,126 --> 00:13:55,794
You want to see the feed?

104
00:13:59,006 --> 00:14:02,134
Welcome, Harkin.
What can I do for you today?

105
00:14:10,434 --> 00:14:12,436
Hibiscus Project online.

106
00:14:23,655 --> 00:14:25,407
What are you doing to him?

107
00:14:28,160 --> 00:14:29,536
It happened again,
didn't it?

108
00:15:53,328 --> 00:15:56,081
Your name is Ryan Reeve.
Isn't it?

109
00:15:56,248 --> 00:15:58,542
You're good,
but I'm still better.

110
00:15:58,750 --> 00:16:00,752
I started at
a very young age.

111
00:16:00,836 --> 00:16:01,962
My father always taught me,

112
00:16:02,045 --> 00:16:04,423
"A man can't use his mind, until
he knows how to use his body."

113
00:16:04,506 --> 00:16:05,674
Good lesson.

114
00:16:05,757 --> 00:16:07,426
Worth all the scars.

115
00:16:07,509 --> 00:16:09,261
You probably
won't come back.

116
00:16:09,344 --> 00:16:10,804
But if you do,

117
00:16:10,888 --> 00:16:14,558
stop, wait it out,
don't talk to anyone,

118
00:16:14,641 --> 00:16:17,853
don't operate machinery,
if you're driving, pull over.

119
00:16:17,936 --> 00:16:20,355
You won't have time
to achieve anything anyway.

120
00:16:20,439 --> 00:16:23,483
The reboot only takes
nine minutes and 47 seconds.

121
00:16:24,234 --> 00:16:27,696
But still, why don't we
make this a short one?

122
00:17:02,940 --> 00:17:04,566
I'm so sorry, I'm so sorry.

123
00:17:25,712 --> 00:17:27,339
What am I doing here?

124
00:17:28,257 --> 00:17:30,137
If you don't know that,
maybe I'm not the person

125
00:17:30,217 --> 00:17:32,594
with the most
problems in the room.

126
00:17:35,681 --> 00:17:37,558
You told me to play dead.

127
00:17:37,641 --> 00:17:39,017
Why?

128
00:17:39,685 --> 00:17:42,479
I guess

129
00:17:43,355 --> 00:17:44,815
because you like it.

130
00:17:45,524 --> 00:17:48,902
You paid Sergio a lot of money
and I don't ask questions.

131
00:17:52,781 --> 00:17:54,199
Three weeks?

132
00:17:56,118 --> 00:17:58,328
Did I mention a kid,
a boy called Alex?

133
00:18:02,541 --> 00:18:03,917
What's your name?

134
00:18:04,209 --> 00:18:05,377
I've told you already.

135
00:18:05,502 --> 00:18:06,670
Tell me again.

136
00:18:09,339 --> 00:18:10,549
Dana.

137
00:18:11,884 --> 00:18:13,427
You've been
shouting it enough.

138
00:18:13,802 --> 00:18:16,221
"I'm gonna make
you beg, Dana."

139
00:18:16,388 --> 00:18:17,723
That sort of thing.

140
00:18:18,891 --> 00:18:20,601
I'm sorry, Dana.

141
00:18:21,393 --> 00:18:24,271
The person who I was just then,
that's not who I am now.

142
00:18:24,605 --> 00:18:26,815
A crazy thing
is happening to me.

143
00:18:26,899 --> 00:18:29,776
I wake up in these situations and
I don't know how I got there.

144
00:18:29,860 --> 00:18:32,196
But the guy that was doing
that to you is not me.

145
00:18:32,279 --> 00:18:33,488
So, who are you?

146
00:18:34,281 --> 00:18:35,699
Who was he?

147
00:18:35,824 --> 00:18:37,075
I don't know.

148
00:18:37,159 --> 00:18:40,621
Mmm. Right. You still got
an hour, mystery man,

149
00:18:40,704 --> 00:18:42,623
so are we gonna play this
game or the first one?

150
00:18:42,706 --> 00:18:44,583
I need to find Dr. Langham.

151
00:18:44,833 --> 00:18:46,960
I don't want to wear these,
do you have anything else?

152
00:18:47,085 --> 00:18:48,879
Only things
clients have left behind,

153
00:18:48,962 --> 00:18:50,088
in the trunk.

154
00:19:04,520 --> 00:19:06,688
When I came in, was there
another man with me?

155
00:19:06,772 --> 00:19:08,023
Bright blue eyes.

156
00:19:08,732 --> 00:19:10,192
I don't know.

157
00:19:23,789 --> 00:19:25,415
Nine minutes, 47 seconds.

158
00:19:31,046 --> 00:19:32,714
Okay, get dressed.

159
00:19:33,799 --> 00:19:35,217
Why?
We're leaving.

160
00:19:35,926 --> 00:19:38,971
No, no, no. I'm never allowed to leave.
Sergio owns me.

161
00:19:42,015 --> 00:19:43,725
I'm gonna handle Sergio.

162
00:19:44,434 --> 00:19:47,521
And you're gonna do what I tell
you, do you understand me?

163
00:19:47,771 --> 00:19:51,191
My, my. We haven't changed
much at all, have we?

164
00:19:55,696 --> 00:19:57,322
Hurry up

165
00:20:01,827 --> 00:20:03,328
What is this music?

166
00:20:03,412 --> 00:20:05,581
Sergio's favorite. He plays
it throughout the house

167
00:20:05,664 --> 00:20:08,792
to remind girls and
clients who is in charge.

168
00:20:09,001 --> 00:20:11,753
Well, like I said,
I'm gonna deal with Sergio.

169
00:20:12,045 --> 00:20:14,339
No, I expect he'll
be dealing with you.

170
00:20:21,096 --> 00:20:22,723
Why do you do this?

171
00:20:22,806 --> 00:20:24,474
Why do any of us
do anything?

172
00:20:24,808 --> 00:20:26,018
Yeah, but you don't
like it, you're not

173
00:20:26,101 --> 00:20:27,541
feeding a habit,
so why are you here?

174
00:20:27,603 --> 00:20:29,605
Life has brought me here.

175
00:20:29,771 --> 00:20:31,940
So if you weren't here,
what would you be doing?

176
00:20:32,024 --> 00:20:33,650
Go back to my hometown.

177
00:20:33,734 --> 00:20:35,110
Finish nursing school.

178
00:20:35,194 --> 00:20:36,278
What's your town like?

179
00:20:36,403 --> 00:20:37,529
This is pointless.

180
00:20:37,654 --> 00:20:39,114
What's your town like?

181
00:20:40,365 --> 00:20:41,533
Quiet.

182
00:20:41,783 --> 00:20:43,368
Under a mountain.

183
00:20:44,286 --> 00:20:46,079
Nice houses with
brightly painted

184
00:20:46,163 --> 00:20:48,790
window frames and
white picket fences.

185
00:20:48,874 --> 00:20:50,250
I miss it.

186
00:20:50,375 --> 00:20:52,211
So like I said,
why are you here?

187
00:20:52,294 --> 00:20:53,962
My son was sick.

188
00:20:54,171 --> 00:20:57,424
His care was very expensive, I had
to borrow a lot of money, quickly.

189
00:20:57,508 --> 00:20:58,926
I didn't know where to go.

190
00:21:00,344 --> 00:21:01,803
So I came here.

191
00:21:03,055 --> 00:21:06,141
When you owe somebody
that much, they own you.

192
00:21:07,267 --> 00:21:08,602
So how is your boy now?

193
00:21:10,562 --> 00:21:12,231
His name is Eden.

194
00:21:14,274 --> 00:21:15,567
He died.

195
00:21:17,361 --> 00:21:18,695
I'm sorry.

196
00:21:19,363 --> 00:21:20,864
No you're not.

197
00:21:21,406 --> 00:21:22,658
Thank you for your custom.

198
00:21:22,741 --> 00:21:24,409
House rules
state that only one

199
00:21:24,493 --> 00:21:26,203
customer may
leave at any time.

200
00:21:26,453 --> 00:21:28,705
This door will now
lock for two minutes.
0/5000
原始語言: -
目標語言: -
結果 (繁體中文) 1: [復制]
復制成功!
10100:13:38,527--> 00:13:39,987你確定你沒事嗎?10200:13:45,951--> 00:13:47,411喝一杯。10300:13:54 126--> 00:13:55,794你想要看的飼料嗎?10400:13:59、 006--> 00:14:02,134歡迎您,哈金。今天我能為你做什麼?10500: 14: 10,434--> 00:14:12,436芙蓉專案的線上。10600: 14: 23,655--> 00:14:25,407你幹嗎給他?10700: 14: 28,160--> 00:14:29,536它再次發生,不是嗎?10800:15:53,328--> 00:15:56,081你的名字是 Ryan 裡夫。不是嗎?10900:15:56 248--> 00:15: 58,542你很棒,但我仍然好。11000:15: 58,750--> 00:16:00,752我開始在一個非常年輕的時代。11100:16:00,836--> 00:16:01,962我父親總是教我,11200:16:02,045--> 00:16:04,423"一個人不能使用自己的思想直到他知道如何利用他的身體"。11300:16:04,506--> 00:16:05,674很好的教訓。11400:16:05,757--> 00:16:07,426值得所有的傷痕。11500:16:07 509--> 00:16:09,261你可能不會回來。11600:16:09,344--> 00:16:10,804但是,如果你這樣做,11700:16:10,888--> 00:16:14、 558停下來,等一等,別跟任何人,11800:16:14、 641--> 00:16:17、 853不要操作機器,如果你正在開車,靠邊停車。11900:16:17、 936--> 00:16:20,355你不會有時間要成就任何事反正。12000:16:20,439--> 00:16:23,483在重新開機時只需9 分 47 秒。12100:16:24、 234--> 00:16:27,696但儘管如此,我們為什麼不使這一短嗎?12200:17:02,940--> 00:17:04,566我很抱歉,非常抱歉。12300: 17: 25,712--> 00:17:27,339我在這裡做什麼?12400:17:28,257--> 00: 17: 30,137如果你不知道的也許我不是人12500: 17: 30,217--> 00: 17: 32,594與大多數在房間裡的問題。12600: 17: 35,681--> 00:17:37,558你告訴我玩死。12700:17:37 641--> 00: 17: 39,017為什麼呢?12800: 17: 39,685--> 00:17:42,479我想12900:17:43、 355--> 00:17:44,815因為你喜歡它。13000: 17: 45,524--> 00:17: 48,902你付出 Sergio 大筆的錢和我不問的問題。13100:17:52 781--> 00:17:54,199三個星期嗎?13200: 17: 56,118--> 00:17: 58,328我提到一個孩子嗎一個叫 Alex 的男孩嗎?13300:18:02,541--> 00:18:03,917你叫什麼名字?13400:18:04,209--> 00:18:05,377我已經告訴你了。13500:18:05,502--> 00:18:06,670再告訴我。13600:18:09 339--> 00:18: 10,549達納。13700: 18: 11,884--> 00:18: 13,427你已經叫喊不夠的時候。13800: 18: 13,802--> 00:18: 16,221"我要去做你求,黛娜。13900: 18: 16,388--> 00:18:17,723諸如此類的事情。14000: 18: 18,891--> 00:18: 20,601我很抱歉,丹娜。14100: 18: 21 393--> 00:18: 24,271就在這時,當時的人那不是我現在。14200: 18: 24,605--> 00:18:26,815瘋狂的事發生在我身上。14300: 18: 26 899--> 00:18: 29,776這種情況下醒來,我不知道那兒的如何。14400: 18: 29,860--> 00:18: 32,196但在做的傢伙這對你不是我。14500: 18: 32,279--> 00:18:33,488所以,你是誰?14600: 18: 34,281--> 00:18: 35,699他是誰?14700: 18: 35,824--> 00:18:37,075我不知道。14800:18:37 159--> 00:18:40,621嗯.權利。你還有一個小時,神秘人,14900:18:40,704--> 00:18:42,623所以我們要玩這個嗎遊戲還是第一個呢?15000:18:42 706--> 00:18:44、 583我需要找到博士朗廷酒店。15100:18:44 833--> 00:18:46,960我不想穿這些,你還有其他的嗎?15200: 18: 47,085--> 00:18:48,879只有東西用戶端已落在後面,15300:18:48 962--> 00:18: 50,088在後備箱裡。15400:19:04,520--> 00:19:06,688的時候,在那裡另一名男子和我一起嗎?15500:19:06,772--> 00:19:08,023明亮的藍眼睛。15600:19:08,732--> 00:19:10,192我不知道。15700:19:23,789--> 00:19:25,4159 分 47 秒。15800:19:31 046--> 00:19:32,714好的穿好衣服。15900:19:33 799--> 00:19:35,217為什麼呢?我們就要離開。16000:19:35,926--> 00:19:38、 971沒有,沒有,沒有。我永遠不會獲准離開。Sergio 擁有我。16100:19:42 015--> 00:19:43,725我要去處理 Sergio。16200:19:44 434--> 00:19:47、 521你要照我說的做你,你懂我嗎?16300:19:47 771--> 00:19:51,191我,我。我們並沒有改變多畢竟有我們嗎?16400:19:55,696--> 00:19:57,322快點16500:20:01 827--> 00:20:03,328這種音樂是什麼?16600:20:03 412--> 00:20:05,581Sergio 的喜愛。他的戲劇它整個房子16700:20:05,664--> 00:20:08,792提醒女孩和是負責的客戶。16800:20:09,001--> 00:20:11,753好吧,就像我說的我要去處理 Sergio。16900:20:12 045--> 00:20:14,339不,我想他會會和你們打交道。17000:20:21 096--> 00:20:22、 723為什麼你要這樣做?17100:20:22、 806--> 00:20:24,474為什麼我們中的任何做些什麼嗎?17200:20:24 808--> 00:20:26,018是的但你不喜歡它,你不是17300:20:26,101--> 00:20:27,541攝食習性所以你在這裡幹嘛?17400:20:27,603--> 00:20:29,605生命在這裡已帶我。17500:20:29 771--> 00: 20: 31,940所以,如果你不在這兒,你會做什麼?17600:20:32 024--> 00:20:33,650回到我的故鄉。17700:20:33 734--> 00:20:35,110完成護理學校。17800: 20: 35,194--> 00:20:36,278什麼是你喜歡的城市?17900:20:36,403--> 00:20:37,529這是毫無意義的。18000:20:37,654--> 00:20:39,114什麼是你喜歡的城市?18100:20:40,365--> 00:20:41,533安靜。18200:20:41,783--> 00:20:43,368下一座山。18300:20:44,286--> 00:20:46,079有漂亮的房子彩繪18400:20:46,163--> 00:20:48,790窗框和白色的柵欄。18500:20:48 874--> 00:20:50,250我想念它。18600:20:50,375--> 00:20:52 211如我所說,你在這裡幹嘛?18700:20:52 294--> 00:20:53,962我的兒子生病了。18800:20:54,171--> 00:20:57,424他的照顧是非常昂貴的我有借很多錢,很快。18900:20:57 508--> 00:20:58、 926我不知道到哪裡去。19000:21:00,344--> 00:21:01,803所以我來到這裡。19100:21:03,055--> 00:21:06,141當你欠某人那麼多,他們擁有你。19200:21:07 267--> 00:21:08,602那麼現在是你的孩子如何?19300:21:10、 562--> 00:21:12、 231他的名字叫 Eden。19400:21:14、 274--> 00:21:15,567他死了。19500:21:17、 361--> 00:21:18、 695對不起。19600:21:19、 363--> 00: 21: 20,864不,你不是。19700:21:21,406--> 00:21:22,658謝謝您的自訂。19800:21:22,741--> 00:21:24,409家裡的規矩國家只能有一個19900:21:24,493--> 00:21:26,203客戶可在任何時候離開。20000:21:26,453--> 00:21:28,705現在將這扇門兩分鐘的鎖。
正在翻譯中..
結果 (繁體中文) 2:[復制]
復制成功!
101
00:13:38,527 --> 00:13:39,987
You sure you're okay?

102
00:13:45,951 --> 00:13:47,411
Have a drink.

103
00:13:54,126 --> 00:13:55,794
You want to see the feed?

104
00:13:59,006 --> 00:14:02,134
Welcome, Harkin.
What can I do for you today?

105
00:14:10,434 --> 00:14:12,436
Hibiscus Project online.

106
00:14:23,655 --> 00:14:25,407
What are you doing to him?

107
00:14:28,160 --> 00:14:29,536
It happened again,
didn't it?

108
00:15:53,328 --> 00:15:56,081
Your name is Ryan Reeve.
Isn't it?

109
00:15:56,248 --> 00:15:58,542
You're good,
but I'm still better.

110
00:15:58,750 --> 00:16:00,752
I started at
a very young age.

111
00:16:00,836 --> 00:16:01,962
My father always taught me,

112
00:16:02,045 --> 00:16:04,423
"A man can't use his mind, until
he knows how to use his body."

113
00:16:04,506 --> 00:16:05,674
Good lesson.

114
00:16:05,757 --> 00:16:07,426
Worth all the scars.

115
00:16:07,509 --> 00:16:09,261
You probably
won't come back.

116
00:16:09,344 --> 00:16:10,804
But if you do,

117
00:16:10,888 --> 00:16:14,558
stop, wait it out,
don't talk to anyone,

118
00:16:14,641 --> 00:16:17,853
don't operate machinery,
if you're driving, pull over.

119
00:16:17,936 --> 00:16:20,355
You won't have time
to achieve anything anyway.

120
00:16:20,439 --> 00:16:23,483
The reboot only takes
nine minutes and 47 seconds.

121
00:16:24,234 --> 00:16:27,696
But still, why don't we
make this a short one?

122
00:17:02,940 --> 00:17:04,566
I'm so sorry, I'm so sorry.

123
00:17:25,712 --> 00:17:27,339
What am I doing here?

124
00:17:28,257 --> 00:17:30,137
If you don't know that,
maybe I'm not the person

125
00:17:30,217 --> 00:17:32,594
with the most
problems in the room.

126
00:17:35,681 --> 00:17:37,558
You told me to play dead.

127
00:17:37,641 --> 00:17:39,017
Why?

128
00:17:39,685 --> 00:17:42,479
I guess

129
00:17:43,355 --> 00:17:44,815
because you like it.

130
00:17:45,524 --> 00:17:48,902
You paid Sergio a lot of money
and I don't ask questions.

131
00:17:52,781 --> 00:17:54,199
Three weeks?

132
00:17:56,118 --> 00:17:58,328
Did I mention a kid,
a boy called Alex?

133
00:18:02,541 --> 00:18:03,917
What's your name?

134
00:18:04,209 --> 00:18:05,377
I've told you already.

135
00:18:05,502 --> 00:18:06,670
Tell me again.

136
00:18:09,339 --> 00:18:10,549
Dana.

137
00:18:11,884 --> 00:18:13,427
You've been
shouting it enough.

138
00:18:13,802 --> 00:18:16,221
"I'm gonna make
you beg, Dana."

139
00:18:16,388 --> 00:18:17,723
That sort of thing.

140
00:18:18,891 --> 00:18:20,601
I'm sorry, Dana.

141
00:18:21,393 --> 00:18:24,271
The person who I was just then,
that's not who I am now.

142
00:18:24,605 --> 00:18:26,815
A crazy thing
is happening to me.

143
00:18:26,899 --> 00:18:29,776
I wake up in these situations and
I don't know how I got there.

144
00:18:29,860 --> 00:18:32,196
But the guy that was doing
that to you is not me.

145
00:18:32,279 --> 00:18:33,488
So, who are you?

146
00:18:34,281 --> 00:18:35,699
Who was he?

147
00:18:35,824 --> 00:18:37,075
I don't know.

148
00:18:37,159 --> 00:18:40,621
Mmm. Right. You still got
an hour, mystery man,

149
00:18:40,704 --> 00:18:42,623
so are we gonna play this
game or the first one?

150
00:18:42,706 --> 00:18:44,583
I need to find Dr. Langham.

151
00:18:44,833 --> 00:18:46,960
I don't want to wear these,
do you have anything else?

152
00:18:47,085 --> 00:18:48,879
Only things
clients have left behind,

153
00:18:48,962 --> 00:18:50,088
in the trunk.

154
00:19:04,520 --> 00:19:06,688
When I came in, was there
another man with me?

155
00:19:06,772 --> 00:19:08,023
Bright blue eyes.

156
00:19:08,732 --> 00:19:10,192
I don't know.

157
00:19:23,789 --> 00:19:25,415
Nine minutes, 47 seconds.

158
00:19:31,046 --> 00:19:32,714
Okay, get dressed.

159
00:19:33,799 --> 00:19:35,217
Why?
We're leaving.

160
00:19:35,926 --> 00:19:38,971
No, no, no. I'm never allowed to leave.
Sergio owns me.

161
00:19:42,015 --> 00:19:43,725
I'm gonna handle Sergio.

162
00:19:44,434 --> 00:19:47,521
And you're gonna do what I tell
you, do you understand me?

163
00:19:47,771 --> 00:19:51,191
My, my. We haven't changed
much at all, have we?

164
00:19:55,696 --> 00:19:57,322
Hurry up

165
00:20:01,827 --> 00:20:03,328
What is this music?

166
00:20:03,412 --> 00:20:05,581
Sergio's favorite. He plays
it throughout the house

167
00:20:05,664 --> 00:20:08,792
to remind girls and
clients who is in charge.

168
00:20:09,001 --> 00:20:11,753
Well, like I said,
I'm gonna deal with Sergio.

169
00:20:12,045 --> 00:20:14,339
No, I expect he'll
be dealing with you.

170
00:20:21,096 --> 00:20:22,723
Why do you do this?

171
00:20:22,806 --> 00:20:24,474
Why do any of us
do anything?

172
00:20:24,808 --> 00:20:26,018
Yeah, but you don't
like it, you're not

173
00:20:26,101 --> 00:20:27,541
feeding a habit,
so why are you here?

174
00:20:27,603 --> 00:20:29,605
Life has brought me here.

175
00:20:29,771 --> 00:20:31,940
So if you weren't here,
what would you be doing?

176
00:20:32,024 --> 00:20:33,650
Go back to my hometown.

177
00:20:33,734 --> 00:20:35,110
Finish nursing school.

178
00:20:35,194 --> 00:20:36,278
What's your town like?

179
00:20:36,403 --> 00:20:37,529
This is pointless.

180
00:20:37,654 --> 00:20:39,114
What's your town like?

181
00:20:40,365 --> 00:20:41,533
Quiet.

182
00:20:41,783 --> 00:20:43,368
Under a mountain.

183
00:20:44,286 --> 00:20:46,079
Nice houses with
brightly painted

184
00:20:46,163 --> 00:20:48,790
window frames and
white picket fences.

185
00:20:48,874 --> 00:20:50,250
I miss it.

186
00:20:50,375 --> 00:20:52,211
So like I said,
why are you here?

187
00:20:52,294 --> 00:20:53,962
My son was sick.

188
00:20:54,171 --> 00:20:57,424
His care was very expensive, I had
to borrow a lot of money, quickly.

189
00:20:57,508 --> 00:20:58,926
I didn't know where to go.

190
00:21:00,344 --> 00:21:01,803
So I came here.

191
00:21:03,055 --> 00:21:06,141
When you owe somebody
that much, they own you.

192
00:21:07,267 --> 00:21:08,602
So how is your boy now?

193
00:21:10,562 --> 00:21:12,231
His name is Eden.

194
00:21:14,274 --> 00:21:15,567
He died.

195
00:21:17,361 --> 00:21:18,695
I'm sorry.

196
00:21:19,363 --> 00:21:20,864
No you're not.

197
00:21:21,406 --> 00:21:22,658
Thank you for your custom.

198
00:21:22,741 --> 00:21:24,409
House rules
state that only one

199
00:21:24,493 --> 00:21:26,203
customer may
leave at any time.

200
00:21:26,453 --> 00:21:28,705
This door will now
lock for two minutes.
正在翻譯中..
結果 (繁體中文) 3:[復制]
復制成功!
101
00 :13:38,527--> 00:13 :39,987
You肯定您是好的?

102
00 :13:45,951--> 00:13 :47,411
Have drink.

103
00 :13:54,126--> 00:13 :55,794
You要看飼料?

104
00 :13:59,006--> 00:14 :02,134
Welcome, Harkin.
What我可以為您今天做?

105
00 :14:10,434--> 00:14 :12,436
Hibiscus項目online.

106
00 :14:23,655--> 00:14 :25,407
What您做着给他?

107
00 :14:28,160--> 00:14 :29,536
It發生了再,
did不是它?

108
00 :15:53,328--> 00:15 :56,081
Your名字是賴安Reeve.
Is不是它?

109
00 :15:56,248--> 00:15 :58,542
You是好,我仍然是better.

110
00的
but :15:58,750--> 00:16 :00,752
I開始的at
a非常年輕age.

111
00 :16:00,836--> 00:16 :01,962
My父親總是教了我,

112
00 :16:02,045--> 00:16 :04,423
"一個人不可能使用他的頭腦, until
他會使用他的身體。「

113
00 :16:04,506--> 00:16 :05,674
Good lesson.

114
00 :16:05,757--> 00:16 :07,426
Worth所有scars.

115
00 :16:07,509--> 00:16 :09,261
You probably
will沒回來的。

116
00 :16:09,344--> 00:16 :10,804
But,如果您,

117
00 :16:10,888--> 00:16 :14,558
stop,等待它,不是
do談話對任何人,

118
00 :16:14,641--> 00:16 :17,853
do不操作機械,
如果您駕駛,拉扯over.

119
00 :16:17,936--> 00:16 :20,355
You不會安排time
to達到什麼anyway.

120
00 :16:20,439--> 00:16 :23,483
The重新起動takes
nine分鐘和仅47个seconds.

121
00 :16:24,234--> 00:16 :27,696
But仍然,為什麼不we
make這一短一個?

122
00 :17:02,940--> 00:17 :很抱歉的04,566
I上午,我如此是sorry.

123
00 :17:25,712--> 00:17 :27,339
我做着什麼這裡?

124
00 :17:28,257--> 00:17 :30,137
If您不知道那,我不是person

125
00的
maybe :17:30,217--> 00:17 :32,594
with在room.

126
00的most
problems :17:35,681--> 00:17 :37,558
You告訴我演奏dead.

127
00 :17:37,641--> 00:17 :39,017
Why ?

128
00 :17:39,685--> 00:17 :42,479
I guess

129
00 :17:43,355--> 00:17 :44,815
because您喜歡it.

130
00 :17:45,524--> 00:17 :48,902
You被支付的塞爾焦很多money
and我不問questions.

131
00 :17:52,781--> 00:17 :54,199
Three幾星期?

132
00 :17:56,118--> 00:17 :58,328
Did我提及孩子,
a男孩告訴的亞歷克斯?

133
00 :18:02,541--> 00:18 :03,917
What是您的名字?

134
00 :18:04,209--> 00:18 :05,377
I告訴您already.

135
00 :18:05,502--> 00:18 :06,670
Tell我again.

136
00 :18:09,339--> 00:18 :10,549
Dana.

137
00 :18:11,884--> 00:18 :13,427
You有been
shouting它enough.

138
00 :18:13,802--> 00:18 :16,221
"我去make
you乞求,達娜。「

139
00 :18:16,388--> 00:18 :17,723
那thing.

140
00 :18:18,891--> 00:18 :抱歉的20,601
I上午, Dana.

141
00 :18:21,393--> 00:18 :24,271
The我然後是的人,
that不是誰我是now.

142
00 :18:24,605--> 00:18 :26,815
A瘋狂的thing
發生在me.

143
00 :18:26,899--> 00:18 :在這些情況下29,776
I叫醒and
I不知道我怎麼得到了there.

144
00 :18:29,860--> 00:18 :32,196
But是doing
that给您的人不是me.

145
00 :18:32,279--> 00:18 :33,488
So,誰是您?

146
00 :18:34,281--> 00:18 :35,699
Who是他?

147
00 :18:35,824--> 00:18 :37,075
I不know.

148
00 :18:37,159--> 00:18 :40,621
Mmm.權利。您got
an小時,奧秘人,

149
00 :18:40,704--> 00:18 :42,623
so我們演奏this
game或第一個?

150
00 :18:42,706--> 00:18 :44,583
I需要找到Langham.

151
00博士:18:44,833--> 00:18 :46,960
I不要佩帶這些,
do您是否有別的?

152
00 :18:47,085--> 00:18 :48,879
Only things
clients忘記了,

153
00 :18:48,962--> 00:18 :50,088
in trunk.

154
00 :19:04,520--> 00:19 :06,688
When我進來, there
another人與我?

155
00 :19:06,772--> 00:19 :08,023
Bright藍色eyes.

156
00 :19:08,732--> 00:19 :10,192
I不know.

157
00 :19:23,789--> 00:19 :25,415
Nine分鐘, 47个seconds.

158
00 :19:31,046--> 00:19 :32,714
Okay,換衣服。

159
00 :19:33,799--> 00:19 :35,217
Why ?
We是leaving.

160
00 :19:35,926--> 00:19 :38,971
No,不,不。我從未允許對leave.
Sergio擁有me.

161
00 :19:42,015--> 00:19 :去的43,725
I上午處理Sergio.

162
00 :19:44,434--> 00:19 :47,521
And您做什麼I tell
you,您明白我?

163
00 :19:47,771--> 00:19 :51,191
My,我。我們根本沒有changed
much,是?

164
00 :19:55,696--> 00:19 :57,322
Hurry up

165
00 :20:01,827--> 00:20 :03,328
What是這音樂?

166
00 :20:03,412--> 00:20 :05,581
Sergio's喜愛。他在house

167
00中的plays
it :20:05,664--> 00:20 :是負責。

168
00的08,792
to提醒女孩and
clients :20:09,001--> 00:20 :11,753
Well,如我說,去的
I上午涉及Sergio.

169
00 :20:12,045--> 00:20 :14,339
No,我等他涉及you.

170
00的will
be :20:21,096--> 00:20 :22,723
Why您是否做此?

171
00 :20:22,806--> 00:20 :24,474
Why其中任一us
do任何?

172
00 :20:24,808--> 00:20 :26,018
Yeah,但是您沒有
like它,您是not

173
00 :20:26,101--> 00:20 :27,541
feeding習性,
so為什麼在您這裡?

174
00 :20:27,603--> 00:20 :29,605
Life帶來了我here.

175
00 :20:29,771--> 00:20 :31,940
So,如果您沒有在這裡,
what您是否會做?

176
00 :20:32,024--> 00:20 :33,650
回到我的hometown.

177
00 :20 :33,734--> 00:20 :護理school.

178
00的35,110
Finish :20:35,194--> 00:20 :36,278
What您的鎮像?

179
00 :20:36,403--> 00:20 :37,529
This是pointless.

180
00 :20:37,654--> 00:20 :39,114
What您的鎮像?

181
00 :20:40,365--> 00:20 :41,533
Quiet.

182
00 :20:41,783--> 00:20 :43,368
Under mountain.

183
00 :20:44,286--> 00:20 :46,079
Nice安置with
brightly painted

184
00 :20:46,163--> 00:20 :48,790
window框架and
white糾察隊員fences.

185
00 :20:48,874--> 00:20 :50,250
I錯過it.

186
00 :20:50,375--> 00:20 :52,211
So,如我說,
why您在這裡?

187
00 :20:52,294--> 00:20 :53,962
My兒子是sick.

188
00 :20:54,171--> 00:20 :57,424
His關心是非常昂貴的, I had
to借用很多金錢, quickly.

189
00 :20:57,508--> 00:20 :58,926
I在哪裡不知道對go.

190
00:21 :00,344--> 00:21 :01,803
So我來了here.

191
00 :21:03,055--> 00:21 :您欠somebody
that的06,141
When,他們擁有you.

192
00 :21:07,267--> 00:21 :08,602
So怎麼現在是您的男孩?

193
00 :21:10,562--> 00:21 :12,231
His名字是Eden.

194
00 :21:14,274--> 00:21 :15,567
He died.

195
00 :21:17,361--> 00:21 :18,695
I上午sorry.

196
00 :21:19,363--> 00:21 :20,864
No您是not.

197
00 :21:21,406--> 00:21 :22,658
Thank您您的custom.

198
00的:21:22,741--> 00:21 :24,409
House rules
state仅one

199
00 :21:24,493--> 00:21 :26,203
customer在任何時候may
leave。

200
00 :21:26,453--> 00:21 :28,705
This門將兩个minutes.
的now
lock
正在翻譯中..
 
其它語言
本翻譯工具支援: 世界語, 中文, 丹麥文, 亞塞拜然文, 亞美尼亞文, 伊博文, 俄文, 保加利亞文, 信德文, 偵測語言, 優魯巴文, 克林貢語, 克羅埃西亞文, 冰島文, 加泰羅尼亞文, 加里西亞文, 匈牙利文, 南非柯薩文, 南非祖魯文, 卡納達文, 印尼巽他文, 印尼文, 印度古哈拉地文, 印度文, 吉爾吉斯文, 哈薩克文, 喬治亞文, 土庫曼文, 土耳其文, 塔吉克文, 塞爾維亞文, 夏威夷文, 奇切瓦文, 威爾斯文, 孟加拉文, 宿霧文, 寮文, 尼泊爾文, 巴斯克文, 布爾文, 希伯來文, 希臘文, 帕施圖文, 庫德文, 弗利然文, 德文, 意第緒文, 愛沙尼亞文, 愛爾蘭文, 拉丁文, 拉脫維亞文, 挪威文, 捷克文, 斯洛伐克文, 斯洛維尼亞文, 斯瓦希里文, 旁遮普文, 日文, 歐利亞文 (奧里雅文), 毛利文, 法文, 波士尼亞文, 波斯文, 波蘭文, 泰文, 泰盧固文, 泰米爾文, 海地克里奧文, 烏克蘭文, 烏爾都文, 烏茲別克文, 爪哇文, 瑞典文, 瑟索托文, 白俄羅斯文, 盧安達文, 盧森堡文, 科西嘉文, 立陶宛文, 索馬里文, 紹納文, 維吾爾文, 緬甸文, 繁體中文, 羅馬尼亞文, 義大利文, 芬蘭文, 苗文, 英文, 荷蘭文, 菲律賓文, 葡萄牙文, 蒙古文, 薩摩亞文, 蘇格蘭的蓋爾文, 西班牙文, 豪沙文, 越南文, 錫蘭文, 阿姆哈拉文, 阿拉伯文, 阿爾巴尼亞文, 韃靼文, 韓文, 馬來文, 馬其頓文, 馬拉加斯文, 馬拉地文, 馬拉雅拉姆文, 馬耳他文, 高棉文, 等語言的翻譯.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: