Something about the young man had struck a chord in him; he seemed so 的繁體中文翻譯

Something about the young man had s

Something about the young man had struck a chord in him; he seemed so resigned and lost, even as he glared at Rob when he caught him starring.“There you are!” a heavily gasping man got the words out before he bent resting his hands on his thighs to catch his breath. The man was middle-aged and was clinging to the final strands of his hair in a ridiculous comb over.The blond looked at him but said nothing.“You left so quickly. You really need the right kind of work and I can offer you a position working for me,” the man said as he sat down next to the blond on the bench. The bald man shifted closer. “I heard what he said, but I’m sure you’ll be able to perform the duties that I would require of you.” The meaning of the words was clear as he licked his lips. It seemed as if the man was oblivious to the steady anger growing in the blond, causing red to bloom along his pale skin. “You said you really needed the job,” he continued.Robs eyes had widened as he noticed the man’s prey had slowly shifted, and he could see the beginning of what could only be a wand. ‘Oh shit,’ he thought and looked around the park. None of the muggles seemed to be paying attention, but he couldn’t let the blond attack the man here in broad daylight.He had hurried over and stuck his arm out, separating the two, resting his other hand on the bench backrest. “He doesn’t need a job, he already has one. He’s not interested in any offer that you have, so please leave.”“Who are you?” the man said questioningly. “He’s my model.” Rob lifted the camera in his hands. “He works for me, so you can go.” The tone of his voice left no room for argument.The businessman had looked him over, trying to evaluate his chances at besting him, but thought better of attempting anything with the 6-foot-tall man. With one last look behind the blond’s new protector, he called out, “You know where you can find me for a good time and great pay!”Rob had then turned quickly to stop whatever retribution the man behind me had in mind. “I can take care of myself,” the blond said venomously.“I’m sure you can; I saw you reaching for your wand. Don’t you realize you’re surrounded by muggles! You can’t just use magic out in the open in muggle territory! Do you want the Ministry to come down on you?”He noticed the young man’s shoulders tense and started again. “Look, I don’t’ mean to chastise you but you have to be careful about these things.” He approached the blond cautiously “What do you want?” the young man said belligerently.“I know I said it to get that guy to go away, but I am looking for someone to work for me. My name’s Robert Johnson, but you can call me Rob.” He extended his hand and almost withdrew it when it wasn’t shaken right away. “Draco Malfoy.”“Nice to meet you, Draco. Would you be interested?” “What would I have to do?”“Model, you know let me take pictures of you…” Rob held his arms up in response to Draco’s wand second appearance. “Decent pictures! Not that kind! Well, sometimes a little racy,” he felt the wand poke at his side again. “It’s not like that; muggles are really into fashion and they pay to have attractive people wear their clothes. That’s all it is. You’d be photographed in their clothing and it pays well,” he finished in a hurry. “Here’s my card. If you’re interested just call me,” he extended the card, “and please put that wand away!”Draco accepted the card and stood up with a final poke to Rob’s ribs with his wand. “I will not hesitate to emasculate you should you this be a ploy to draw me into something perverse.”With that promise, he turned and walked away.“Rob!”“Rob!” his name came again and he snapped out of his reverie. His assistant was waving her hand in front of his face trying to catch his attention. “Hurry! We need to get the shots from today ready.” He grabbed his equipment bag and hurried to the door, not surprised to see the robe where Draco had dropped it. Draco still was that same high maintenance little brat he’d met in the park, but he was a genuinely interesting person to be around- when the mood swing permitted it, that is. He wondered if that’s what had driven the blond’s lover to leave?
0/5000
原始語言: -
目標語言: -
結果 (繁體中文) 1: [復制]
復制成功!
這個年輕人有什麼東西襲擊了他的心弦; 他顯得那麼無奈和失落,甚至在他怒視著羅布當他捉住他主演。<br><br>“你來啦!”一個沉重喘氣的人得到的話之前他彎腰休息雙手放在大腿上喘了口氣。該男子中年和經抱住他的頭髮最終條在可笑梳子。<br><br>金發看著他,一句話也不說。<br><br>“你離開這麼快。你真的需要正確類型的工作,我可以為您提供一個位置為我工作,“那人說,他坐在旁邊的金發在板凳上。<br><br> <br><br>禿頭人移近。“我聽到他說什麼,但我敢肯定,你將能夠履行職責,我需要你。”的話的意思很清楚,他舔了舔嘴唇。它好像這個人是不在意穩定憤怒的金發越來越大,導致紅沿著他蒼白的肌膚綻放。“你說你真的很需要這份工作,”他繼續說。<br><br>搶劫的眼睛已經擴大,他注意到男人的獵物慢慢地移動,他能看到什麼,只能是一個棒的開始。<br><br> <br><br>“哦,該死,”他想,看著周圍的公園。麻瓜們都不似乎關注,但他卻無法讓金發碧眼的攻擊這裡的人在光天化日之下。<br><br>他趕緊過來卡住他的手臂出來,隔開兩個,托著另一只手放在板凳靠背。“他並不需要一份工作,他已經有一個。他沒有任何優惠,你,所以請你離開感興趣。“ <br><br>” 你是誰?“那人疑惑說。<br>“他是我的模型。”羅布舉起相機在他的手中。“他對我的作品,這樣你就可以走了。”他的語氣沒有留下任何餘地的說法。<br><br>該商人曾打量了他一下,試圖評估他在擊敗他的機會,但更想嘗試與6英尺高的人任何東西。隨著金發的新保護落後一上一下,他叫了一聲,“你知道在哪裡可以找到我的好時機和巨大付出!” <br><br>然後羅布已經迅速轉向停止一切報應背後的男人我的初衷。<br>“我能照顧好自己,”金發碧眼的惡毒說。<br><br>“我敢肯定,你可以; 我看見你伸手你的魔杖。難道你不知道你在麻瓜包圍了!你不能只是使用魔法在開放的麻瓜領土!你想省下來的嗎?“ <br><br>他注意到這個年輕人的肩膀緊張並再次啟動。“你看,我不'意味著要懲罰你,但你必須要小心這些事情。”他走近金發謹慎<br>:“你想幹什麼?”年輕人說:挑釁。<br><br>“我知道我說讓那個傢伙走開,但我找人來為我工作。我的名字叫羅伯特·約翰遜,但你可以叫我搶。“他伸出手,幾乎撤回它時,它是沒有動搖的時候了。<br><br> <br><br>“德拉科·馬爾福。”<br><br>“很高興見到你,德拉科。你有興趣?“ <br><br> <br><br>” 我會怎麼辦?“ <br><br>” 模型,你就知道讓我你拍照。“羅布響應Draco的握著他的手臂棒的第二外觀。“體面的圖片!不是那種!嗯,有時候一點點活潑的,“他又覺得在他身邊的魔杖戳。“不像那樣; 麻瓜真的成為時尚,他們支付有吸引力的人穿自己的衣服。這就是它。你會在他們的衣服進行拍照和待遇不錯,“他匆匆結束了。“這是我的名片。如果你有興趣只是給我打電話,“他延長了牌”,請把你的魔杖了!“ <br><br>德拉科接受了卡,並用最後捅到Rob的排骨用魔杖站了起來。<br>“我會毫不猶豫地閹割,你應該你這是吸引我到的東西不正當的一種策略。” <br>有了這個承諾,他轉身走開了。<br><br>“搶!” <br>“ 搶!”他的名字又來了,他打斷了他的遐想了。<br>他的助手揮舞著她的手在他的面前試圖引起他的注意。“匆忙!我們需要從今天的投籃準備好了。“ <br>他抓起他的裝備包,匆匆跑到門口,並不驚訝地看到德拉科放棄了它的長袍。德拉科仍然是相同的高維護的小鬼,他在公園裡遇見了,但他是一個真正有趣的人是around-當情緒波動允許的話,那就是。他想知道是什麼驅動了金發碧眼的情人說的離開?
正在翻譯中..
結果 (繁體中文) 2:[復制]
復制成功!
關於年輕人的東西,在他擊中和絃;他似乎如此辭職和失敗,即使他瞪著羅布,當他抓住他主演。<br><br>"你在那裡!" 一個喘著粗氣的人說出來的話之前,他彎腰把他的手放在他的大腿上,以喘口氣。那人是中年人,在一個可笑的梳子裡緊緊抓住他頭髮的最後一縷。<br><br>金髮女郎看著他,但什麼也沒說。<br><br>"你離開這麼快。你真的需要合適的工作,我可以給你一個為我工作的職位,"這個人坐在長椅上的金髮女郎旁邊說。<br><br>禿頭的人移動得更近了。"我聽到他說的話,但我相信你將能夠履行我要求你的職責。當他舔著嘴唇時,字的意思很清楚。男人似乎忘記了金髮中不斷的憤怒,導致紅色在他蒼白的皮膚上綻放。"你說過你真的需要這份工作,"他繼續說。<br><br>羅伯斯眼睛睜大了,因為他注意到男人的獵物已經慢慢轉移,他可以看到只能是魔杖的開始。<br><br>"哦,狗屎,"他想,環顧公園。沒有一個麻瓜似乎沒有注意,但他不能讓金髮女郎在光天化日之下攻擊這個人。<br><br>他匆匆忙忙地過去,伸出手臂,把兩人分開,把另一隻手放在板凳靠背上。"他不需要工作,他已經有一份工作了。他對你有什麼報價不感興趣,所以請離開。<br><br>"你是誰?<br>"他是我的模型。羅布舉起手中的相機。"他為我工作,所以你可以去。他的語氣沒有留下任何爭論的餘地。<br><br>商人看了看他,試圖評估他的機會,最好的他,但想更好地嘗試任何與6英尺高的人。最後一眼,金髮碧眼的新保護者,他喊道,"你知道在哪裡可以找到我一個很好的時間和偉大的報酬!<br><br>羅布然後迅速轉身,停止任何報復我身後的人。<br>"我可以照顧自己,"金髮女郎惡毒地說。<br><br>"我相信你可以;我看見你伸手去拿你的魔杖。你沒有意識到你被麻瓜包圍著!你不能只是使用魔法在麻瓜領土的開放!你想部下來給你嗎?<br><br>他注意到那個年輕人的肩膀很緊張,又開始了。"看,我不是故意懲罰你,但你必須小心這些事情。他小心翼翼地走近金髮女郎<br>"你想要什麼?<br><br>"我知道我這樣做是想讓那傢伙離開,但我找人為我工作。我的名字是羅伯特詹森,但你可以叫我羅布。他伸出手,幾乎撤回它時,它沒有動搖馬上。<br><br>"德拉科·瑪律福"<br><br>"很高興見到你,德拉科。你會感興趣嗎?<br><br>"我該怎麼辦?<br><br>"模特,你知道讓我給你拍你的照片..."羅布舉起雙臂回應德拉科的第二次出場。"體面的圖片!不是那種人!嗯,有時有點花哨,"他感覺魔杖再次戳在他的身邊。"這是不是這樣的;麻瓜真的流行了,他們花錢讓有魅力的人穿他們的衣服。就是這些你會被拍到穿著他們的衣服,這很受回報,"他匆匆地說。"這是我的卡。如果你有興趣就給我打電話,"他延伸卡片,"請把魔杖收起來!<br><br>德拉科接受了這張牌,用魔杖最後戳了羅布的肋骨。<br>"我會毫不猶豫地削弱你,如果你是一個策略,把我拉入一些反常的東西。<br>帶著這個承諾,他轉身走開了。<br><br>"羅布!<br>"Rob!" 他的名字又來了,他從他的遐想中搶了出去。<br>他的助手在他面前揮舞著她的手,試圖引起他的注意。"快!我們需要從今天開始準備投籃。<br>他抓起他的設備包,匆匆趕到門口,不驚訝地看到德拉科扔下的長袍。德拉科仍然是他在公園裡遇到的一樣的高維護小布,但他是一個真正有趣的人,在周圍-當情緒波動允許它,即。他想知道這是否是促使金髮女郎的情人離開的原因?
正在翻譯中..
結果 (繁體中文) 3:[復制]
復制成功!
年輕人身上的某些東西引起了他的共鳴;他似乎是那麼聽天由命,不知所措,甚至當他看到羅伯主演時,還怒視著他。<br>“你來了!”一個喘著粗氣的人把話說了出來,然後彎下腰把手放在大腿上喘口氣。那人已經中年了,用一把可笑的梳子把最後一縷頭髮梳得緊緊的。<br>金髮女郎看著他,但什麼也沒說。<br>“你走得太快了。“你真的需要一份合適的工作,我可以為你提供一份為我工作的工作,”那人坐在長凳上的金髮旁邊說。<br>禿頭的男人移得更近了。“我聽到他說的話,但我相信你一定能履行我對你所要求的職責。”他舔了舔嘴唇,這句話的意思很清楚。那人似乎對金髮上不斷增長的怒火視而不見,使他蒼白的皮膚上泛起了紅暈。“你說你真的需要這份工作,”他繼續說。<br>羅伯斯睜大了眼睛,他注意到那人的獵物已經慢慢地移動了,他看到了只有一根魔杖的開始。<br>“哦,媽的,”他想了想,環顧了一下公園。麻瓜們似乎都沒注意,但他不能讓金髮碧眼的人在光天化日之下襲擊這裡的人。<br>他急忙跑過去,伸出手臂,把兩隻手分開,另一隻手放在長椅靠背上。“他不需要工作,他已經有工作了。他對你的任何提議都不感興趣,所以請離開。”<br>“你是誰?”那人疑惑地說。<br>“他是我的糢特。”羅伯舉起手中的相機。“他為我工作,所以你可以走了。”他的語氣沒有留下爭論的餘地。<br>那個商人仔細打量了他,想評估一下他打敗他的機會,但還是想和這個6英尺高的人做點什麼。在金髮碧眼的新保護者身後,他最後一眼喊道:“你知道在哪裡可以找到我,我的工作很好,薪水也很高!”<br>羅布很快轉過身來,不想再對我背後的人報仇了。<br>“我能照顧好自己,”金髮女郎惡毒地說。<br>“我相信你可以,我看見你伸手去拿魔杖。你不知道你被麻瓜包圍了嗎!你不能只在麻瓜區的戶外使用魔法!你想讓神職人員來對付你嗎?”<br>他注意到那個年輕人的肩膀繃緊了,又開始說話了。“聽著,我不是要懲罰你,但你必須小心這些事情。”他小心翼翼地走近金髮女郎<br>“你想要什麼?”年輕人好戰地說。<br>“我知道我這麼說是為了讓那傢伙離開,但我正在找人為我工作。我叫羅伯特約翰遜,但你可以叫我羅伯。”他伸出手來,在手沒有馬上抖開的時候,差點就收回了手。<br>“德拉科·馬爾福。”<br>“很高興見到你,德拉科。你有興趣嗎?”<br>“我該怎麼辦?”<br>“糢特,你知道讓我給你拍照吧……”羅布舉起雙臂回應德拉科魔杖的第二次出現。“像樣的照片!不是那種!“嗯,有時有點活潑,”他覺得魔杖又戳到了他的身邊。“不是這樣的;麻瓜們真的很喜歡時尚,他們花錢讓有魅力的人穿他們的衣服。就這些。你會被拍到穿著他們的衣服,而且報酬很高,”他匆匆說完。“這是我的名片。如果你有興趣的話,就打電話給我,“他延長了卡片,”請把魔杖收起來!”<br>德拉科接受了這張卡片,站起來用魔杖戳了戳羅伯的肋骨。<br>“我會毫不猶豫地閹割你,如果你這樣做是為了把我引向一個不正當的地方。”<br>他信守諾言,轉身走開了。<br>“羅布!”<br>“羅布!“他的名字又出現了,他突然從幻想中消失了。<br>他的助手在他面前揮手試圖引起他的注意。“快點!我們需要從今天開始準備好拍攝。”<br>他抓起自己的裝備包,急忙走到門口,一點也不驚訝地看到德拉科扔下的長袍。德拉科仍然是他在公園裏遇到的那個愛管閒事的小傢伙,但他是一個真正有趣的人——當情緒波動允許的時候,也就是說。他想知道那是不是驅使金髮女郎的情人離開的原因?<br>
正在翻譯中..
 
其它語言
本翻譯工具支援: 世界語, 中文, 丹麥文, 亞塞拜然文, 亞美尼亞文, 伊博文, 俄文, 保加利亞文, 信德文, 偵測語言, 優魯巴文, 克林貢語, 克羅埃西亞文, 冰島文, 加泰羅尼亞文, 加里西亞文, 匈牙利文, 南非柯薩文, 南非祖魯文, 卡納達文, 印尼巽他文, 印尼文, 印度古哈拉地文, 印度文, 吉爾吉斯文, 哈薩克文, 喬治亞文, 土庫曼文, 土耳其文, 塔吉克文, 塞爾維亞文, 夏威夷文, 奇切瓦文, 威爾斯文, 孟加拉文, 宿霧文, 寮文, 尼泊爾文, 巴斯克文, 布爾文, 希伯來文, 希臘文, 帕施圖文, 庫德文, 弗利然文, 德文, 意第緒文, 愛沙尼亞文, 愛爾蘭文, 拉丁文, 拉脫維亞文, 挪威文, 捷克文, 斯洛伐克文, 斯洛維尼亞文, 斯瓦希里文, 旁遮普文, 日文, 歐利亞文 (奧里雅文), 毛利文, 法文, 波士尼亞文, 波斯文, 波蘭文, 泰文, 泰盧固文, 泰米爾文, 海地克里奧文, 烏克蘭文, 烏爾都文, 烏茲別克文, 爪哇文, 瑞典文, 瑟索托文, 白俄羅斯文, 盧安達文, 盧森堡文, 科西嘉文, 立陶宛文, 索馬里文, 紹納文, 維吾爾文, 緬甸文, 繁體中文, 羅馬尼亞文, 義大利文, 芬蘭文, 苗文, 英文, 荷蘭文, 菲律賓文, 葡萄牙文, 蒙古文, 薩摩亞文, 蘇格蘭的蓋爾文, 西班牙文, 豪沙文, 越南文, 錫蘭文, 阿姆哈拉文, 阿拉伯文, 阿爾巴尼亞文, 韃靼文, 韓文, 馬來文, 馬其頓文, 馬拉加斯文, 馬拉地文, 馬拉雅拉姆文, 馬耳他文, 高棉文, 等語言的翻譯.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: