35100:25:58,410 --> 00:26:00,520You're going to give it to the child?3的繁體中文翻譯

35100:25:58,410 --> 00:26:00,520You

351
00:25:58,410 --> 00:26:00,520
You're going to give it to the child?

352
00:26:01,480 --> 00:26:06,090
His father is a famous person.
I'm not sure he needs the money.

353
00:26:10,900 --> 00:26:12,020
Do you want to go where?

354
00:26:12,020 --> 00:26:14,670
Go out . / What can I join

355
00:26:14,710 --> 00:26:15,830
I do not mean now

356
00:26:15,860 --> 00:26:17,760
I beg.

357
00:26:20,440 --> 00:26:23,380
Right. Take your things ../ Cool!

358
00:26:42,650 --> 00:26:46,510
What we could go to the mall? ./ Yes, we can.

359
00:26:46,550 --> 00:26:51,160
I heard 8% of the
Americans like to go to the mall.

360
00:27:00,800 --> 00:27:02,690
Do you think it's crazy mother.

361
00:27:02,730 --> 00:27:03,710
What?

362
00:27:04,650 --> 00:27:05,760
Not.

363
00:27:05,800 --> 00:27:08,520
No, I'm just annoyed

364
00:27:11,470 --> 00:27:15,300
Father says pastor Bruce has brainwashed her.

365
00:27:15,310 --> 00:27:17,290
Oh, it's just a joke.

366
00:27:18,100 --> 00:27:19,210
True?

367
00:27:21,040 --> 00:27:22,160
I do not understand.

368
00:27:23,130 --> 00:27:25,720
So did I..

369
00:27:46,890 --> 00:27:48,870
So this is a little annoying.

370
00:27:49,870 --> 00:27:53,560
What is it? ./ Do
flight when's your birthday?

371
00:27:53,590 --> 00:27:55,600
Well, but you have to pay your bills right?

372
00:27:56,440 --> 00:27:58,380
So how long Chloe in the city?

373
00:28:00,590 --> 00:28:02,470
Well, it looks like he

374
00:28:02,480 --> 00:28:06,260
You know I straighten my legs.
Go see how the other crew members

375
00:29:12,720 --> 00:29:16,330
Raymie, what are you doing?
I'm scared to death!

376
00:29:17,330 --> 00:29:18,380
What was that?

377
00:29:19,380 --> 00:29:21,270
Come ../ Can I have it?

378
00:29:21,300 --> 00:29:23,310
Not. ../ you can not think that a few hundred dollars
?

379
00:29:23,320 --> 00:29:24,980
I know.

380
00:29:37,640 --> 00:29:39,430
Hello, girls.

381
00:29:47,110 --> 00:29:50,950
I will find a way to repay you.

382
00:29:53,750 --> 00:29:55,860
What's the problem? ./ No... I...

383
00:29:55,900 --> 00:29:59,760
I just think this should put the date.

384
00:30:00,630 --> 00:30:02,520
You want coffee? ./ Yes.

385
00:30:25,490 --> 00:30:26,640
I'll be fine.

386
00:30:27,380 --> 00:30:28,330
Huh?

387
00:30:28,340 --> 00:30:30,230
Mother.

388
00:30:33,210 --> 00:30:36,220
You were just a waste of time to keep
with me, you know what I mean?

389
00:30:36,990 --> 00:30:39,030
He never took me away.

390
00:30:42,010 --> 00:30:45,600
So why not go alone, do not you think?

391
00:30:45,600 --> 00:30:47,720
Hmm? Yes, yes of course.

392
00:30:47,750 --> 00:30:51,430
Dad just has to work, it is
things that should do it, ok?

393
00:30:51,590 --> 00:30:53,480
Dad tell you about my game?

394
00:30:53,480 --> 00:30:55,210
Are you kidding me?

395
00:30:55,280 --> 00:30:57,100
About hath all that we are talking about.

396
00:30:57,170 --> 00:31:00,200
He said that you were the best baseball
puz worldwide.

397
00:31:00,240 --> 00:31:02,090
And you know what? ./ What?

398
00:31:02,130 --> 00:31:03,920
He was right.

399
00:31:06,710 --> 00:31:07,730
I love you.

400
00:31:07,770 --> 00:31:08,700
I miss you,.

401
00:31:34,740 --> 00:31:35,750
No, it is not possible.

402
00:31:38,390 --> 00:31:40,300
Where is the police?

403
00:31:49,030 --> 00:31:49,980
Kathy?

404
00:31:50,260 --> 00:31:52,990
Do you see where her daughter
I go?

405
00:32:05,600 --> 00:32:07,400
Bruce! Let me in!

406
00:32:10,220 --> 00:32:11,200
Do you hear me?

407
00:32:46,730 --> 00:32:47,810
Raymie!

408
00:32:58,480 --> 00:33:00,140
Where is he?

409
00:33:00,150 --> 00:33:01,300
Everything sat.

410
00:33:45,440 --> 00:33:47,300
No, everything sat!

411
00:33:51,140 --> 00:33:53,050
Sit! Everything!

412
00:33:54,860 --> 00:33:56,000
Hey, what actually happened?

413
00:33:56,010 --> 00:33:57,920
What happened?

414
00:34:01,710 --> 00:34:03,500
No, let's go. This is serious.

415
00:34:03,630 --> 00:34:05,390
I want to see the captain!

416
00:34:05,430 --> 00:34:07,530
Hey, I want to see your captain.

417
00:34:08,310 --> 00:34:10,420
Hey, I want to see the captain!

418
00:34:10,460 --> 00:34:12,120
Off me.

419
00:34:16,000 --> 00:34:18,040
Attention, this is your captain.

420
00:34:18,110 --> 00:34:23,780
This is the captain. all others please
immediately sat where you guys soon

421
00:34:24,770 --> 00:34:26,680
Hey, back off ../
I want to see the captain!

422
00:34:27,620 --> 00:34:28,640
Tell us what just happened?

423
00:34:38,260 --> 00:34:40,050
We are experiencing low air pressure.

424
00:34:40,080 --> 00:34:42,900
Please go to your seats,
and wear air masks.

425
00:34:51,680 --> 00:34:53,430
This is so crazy.

426
00:35:39,560 --> 00:35:40,640
Come on!

427
00:35:48,370 --> 00:35:50,260
Stop it! Stop it!

428
00:35:58,910 --> 00:36:00,700
Stop!

429
00:36:17,940 --> 00:36:20,940
It pencon 257 we have an emergency.

430
00:36:23,700 --> 00:36:27,540
It pencon 257 we have an emergency.

431
00:36:29,490 --> 00:36:34,290
Emergency! Emergency! It pencon
257 please identifiable.

432
00:36:43,850 --> 00:36:45,990
The cabin
has not in the low pressure, it is not anything.

433
00:36:47,660 --> 00:36:48,840
Everyone in this plane
already terrified.

434
00:36:48,880 --> 00:36:51,690
I really need to do your job
.

435
00:36:51,730 --> 00:36:54,440
Can you do that? ./ Yes.

436
00:36:54,480 --> 00:36:57,330
If you know something strange
, immediately let me know.

437
00:36:57,330 --> 00:36:58,410


438
00:37:20,390 --> 00:37:22,410
Hello. I'm Captain Steele!

439
00:37:22,410 --> 00:37:29,060
I want you to stay seated and wearing a seatbelt,
but now you can unplug your air mask.

440
00:37:29,200 --> 00:37:30,930
What has happened?

441
00:37:31,000 --> 00:37:33,710
Children I... Where's me.

442
00:37:33,710 --> 00:37:36,650
I know you all want answers,
but believe me, I'm also the same.

443
00:37:36,700 --> 00:37:39,510
And I'll do the best I,
to lose you, but now

444
00:37:39,510 --> 00:37:41,530
I have to do my job so we can all survive.

445
00:37:41,570 --> 00:37:43,350
Happy? Congratulations on what?

446
00:37:43,390 --> 00:37:45,370
Sit!

447
00:37:48,320 --> 00:37:51,010
If you are constantly paranoid,

448
00:37:51,080 --> 00:37:53,110
Currently, it is the biggest threat on this plane
.

449
00:37:53,160 --> 00:37:56,840
Now I'm going to ask the flight attendants to calculate the amount of your
.

450
00:37:56,840 --> 00:37:59,690
Whatever happens to them,
we will find them.

451
00:37:59,730 --> 00:38:03,530
I still have not been able to reach
anyone, so I do not know if this.

452
00:38:03,730 --> 00:38:10,190
This incident has occurred in all planes
or just here alone, but I promise...

453
00:38:10,200 --> 00:38:11,380
Immediately
I get something for you guys to tell

454
00:38:11,380 --> 00:38:12,270
I'll tell him

455
00:38:12,310 --> 00:38:14,100
That's it?

456
00:38:26,760 --> 00:38:28,540
Maddie?

457
00:38:53,500 --> 00:38:55,410
Kimmy...

458
00:38:58,240 --> 00:39:01,250
My God .. Kimmy...

459
00:39:13,580 --> 00:39:14,560
Kimmy has gone.

460
00:39:14,670 --> 00:39:16,460
Ray what is going on? ./ Honey...

461
00:39:16,660 --> 00:39:21,330
Honey... you have to brace yourself ../
Please hug me.

462
00:39:21,370 --> 00:39:23,310
Look at me, look at me.

463
00:39:24,220 --> 00:39:27,070
We trained for daruat circumstances.
So we will do our work.

464
00:39:27,100 --> 00:39:28,950
Look, I'm doing all of this

465
00:39:28,960 --> 00:39:32,020
So, I really need to focus
, ok?

466
00:39:32,060 --> 00:39:33,930
Ok? ./ Ok.

467
00:39:34,720 --> 00:39:35,740
Now listen to me...

468
00:39:35,850 --> 00:39:38,720
I want to go back and check their
.

469
00:39:39,530 --> 00:39:40,670
Let us find out who they are.

470
00:39:40,710 --> 00:39:43,500
And we're going to land, ok? ./ Ok.

471
00:39:46,350 --> 00:39:47,280
Ray...

472
00:39:47,320 --> 00:39:48,360
I'm afraid.

473
00:39:50,030 --> 00:39:51,020
You will let me go?

474
00:39:51,220 --> 00:39:54,870
I will soon let you go
, as soon as possible.

475
00:40:33,340 --> 00:40:39,970
Please, please help me, I'm really scared
.

476
00:40:39,970 --> 00:40:42,970
I'm sorry...

477
00:40:51,500 --> 00:40:55,460
I Williams, reporting from flight 257

478
00:40:56,530 --> 00:41:00,310
We are in the waters of Atlantis, towards London, but

479
00:41:01,240 --> 00:41:02,910
3 hours from JFK Airport

480
00:41:03,040 --> 00:41:08,850
Something. / Mushail. here are so tense in the plane

481
00:41:11,650 --> 00:41:13,650
Tell me what you see.

482
00:41:13,700 --> 00:41:15,640
I do not know.

483
00:41:15,680 --> 00:41:19,390
I can not see it clearly.

484
00:41:19,430 --> 00:41:20,510
Then what happened?

485
00:41:21,230 --> 00:41:22,270
Not happen.

486
00:41:22,310 --> 00:41:28,990
I just sit here and very frightened.

487
00:41:29,040 --> 00:41:33,740
I scream scared, I do not know.

488
00:41:49,250 --> 00:41:54,970
Although this sounds impossible, but it's all real
.

489
00:41:57,000 --> 00:42:02,470
I'm not aware of all this.

490
00:42:15,100 --> 00:42:16,920
Hey!

491
00:42:18,110 --> 00:42:20,830
Return the bag to me!

492
00:42:24,740 --> 00:42:26,650
Not!

493
00:43:01,060 --> 00:43:02,240
Are you okay?

494
00:43:08,750 --> 00:43:12,710
I... I hear...

495
00:43:12,720 --> 00:43:14,630
Hear what?

496
00:43:15,480 --> 00:43:17,440
Not...

497
00:43:17,490 --> 00:43:19,470
I know what happened here.

498
00:43:19,510 --> 00:43:21,360
What do you know?

499
00:43:34,790 --> 00:43:36,640
Right.

500
00:43:38,660 --> 00:43:41,410
It's a bad trip.
0/5000
原始語言: -
目標語言: -
結果 (繁體中文) 1: [復制]
復制成功!
35100:25:58,410--> 00:26:00,520你要把它送給那個孩子嗎?35200:26:01,480--> 00:26:06,090他的父親是一個著名的人。我不相信他需要這筆錢。35300:26:10 900--> 00:26:12,020你想要去哪裡?35400:26:12 020--> 00:26:14,670出去。我可以加入什麼45R00:26:14,710--> 00:26:15,830我並不是現在35600:26:15,860--> 00:26:17、 760我乞求。35700:26:20,440--> 00:26:23、 380好。把你的東西。/ 酷 !35800:26:42 650--> 00:26:46,510我們能去購物中心嗎?./ 是的我們能不能。35900:26:46,550--> 00:26:51,160聽取了 8%的美國人喜歡去購物中心。36000:27:00 800--> 00:27:02,690你認為它是瘋狂的媽媽。36100:27:02,730--> 00:27:03,710什麼?36200:27:04,650--> 00:27:05,760不是。36300:27:05,800--> 00:27:08,520不,我真的很氣憤36400:27:11 470--> 00:27:15,300父親說牧師布魯斯被洗腦了的她。36500:27:15,310--> 00:27:17,290哦,它是只是一個玩笑。36600:27:18,100--> 00:27:19,210真的嗎?36700:27:21 040--> 00:27:22,160我不明白。36800:27:23 130--> 00:27:25,720我也是如此......36900:27:46 890--> 00:27:48,870所以這是有點煩人。37000:27:49,870--> 00:27:53,560它是什麼?。飛行當是你的生日嗎?37100:27:53 590--> 00:27:55,600好了,但你要支付你的帳單好嗎?37200:27:56 440--> 00:27:58,380所以多久克洛伊在這座城市嗎?37300:28:00 590--> 00:28:02,470嗯,它看起來像他37400:28:02,480--> 00:28:06,260你知道我我的腿伸直。去看看如何其他船員37500:29:12 720--> 00:29:16,330Raymie,你是什麼做?嚇死了 !37600:29:17 330--> 00:29: 18,380那是什麼?37700: 29: 19,380--> 00:29:21,270來吧。/ 可以嗎?37800:29:21 300--> 00:29:23,310不是。..你可以不覺得那幾百元?37900:29:23,320--> 00:29:24、 980我知道。38000:29:37 640--> 00:29:39,430你好,女孩。38100:29:47 110--> 00:29:50,950我會報答你。38200:29:53,750--> 00:29: 55,860問題是什麼?.號。我......38300: 29: 55,900--> 00:29:59,760我只是認為這應該提出的日期。38400:30:00,630--> 00:30:02,520你要咖啡嗎?./ 是的。38500:30: 25,490--> 00:30:26,640我會沒事的好吧。38600:30:27 380--> 00:30: 28,330是嗎?38700:30: 28,340--> 00:30: 30,230母親。38800:30:33,210--> 00:30:36,220你是只是浪費時間,要保持跟我,你知道我的意思嗎?38900:30:36 990--> 00:30: 39,030他永遠不會把我帶走。39000:30:42 010--> 00:30:45,600所以為什麼不獨自一人,去,你不覺得?39100:30:45,600--> 00:30:47、 720嗯?是的當然。39200:30:47 750--> 00:30: 51,430爸爸只是工作,它是做好事,好的事情嗎?39300:30: 51,590--> 00:30:53,480爸爸告訴你關於我的遊戲嗎?39400:30:53 480--> 00:30:55,210你開什麼玩笑嗎?39500:30:55 280--> 00:30:57,100約賜給我們正在談論的一切。39600:30:57 170--> 00:31:00,200他說你是最好的棒球世界各地的動腦筋。39700:31:00,240--> 00:31:02,090你知道什麼嗎?.什麼?39800:31:02,130--> 00:31:03,920他是正確的。39900:31:06,710--> 00:31:07,730我愛你。40000:31:07,770--> 00:31:08,700我想你。40100: 31: 34,740--> 00:31:35,750不,它不是可能的。40200: 31: 38,390--> 00:31:40,300員警在哪裡?40300: 31: 49 030--> 00:31:49,980凱西嗎?40400: 31: 50,260--> 00: 31: 52,990你看到那裡她的女兒我去嗎?40500:32:05,600--> 00:32:07,400布魯斯 !讓我進去 !40600: 32: 10,220--> 00:32: 11,200你聽到我嗎?40700:32:46,730--> 00:32:47,810Raymie !40800:32:58,480--> 00:33:00,140他在哪裡?40900:33:00,150--> 00:33:01,300坐著的一切。41000:33:45,440--> 00:33:47,300不,一切都坐著 !41100:33:51 140--> 00:33:53,050坐吧 !所有的東西 !41200:33:54 860--> 00:33:56,000嘿,實際上發生了什麼?41300:33:56 010--> 00:33:57,920發生了什麼事?41400:34:01,710--> 00:34:03,500不,我們去吧。這是嚴重的。41500:34:03,630--> 00:34:05,390我想要看到船長 !41600:34:05,430--> 00:34:07,530嘿,我想看看你們的船長。41700:34:08 310--> 00:34:10,420嘿,我想要看到船長 !41800:34:10 460--> 00:34:12,120放開我。41900:34:16 000--> 00:34:18,040注意,這是你們的船長。42000:34:18 110--> 00:34:23,780這是隊長。其他所有人請立即坐在那裡,你們這些傢伙很快就42100: 34: 24,770--> 00:34:26,680嘿,往後你媽的蛋。/我想要看到船長 !42200:34:27,620--> 00:34:28,640告訴我們發生了什麼嗎?42300:34:38 260--> 00:34:40,050我們正在經歷低氣壓。42400:34:40 080--> 00:34:42,900請轉到你的座位,和戴著面具的空氣。42500:34:51 680--> 00:34:53,430這是如此瘋狂。42600: 35: 39,560--> 00:35:40,640加油!42700:35:48,370--> 00:35:50,260停下!停下!42800: 35: 58,910--> 00:36:00,700停止 !42900:36:17 940--> 00:36:20,940它 pencon 257 我們有緊急情況。43000:36:23 700--> 00:36:27,540它 pencon 257 我們有緊急情況。43100:36:29 490--> 00:36:34、 290緊急情況 !緊急情況 !它 pencon257 請可識別。43200:36:43,850--> 00:36:45,990小木屋已不在較低的壓力,它不是任何東西。43300:36:47 660--> 00:36:48,840每個人都在這架飛機已經嚇壞了。43400:36:48 880--> 00:36:51,690我真的需要做你的工作.43500:36:51,730--> 00:36:54,440你能做到嗎?./ 是的。43600:36:54 480--> 00:36:57,330如果你知道一些奇怪的東西立即讓我知道。43700:36:57 330--> 00:36:58,41043800:37:20,390--> 00:37:22,410你好。史上尉了 !43900:37:22,410--> 00: 37: 29,060我想你留坐和系著安全帶,但現在你可以拔下你的呼吸面罩。44000: 37: 29,200--> 00:37:30,930發生了什麼事?44100:37:31 000--> 00:37:33,710孩子們我......我在哪裡。44200:37:33,710--> 00:37:36,650我知道你們都想要的答案,但是相信我,我也一樣。44300:37:36 700--> 00:37:39,510我會做最好的我,失去你,但現在44400:37:39,510--> 00:37:41,530我要做我的工作,我們可以渡過難關。44500:37:41 570--> 00:37:43,350幸福嗎?恭喜我幹什麼?44600:37:43 390--> 00:37:45,370坐吧 !44700:37:48 320--> 00:37:51,010如果您是不斷偏執狂,44800: 37: 51,080--> 00:37:53,110目前,它是最大的威脅,這架飛機上.44900:37:53,160--> 00:37:56,840現在我要去問乘務員要計算的量你.45000:37:56,840--> 00:37:59,690無論發生什麼對他們來說,我們會找到他們。45100:37:59,730--> 00:38:03,530我仍然沒有能夠達到任何人,所以我不知道如果這。45200:38:03,730--> 00:38: 10,190這一事件發生在所有的飛機或者只是在這裡獨自一人,但我保證...45300: 38: 10,200--> 00:38:11,380立即找你們來告訴的東西45400:38:11,380--> 00:38:12 270我會告訴他45500: 38: 12,310--> 00:38: 14,100那又怎麼樣?45600:38:26,760--> 00:38: 28,540曼蒂嗎?45700:38:53 500--> 00:38:55,410金米......45800: 38: 58,240--> 00:39:01,250我的上帝。。金米......45900: 39: 13,580--> 00:39:14,560吉米已經走了。46000: 39: 14,670--> 00: 39: 16,460射線什麼嗎?./ 蜂蜜......46100: 39: 16,660--> 00: 39: 21,330親愛的......你必須振作起來。/請擁抱我。46200: 39: 21,370--> 00: 39: 23,310看著我,看著我。46300: 39: 24,220--> 00:39:27,070我們訓練有素的 daruat 的情況。所以我們會做我們的工作。46400: 39: 27,100--> 00:39:28,950你看,我做這一切46500: 39: 28,960--> 00:39:32,020所以,我真的需要關注還行?46600:39:32 060--> 00:39:33,930Ok 嗎?。 好。46700: 39: 34,720--> 00:39:35,740現在聽我...46800: 39: 35,850--> 00:39:38,720我想要回去,並檢查他們.46900: 39: 39,530--> 00: 39: 40,670讓我們找出他們是誰。47000: 39: 40,710--> 00:39:43,500我們要到的地方,好嗎?。 好。47100: 39: 46,350--> 00:39:47,280雷......47200:39:47 320--> 00:39:48、 360害怕 !47300: 39: 50,030--> 00:39:51,020你會讓我走嗎?47400: 39: 51,220--> 00: 39: 54,870我很快就會讓你走儘快。47500:40:33,340--> 00:40:39,970請請説明我,我真的很害怕.47600:40:39 970--> 00:40:42,970對不起。。。47700:40:51 500--> 00:40: 55,460我威廉姆斯,報告從飛行 25747800:40:56 530--> 00:41:00,310我們正處在亞特蘭蒂斯,對倫敦的水域,但47900:41:01,240--> 00:41:02,9103 個小時從甘迺迪國際機場48000:41:03 040--> 00:41:08,850東西。/ Mushail。這裡有如此緊張,在平面上48100: 41: 11,650--> 00: 41: 13,650告訴我你看到了什麼。48200: 41: 13 700--> 00: 41: 15,640我不知道。48300: 41: 15,680--> 00:41:19,390我看不清楚它。48400: 41: 19,430--> 00: 41: 20,510然後發生了什麼事?48500: 41: 21,230--> 00:41:22,270不會發生。48600: 41: 22,310--> 00:41:28,990我只是坐在這裡,非常害怕。48700:41:29 040--> 00:41:33,740我尖叫嚇到,便不知了。48800:41:49、 250--> 00: 41: 54,970雖然這聽起來不可能的但這一切是真的.48900:41:57 000--> 00:42:02,470我不知道所有的這。49000:42:15,100--> 00:42:16,920嘿 !49100:42:18 110--> 00:42:20,830返回到我的袋子 !49200:42:24 740--> 00:42:26,650不 !49300:43:01 060--> 00:43:02,240你沒事吧?49400:43:08 750--> 00:43:12,710我......我聽到...49500:43:12 720--> 00:43:14,630聽見什麼?49600:43:15,480--> 00:43:17,440不是...49700:43:17 490--> 00:43:19,470我知道這裡發生了什麼。49800:43:19 510--> 00:43:21,360你知道什麼?49900:43:34,790--> 00:43:36,640好。50000:43:38 660--> 00:43:41、 410它是一個糟糕的旅程。
正在翻譯中..
結果 (繁體中文) 2:[復制]
復制成功!
351
00:25:58,410 --> 00:26:00,520
You're going to give it to the child?

352
00:26:01,480 --> 00:26:06,090
His father is a famous person.
I'm not sure he needs the money.

353
00:26:10,900 --> 00:26:12,020
Do you want to go where?

354
00:26:12,020 --> 00:26:14,670
Go out . / What can I join

355
00:26:14,710 --> 00:26:15,830
I do not mean now

356
00:26:15,860 --> 00:26:17,760
I beg.

357
00:26:20,440 --> 00:26:23,380
Right. Take your things ../ Cool!

358
00:26:42,650 --> 00:26:46,510
What we could go to the mall? ./ Yes, we can.

359
00:26:46,550 --> 00:26:51,160
I heard 8% of the
Americans like to go to the mall.

360
00:27:00,800 --> 00:27:02,690
Do you think it's crazy mother.

361
00:27:02,730 --> 00:27:03,710
What?

362
00:27:04,650 --> 00:27:05,760
Not.

363
00:27:05,800 --> 00:27:08,520
No, I'm just annoyed

364
00:27:11,470 --> 00:27:15,300
Father says pastor Bruce has brainwashed her.

365
00:27:15,310 --> 00:27:17,290
Oh, it's just a joke.

366
00:27:18,100 --> 00:27:19,210
True?

367
00:27:21,040 --> 00:27:22,160
I do not understand.

368
00:27:23,130 --> 00:27:25,720
So did I..

369
00:27:46,890 --> 00:27:48,870
So this is a little annoying.

370
00:27:49,870 --> 00:27:53,560
What is it? ./ Do
flight when's your birthday?

371
00:27:53,590 --> 00:27:55,600
Well, but you have to pay your bills right?

372
00:27:56,440 --> 00:27:58,380
So how long Chloe in the city?

373
00:28:00,590 --> 00:28:02,470
Well, it looks like he

374
00:28:02,480 --> 00:28:06,260
You know I straighten my legs.
Go see how the other crew members

375
00:29:12,720 --> 00:29:16,330
Raymie, what are you doing?
I'm scared to death!

376
00:29:17,330 --> 00:29:18,380
What was that?

377
00:29:19,380 --> 00:29:21,270
Come ../ Can I have it?

378
00:29:21,300 --> 00:29:23,310
Not. ../ you can not think that a few hundred dollars
?

379
00:29:23,320 --> 00:29:24,980
I know.

380
00:29:37,640 --> 00:29:39,430
Hello, girls.

381
00:29:47,110 --> 00:29:50,950
I will find a way to repay you.

382
00:29:53,750 --> 00:29:55,860
What's the problem? ./ No... I...

383
00:29:55,900 --> 00:29:59,760
I just think this should put the date.

384
00:30:00,630 --> 00:30:02,520
You want coffee? ./ Yes.

385
00:30:25,490 --> 00:30:26,640
I'll be fine.

386
00:30:27,380 --> 00:30:28,330
Huh?

387
00:30:28,340 --> 00:30:30,230
Mother.

388
00:30:33,210 --> 00:30:36,220
You were just a waste of time to keep
with me, you know what I mean?

389
00:30:36,990 --> 00:30:39,030
He never took me away.

390
00:30:42,010 --> 00:30:45,600
So why not go alone, do not you think?

391
00:30:45,600 --> 00:30:47,720
Hmm? Yes, yes of course.

392
00:30:47,750 --> 00:30:51,430
Dad just has to work, it is
things that should do it, ok?

393
00:30:51,590 --> 00:30:53,480
Dad tell you about my game?

394
00:30:53,480 --> 00:30:55,210
Are you kidding me?

395
00:30:55,280 --> 00:30:57,100
About hath all that we are talking about.

396
00:30:57,170 --> 00:31:00,200
He said that you were the best baseball
puz worldwide.

397
00:31:00,240 --> 00:31:02,090
And you know what? ./ What?

398
00:31:02,130 --> 00:31:03,920
He was right.

399
00:31:06,710 --> 00:31:07,730
I love you.

400
00:31:07,770 --> 00:31:08,700
I miss you,.

401
00:31:34,740 --> 00:31:35,750
No, it is not possible.

402
00:31:38,390 --> 00:31:40,300
Where is the police?

403
00:31:49,030 --> 00:31:49,980
Kathy?

404
00:31:50,260 --> 00:31:52,990
Do you see where her daughter
I go?

405
00:32:05,600 --> 00:32:07,400
Bruce! Let me in!

406
00:32:10,220 --> 00:32:11,200
Do you hear me?

407
00:32:46,730 --> 00:32:47,810
Raymie!

408
00:32:58,480 --> 00:33:00,140
Where is he?

409
00:33:00,150 --> 00:33:01,300
Everything sat.

410
00:33:45,440 --> 00:33:47,300
No, everything sat!

411
00:33:51,140 --> 00:33:53,050
Sit! Everything!

412
00:33:54,860 --> 00:33:56,000
Hey, what actually happened?

413
00:33:56,010 --> 00:33:57,920
What happened?

414
00:34:01,710 --> 00:34:03,500
No, let's go. This is serious.

415
00:34:03,630 --> 00:34:05,390
I want to see the captain!

416
00:34:05,430 --> 00:34:07,530
Hey, I want to see your captain.

417
00:34:08,310 --> 00:34:10,420
Hey, I want to see the captain!

418
00:34:10,460 --> 00:34:12,120
Off me.

419
00:34:16,000 --> 00:34:18,040
Attention, this is your captain.

420
00:34:18,110 --> 00:34:23,780
This is the captain. all others please
immediately sat where you guys soon

421
00:34:24,770 --> 00:34:26,680
Hey, back off ../
I want to see the captain!

422
00:34:27,620 --> 00:34:28,640
Tell us what just happened?

423
00:34:38,260 --> 00:34:40,050
We are experiencing low air pressure.

424
00:34:40,080 --> 00:34:42,900
Please go to your seats,
and wear air masks.

425
00:34:51,680 --> 00:34:53,430
This is so crazy.

426
00:35:39,560 --> 00:35:40,640
Come on!

427
00:35:48,370 --> 00:35:50,260
Stop it! Stop it!

428
00:35:58,910 --> 00:36:00,700
Stop!

429
00:36:17,940 --> 00:36:20,940
It pencon 257 we have an emergency.

430
00:36:23,700 --> 00:36:27,540
It pencon 257 we have an emergency.

431
00:36:29,490 --> 00:36:34,290
Emergency! Emergency! It pencon
257 please identifiable.

432
00:36:43,850 --> 00:36:45,990
The cabin
has not in the low pressure, it is not anything.

433
00:36:47,660 --> 00:36:48,840
Everyone in this plane
already terrified.

434
00:36:48,880 --> 00:36:51,690
I really need to do your job
.

435
00:36:51,730 --> 00:36:54,440
Can you do that? ./ Yes.

436
00:36:54,480 --> 00:36:57,330
If you know something strange
, immediately let me know.

437
00:36:57,330 --> 00:36:58,410


438
00:37:20,390 --> 00:37:22,410
Hello. I'm Captain Steele!

439
00:37:22,410 --> 00:37:29,060
I want you to stay seated and wearing a seatbelt,
but now you can unplug your air mask.

440
00:37:29,200 --> 00:37:30,930
What has happened?

441
00:37:31,000 --> 00:37:33,710
Children I... Where's me.

442
00:37:33,710 --> 00:37:36,650
I know you all want answers,
but believe me, I'm also the same.

443
00:37:36,700 --> 00:37:39,510
And I'll do the best I,
to lose you, but now

444
00:37:39,510 --> 00:37:41,530
I have to do my job so we can all survive.

445
00:37:41,570 --> 00:37:43,350
Happy? Congratulations on what?

446
00:37:43,390 --> 00:37:45,370
Sit!

447
00:37:48,320 --> 00:37:51,010
If you are constantly paranoid,

448
00:37:51,080 --> 00:37:53,110
Currently, it is the biggest threat on this plane
.

449
00:37:53,160 --> 00:37:56,840
Now I'm going to ask the flight attendants to calculate the amount of your
.

450
00:37:56,840 --> 00:37:59,690
Whatever happens to them,
we will find them.

451
00:37:59,730 --> 00:38:03,530
I still have not been able to reach
anyone, so I do not know if this.

452
00:38:03,730 --> 00:38:10,190
This incident has occurred in all planes
or just here alone, but I promise...

453
00:38:10,200 --> 00:38:11,380
Immediately
I get something for you guys to tell

454
00:38:11,380 --> 00:38:12,270
I'll tell him

455
00:38:12,310 --> 00:38:14,100
That's it?

456
00:38:26,760 --> 00:38:28,540
Maddie?

457
00:38:53,500 --> 00:38:55,410
Kimmy...

458
00:38:58,240 --> 00:39:01,250
My God .. Kimmy...

459
00:39:13,580 --> 00:39:14,560
Kimmy has gone.

460
00:39:14,670 --> 00:39:16,460
Ray what is going on? ./ Honey...

461
00:39:16,660 --> 00:39:21,330
Honey... you have to brace yourself ../
Please hug me.

462
00:39:21,370 --> 00:39:23,310
Look at me, look at me.

463
00:39:24,220 --> 00:39:27,070
We trained for daruat circumstances.
So we will do our work.

464
00:39:27,100 --> 00:39:28,950
Look, I'm doing all of this

465
00:39:28,960 --> 00:39:32,020
So, I really need to focus
, ok?

466
00:39:32,060 --> 00:39:33,930
Ok? ./ Ok.

467
00:39:34,720 --> 00:39:35,740
Now listen to me...

468
00:39:35,850 --> 00:39:38,720
I want to go back and check their
.

469
00:39:39,530 --> 00:39:40,670
Let us find out who they are.

470
00:39:40,710 --> 00:39:43,500
And we're going to land, ok? ./ Ok.

471
00:39:46,350 --> 00:39:47,280
Ray...

472
00:39:47,320 --> 00:39:48,360
I'm afraid.

473
00:39:50,030 --> 00:39:51,020
You will let me go?

474
00:39:51,220 --> 00:39:54,870
I will soon let you go
, as soon as possible.

475
00:40:33,340 --> 00:40:39,970
Please, please help me, I'm really scared
.

476
00:40:39,970 --> 00:40:42,970
I'm sorry...

477
00:40:51,500 --> 00:40:55,460
I Williams, reporting from flight 257

478
00:40:56,530 --> 00:41:00,310
We are in the waters of Atlantis, towards London, but

479
00:41:01,240 --> 00:41:02,910
3 hours from JFK Airport

480
00:41:03,040 --> 00:41:08,850
Something. / Mushail. here are so tense in the plane

481
00:41:11,650 --> 00:41:13,650
Tell me what you see.

482
00:41:13,700 --> 00:41:15,640
I do not know.

483
00:41:15,680 --> 00:41:19,390
I can not see it clearly.

484
00:41:19,430 --> 00:41:20,510
Then what happened?

485
00:41:21,230 --> 00:41:22,270
Not happen.

486
00:41:22,310 --> 00:41:28,990
I just sit here and very frightened.

487
00:41:29,040 --> 00:41:33,740
I scream scared, I do not know.

488
00:41:49,250 --> 00:41:54,970
Although this sounds impossible, but it's all real
.

489
00:41:57,000 --> 00:42:02,470
I'm not aware of all this.

490
00:42:15,100 --> 00:42:16,920
Hey!

491
00:42:18,110 --> 00:42:20,830
Return the bag to me!

492
00:42:24,740 --> 00:42:26,650
Not!

493
00:43:01,060 --> 00:43:02,240
Are you okay?

494
00:43:08,750 --> 00:43:12,710
I... I hear...

495
00:43:12,720 --> 00:43:14,630
Hear what?

496
00:43:15,480 --> 00:43:17,440
Not...

497
00:43:17,490 --> 00:43:19,470
I know what happened here.

498
00:43:19,510 --> 00:43:21,360
What do you know?

499
00:43:34,790 --> 00:43:36,640
Right.

500
00:43:38,660 --> 00:43:41,410
It's a bad trip.
正在翻譯中..
結果 (繁體中文) 3:[復制]
復制成功!
351
00 :25:58,410--> 00:26 :00,520
You給它孩子?

352
00 :26:01,480--> 00:26 :06,090
His父親是著名person.
I上午他不肯定需要money.

353
00 :26:10,900--> 00:26 :您要去的地方的12,020
Do ?

354
00 :26:12,020--> 00:26 :14,670
出去。/什麼能I join

355
00 :26:14,710--> 00:26 :15,830
I不意味now

356
00 :26:15,860--> 00:26 :17,760
I beg.

357
00 :26 :20,440--> 00:26 :23,380
Right.採取您的事。/冷卻!

358
00 :26:42,650--> 00:26 :46,510
What我們可能去購物中心?. /是,我們can.

359
00 :26:46,550--> 00:26 :51,160
I聽見了8% the
Americans,如去mall.

360
00 :27:00,800--> 00:27 :您認為的02,690
Do它是瘋狂的mother.

361
00 :27:02,730--> 00:27 :03,710
What ?

362
00 :27:04,650--> 00:27 :05,760
Not.

363
00 :27:05,800--> 00 :27:08,520
No,我是annoyed

364
00 :27:11,470--> 00:27 :15,300
Father說牧師布魯斯洗腦了her.

365
00 :27:15,310--> 00:27 :17,290
Oh,它是joke.

366
00 :27:18,100--> 00:27 :19,210
True ?

367
00 :27:21,040--> 00:27 :22,160
I不understand.

368
00 :27:23,130--> 00:27 :25,720
So做了I.

369
00 :27:46,890--> 00:27 :48,870
So這是小的annoying.

370
00 :27:49,870--> 00:27 :53,560
What是它?. /Do
flight,當是您的生日?

371
00 :27:53,590--> 00:27 :55,600
Well,但是您必須付您的帳單?

372
00 :27:56,440--> 00:27 :58,380
So多久Chloe在城市?

373
00 :28:00,590--> 00:28 :02,470
Well,它看起來像he

374
00 :28:02,480--> 00:28 :06,260
You知道我調直我的legs.
Go看見怎麼其他成員

375
00 :29:12,720--> 00:29 :16,330
Raymie,您做着什麼?
I上午被驚嚇對死亡!

376
00 :29:17,330--> 00:29 :18,380
What是那?

377
00 :29:19,380--> 00:29 :21,270
Come。/我可以有它?

378
00 :29:21,300--> 00:29 :23,310
Not。/您不可能認為幾百dollars


379
00 :29:23,320--> 00:29 :24,980
I know.

380
00 :29:37,640--> 00:29 :39,430
Hello, girls.

381
00 :29:47,110--> 00:29 :50,950
我將發現一個方式回報you.

382
00 :29:53,750--> 00:29 :55,860
What是問題?. /沒有…我…

383
00 :29:55,900--> 00:29 :59,760
I認為這應該投入date.

384
00 :30:00,630--> 00:30 :02,520
You想要咖啡?. /Yes.

385
00 :30:25,490--> 00:30 :26,640
I將是fine.

386
00 :30:27,380--> 00:30 :28,330
Huh ?

387
00 :30:28,340--> 00:30 :30,230
Mother.

388
00 :30:33,210--> 00:30 :36,220
You浪費時間對keep
with我,您知道什麼我意味?

389
00 :30:36,990--> 00:30 :39,030
He未曾採取我away.

390
00 :30:42,010--> 00:30 :45,600
So單獨不去,為什麼不您認為?

391
00 :30:45,600--> 00:30 :47,720
Hmm ?當然是,是。

392
00 :30:47,750--> 00:30 :51,430
Dad必須工作,它應該做它的is
things,好?

393
00 :30:51,590--> 00:30 :53,480
爸爸告訴您關於我的比賽?

394
00 :30:53,480--> 00:30 :55,210
Are哄騙我的您?

395
00 :30:55,280--> 00:30 :57,100
About我們談論。

396
00的hath全部:30:57,170--> 00:31 :00,200
He說您是最佳的baseball
puz worldwide.

397
00 :31:00,240--> 00:31 :02,090
And您知道什麼?. /什麼?

398
00 :31:02,130--> 00:31 :03,920
He是right.

399
00 :31:06,710--> 00:31 :07,730
我愛you.

400
00 :31:07,770--> 00:31 :08,700
I錯過您。

401
00 :31:34,740--> 00:31 :35,750
No,它不是possible.

402
00 :31:38,390--> 00:31 :40,300
Where是警察?

403
00 :31:49,030--> 00:31 :49,980
Kathy ?

404
00 :31:50,260--> 00:31 :52,990
Do您看見她的daughter
I何處是?

405
00 :32:05,600--> 00:32 :07,400
Bruce!讓我進來!

406
00 :32:10,220--> 00:32 :11,200
Do您聽見我?

407
00:32 :46,730--> 00:32 :47,810
Raymie!

408
00 :32:58,480--> 00:33 :00,140
Where是他?

409
00 :33:00,150--> 00:33 :01,300
Everything sat.

410
00 :33:45,440--> 00:33 :47,300
No,一切坐了!

411
00 :33:51,140--> 00:33 :53,050
Sit!一切!

412
00 :33:54,860--> 00:33 :56,000
Hey,什麼實際上發生了?

413
00 :33:56,010--> 00:33 :57,920
What發生了?

414
00 :34:01,710--> 00:34 :03,500
No,我們去。這是serious.

415
00 :34:03,630--> 00:34 :05,390
I要看上尉!

416
00 :34:05,430--> 00:34 :07,530
Hey,我要看您的captain.

417
00 :34:08,310--> 00:34 :10,420
Hey,我要看上尉!

418
00 :34:10,460--> 00:34 :12,120
Off me.

419
00 :34:16,000--> 00:34 :18,040
Attention,這是您的captain.

420
00 :34:18,110--> 00:34 :23,780
This是上尉。其他please
immediately坐了你們soon

421
00的地方:34:24,770--> 00:34 :26,680
Hey,退出。/
I要看上尉!

422
00 :34:27,620--> 00:34 :28,640
Tell我們什麼發生了?

423
00 :34:38,260--> 00:34 :40,050
We體驗低空氣pressure.

424
00 :34:40,080--> 00:34 :42,900
Please去您的位子,
and穿戴空氣masks.

425
00 :34:51,680--> 00:34 :53,430
這如此是crazy.

426
00 :35:39,560--> 00:35 :40,640
Come!

427
00 :35:48,370--> 00:35 :50,260
Stop它!停止它!

428
00 :35:58,910--> 00:36 :00,700
Stop!

429
00 :36:17,940--> 00:36 :20,940
It pencon 257我們有emergency.

430
00 :36:23,700--> 00:36 :27,540
It pencon 257我們有emergency.

431
00 :36:29,490--> 00:36 :34,290
Emergency!緊急狀態!它請pencon
257 identifiable.

432
00 :36:43,850--> 00:36 :45,990
The cabin
has不在低壓,它不是anything.

433
00 :36:47,660--> 00:36 :在這个plane
already terrified.

434
00的48,840
Everyone :36:48,880--> 00:36 :真正51,690
I需要做您的job
.

435
00 :36:51,730--> 00:36 :54,440
Can您做那?. /Yes.

436
00 :36:54,480--> 00:36 :57,330
If您認識某事strange
,立刻讓我know.

437
00 :36:57,330--> 00:36 :58,410


438
00 :37:20,390--> 00:37 :22,410
Hello.我是Steele上尉!

439
00 :37:22,410--> 00:37 :29,060
I要您停留安裝,并且佩帶安全帶,
but您能現在拔去您的空氣mask.

440
00 :37:29,200--> 00:37 :30,930
What發生了?

441
00 :37:31,000--> 00:37 :33,710
Children我…那裡me.

442
00 :37:33,710--> 00:37 :36,650
I知道您全部想要答復,
但是相信我,我也是same.

443
00 :37:36,700--> 00:37 :39,510
And我將竭盡全力我,
to丟失您,但是now

444
00 :37:39,510--> 00:37 :41,530
I必須做我的工作,因此我們能所有survive.

445
00 :37:41,570--> 00:37 :43,350
Happy ?什麼的祝賀?

446
00 :37:43,390--> 00:37 :45,370
Sit!

447
00 :37:48,320--> 00:37 :51,010
If您經常偏執,

448
00 :37:51,080--> 00:37 :53,110
Currently,它是在這个plane
.

449
00的最大的威脅:37:53,160--> 00:37 :56,840
Now我要求空服員計算相當數量your
.

450
00 :37:56,840--> 00:37 :59,690
Whatever發生在他們,
we將發現them.

451
00 :37:59,730--> 00:38 :03,530
I仍然未能對reach
anyone,因此我不知道是否this.

452
00 :38:03,730--> 00:38 :10,190
這個事件在所有planes
or發生了這裡單獨,但是我許諾…

453
00 :38:10,200--> 00:38 :11,380
Immediately
I有某事你們的tell

454
00 :38:11,380--> 00:38 :12,270
I將告訴him

455
00 :38:12,310--> 00:38 :14,100
好了?

456
00 :38:26,760--> 00:38 :28,540
Maddie ?

457
00 :38:53,500--> 00:38 :55,410
Kimmy…

458
00 :38:58,240--> 00:39 :01,250
My上帝。金米…

459
00 :39:13,580--> 00:39 :14,560
Kimmy有gone.

460
00 :39:14,670--> 00:39 :16,460
Ray怎麼回事?. /蜂蜜…

461
00 :39:16,660--> 00:39 :21,330
Honey…您必須振作。/
Please擁抱me.

462
00 :39:21,370--> 00:39 :在我,看看的23,310
Look me.

463
00 :39:24,220--> 00:39 :為daruat訓練的27,070
We circumstances.
So我們將做我們的work.

464
00 :39:27,100--> 00:39 :28,950
看,我做着所有this

465
00 :39:28,960--> 00:39 :32,020
So,我真需要focus
, ok ?

466
00 :39:32,060--> 00:39 :33,930
Ok ?. /Ok.

467
00 :39:34,720--> 00:39 :35,740
Now聽我…

468
00 :39:35,850--> 00:39 :38,720
I要回去和檢查their
.

469
00 :39:39,530--> 00:39 :40,670
Let我們發現誰他們are.

470
00 :39:40,710--> 00:39 :43,500
And我們登陸,好?./ Ok.

471
00 :39:46,350--> 00:39 :47,280
Ray…

472
00 :39:47,320--> 00:39 :48,360
I上午afraid.

473
00 :39:50,030--> 00:39 :51,020
You將讓我去?

474
00 :39:51,220--> 00:39 :54,870
I將很快讓您go
,儘快。

475
00 :40:33,340--> 00:40 :39,970
Please,請幫助我,我真正地是scared
.

476
00 :40:39,970--> 00:40 :42,970
I上午抱歉的…

477
00 :40:51,500--> 00:40 :55,460
我威廉斯,報告從飛行257

478
00 :40:56,530--> 00:41 :00,310
We在亞特蘭提斯中水域,往倫敦, but

479
00 :41:01,240--> 00:41 :02,910
3從JFK Airport

480
00的幾小時:41:03,040--> 00:41 :08,850
Something./Mushail。這很緊張的在plane

481
00 :41:11,650--> 00:41 :13,650
Tell我什麼您see.

482
00 :41:13,700--> 00:41 :15,640
I不know.

483
00 :41:15,680--> 00:41 :19,390
I看不到它clearly.

484
00 :41:19,430--> 00:41 :20,510
Then發生了什麼事?

485
00 :41:21,230--> 00:41 :22,270
Not happen.

486
00 :41:22,310--> 00:41 :28,990
I坐這裡和非常frightened.

487
00 :41:29,040--> 00:41 :33,740
I害怕的尖叫,我不know.

488
00 :41:49,250--> 00:41 :這聽起來不可能的54,970
Although,但是它是所有real
.

489
00 :41:57,000--> 00:42 :02,470
I上午不明白所有this.

490
00 :42:15,100--> 00:42 :16,920
Hey!

491
00 :42:18,110--> 00:42 :20,830
Return對我的袋子!

492
00 :42:24,740--> 00:42 :26,650
Not!

493
00 :43:01,060--> 00:43 :02,240
Are您好?

494
00 :43:08,750--> 00:43 :12,710
I…我聽見…

495
00 :43:12,720--> 00:43 :14,630
Hear什麼?

496
00 :43:15,480--> 00:43 :17,440
Not…

497
00 :43:17,490--> 00 :43:19,470
I知道發生什麼here.

498
00 :43:19,510--> 00:43 :21,360
What您是否知道?

499
00 :43:34,790--> 00:43 :36,640
Right.

500
00 :43:38,660--> 00:43 :41,410
It是壞trip.
正在翻譯中..
 
其它語言
本翻譯工具支援: 世界語, 中文, 丹麥文, 亞塞拜然文, 亞美尼亞文, 伊博文, 俄文, 保加利亞文, 信德文, 偵測語言, 優魯巴文, 克林貢語, 克羅埃西亞文, 冰島文, 加泰羅尼亞文, 加里西亞文, 匈牙利文, 南非柯薩文, 南非祖魯文, 卡納達文, 印尼巽他文, 印尼文, 印度古哈拉地文, 印度文, 吉爾吉斯文, 哈薩克文, 喬治亞文, 土庫曼文, 土耳其文, 塔吉克文, 塞爾維亞文, 夏威夷文, 奇切瓦文, 威爾斯文, 孟加拉文, 宿霧文, 寮文, 尼泊爾文, 巴斯克文, 布爾文, 希伯來文, 希臘文, 帕施圖文, 庫德文, 弗利然文, 德文, 意第緒文, 愛沙尼亞文, 愛爾蘭文, 拉丁文, 拉脫維亞文, 挪威文, 捷克文, 斯洛伐克文, 斯洛維尼亞文, 斯瓦希里文, 旁遮普文, 日文, 歐利亞文 (奧里雅文), 毛利文, 法文, 波士尼亞文, 波斯文, 波蘭文, 泰文, 泰盧固文, 泰米爾文, 海地克里奧文, 烏克蘭文, 烏爾都文, 烏茲別克文, 爪哇文, 瑞典文, 瑟索托文, 白俄羅斯文, 盧安達文, 盧森堡文, 科西嘉文, 立陶宛文, 索馬里文, 紹納文, 維吾爾文, 緬甸文, 繁體中文, 羅馬尼亞文, 義大利文, 芬蘭文, 苗文, 英文, 荷蘭文, 菲律賓文, 葡萄牙文, 蒙古文, 薩摩亞文, 蘇格蘭的蓋爾文, 西班牙文, 豪沙文, 越南文, 錫蘭文, 阿姆哈拉文, 阿拉伯文, 阿爾巴尼亞文, 韃靼文, 韓文, 馬來文, 馬其頓文, 馬拉加斯文, 馬拉地文, 馬拉雅拉姆文, 馬耳他文, 高棉文, 等語言的翻譯.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: