1
00:00:47,213 --> 00:00:50,205
Light as a feather
Stiff as a board
2
00:00:50,316 --> 00:00:53,217
l'm-a elevate myself on my own accord
3
00:00:53,319 --> 00:00:56,755
Ain't nobody's business
Who's life is this?
4
00:00:56,856 --> 00:00:59,552
You question my existence
l'm-a read you the list
5
00:00:59,659 --> 00:01:02,719
l'll keep you on your toes
That's just how it goes
6
00:01:02,829 --> 00:01:05,423
You can deal with the lows
Just keep dodging the blows
7
00:01:06,232 --> 00:01:09,224
So l'm a do me
Who else do l be?
8
00:01:09,335 --> 00:01:12,429
Cause l create my own destiny
9
00:01:12,539 --> 00:01:16,066
l'm-a take back the world
Yo, you got this, girl
10
00:01:16,176 --> 00:01:19,111
l'm stepping up my game
l'll keep repeating the same
11
00:01:19,212 --> 00:01:21,772
Be on my hustle every minute of the day
12
00:01:21,881 --> 00:01:23,746
lt was mine for the taking anyways
13
00:01:23,850 --> 00:01:25,977
l'm a take back the world
1
00 :00:47,213--> 00:00 :50,205
Light作為一feather
Stiff作為board
2
00 :00:50,316--> 00:00 :53,217
l'm-a獨自地舉起自己accord
3
00 :00:53,319--> 00:00 :56,755
Is不是沒人的business
Who是這的生活?
4
00 :00:56,856--> 00:00 :59,552
You問題我的existence
l'm-a讀了您list
5
00 :00:59,659--> 00:01 :02,719
l將保留您您的toes
That的是怎麼它goes
6
00 :01:02,829--> 00:01 :05,423
You可能應付lows
Just繼續推託blows
7
00 :01:06,232--> 00:01 :09,224
So l'm a做me
誰做l是?
8
00 :01:09,335--> 00:01 :12,429
Cause l創造我自己的destiny
9
00 :01:12,539--> 00:01 :16,066
l'm-a收回world
Yo,您得到了此, girl
10
00 :01:16,176--> 00:01 :提高我的game
l的19,111
l'm將繼續重複same
11
00 :01:19,212--> 00 :01:21,772
Be day
12
00的我的忙碌每分鐘:01:21,881--> 00:01 :23,746
lt是我的採取的anyways
13
00的:01:23,850--> 00:01 :25,977
l'm收回world
正在翻譯中..