The next clue showed up in south Texas, in a curious layer of end-Cret的中文翻譯

The next clue showed up in south Te

The next clue showed up in south Texas, in a curious layer of end-Cretaceous sandstone
that seemed to have been produced by an enormous tsunami. It occurred to Walter Alvarez
that if there had been a giant, impact-induced tsunami, it would have scoured away shorelines,
leaving behind a distinctive fingerprint in the sedimentary record. He scanned the records of
thousands of sediment cores that had been drilled in the oceans, and found such a fingerprint
in cores from the Gulf of Mexico. Finally, a hundred-mile-wide crater was discovered or,
more accurately, rediscovered, beneath the Yucatán Peninsula. Buried under half a mile of
newer sediment, the crater had shown up in gravity surveys taken in the nineteen-fifties by
Mexico’s state-run oil company. Company geologists had interpreted it as the traces of an
underwater volcano and, since volcanoes don’t yield oil, promptly forgotten about it. When
the Alvarezes went looking for cores the company had drilled in the area, they were told that
they’d been destroyed in a fire; really, though, they had just been misplaced. The cores were
finally located in 1991 and found to contain a layer of glass—rock that had melted, then
rapidly cooled—right at the K-T boundary. To the Alvarez camp, this was the clincher, and it
was enough to move many uncommitted scientists into the pro-impact column. “Crater
supports extinction theory,” the Times announced. By this point, Luis Alvarez had died of
complications from esophageal cancer. Walter dubbed the formation the “Crater of Doom.” It
became more widely known, after the nearest town, as the Chicxulub crater.
0/5000
原始語言: -
目標語言: -
結果 (中文) 1: [復制]
復制成功!
在德克萨斯州南部,好奇的结束 — — 白垩系砂岩层中露面的下一条线索这似乎产生了巨大的海啸。它发生了沃尔特 · 阿尔瓦雷斯如果巨大、 影响引起的海啸,它会冲刷掉的海岸线,留下的沉积记录中独特的指纹。他扫描的记录数以千计的沉积物,被钻在海洋中发现这种指纹在从墨西哥海湾的核心。最后,一百英里宽的陨坑被发现或,更准确地说,重新发现,在尤卡坦半岛下面。埋在半英里的较新的沉积物,火山口已经显示在重力调查采取在二十世纪五十年代由墨西哥国营油公司。公司地质学家曾解释它为的痕迹海底火山和火山不产石油,因为迅速忘记它。当Alvarezes 去寻找的芯公司钻了在该地区,他们被告知,他们被毁的火灾;真的,虽然,他们还只是放错了位置。堆芯最后设于 1991 年,发现含有一层玻璃 — — 已经融化了,然后的岩石快速冷却 — — 就在 K-T 边界。阿尔瓦雷斯营,这是硬道理,和它就足以进入亲影响列的许多未提交的科学家。"火山口时报 》 宣布"灭绝理论,支持。由这一点,路易斯 · 阿尔瓦雷斯已经死了的食管癌的并发症。沃尔特 · 称为形成"厄运的环形山"。它变得更加广为人知后最近的小镇,, 作为希克苏鲁伯陨石坑。
正在翻譯中..
結果 (中文) 2:[復制]
復制成功!
接下来的线索出现了在得克萨斯州南部,在白垩纪末期砂岩好奇层
似乎已被一个巨大的海啸产生的。它发生在沃尔特·阿尔瓦雷斯
说,如果出现了一个巨大的,撞击引发的海啸,它会冲刷走海岸线,
留下沉积记录一个独特的指纹后面。他仔细的记录
数千曾在海洋钻沉积物岩芯,并发现了这样的指纹
来自墨西哥湾的核心。最后,一百英里宽的陨石坑被发现,或者
更准确地说,重新发现,在尤卡坦半岛的下方。下半英里埋
新的沉积物,火山口曾在1950年代采取重力测量显示了
墨西哥国营石油公司。公司地质学家解释它作为一个的痕迹
海底火山和,因为火山不屈服油,及时忘了。当
该Alvarezes去寻找核心,该公司已在该地区钻,他们被告知,
他们会在火被毁坏; 真的,虽然,他们刚刚被放错了地方。这个新的内核
最终位于1991年发现含有玻璃岩石层,它已经融化,然后
迅速冷却,就在KT界线。到了阿尔瓦雷斯训练营,这是硬道理,这
已经足够了许多未提交的科学家搬进亲冲击列。“巨爵
支持灭绝论”的时代公布。至此,路易斯·阿尔瓦雷斯死于
食管癌的并发症。沃尔特冠以形成了“末日火山”。它
变得更加广为人知,最近的小镇后,作为希克苏鲁伯陨石坑。
正在翻譯中..
結果 (中文) 3:[復制]
復制成功!
下一个线索出现在德克萨斯南部,在一层奇怪的端白垩系砂岩中这似乎是由一个巨大的海啸产生的。发生在Walter Alvarez如果有一个巨大的冲击引起的海啸,它会冲刷掉的海岸线,在沉积记录中留下一个独特的指纹。他浏览了一下记录成千上万的沉积物岩芯在海洋里钻了,并发现了这样的指纹在墨西哥湾的核心。最后,一百英里宽的火山口被发现或,更准确地说,重新发现,在尤卡坦半岛án。埋在半英里以下的新的沉积物、火山口出现在重力的调查,在十九年代的墨西哥国营石油公司。公司地质学家们把它解释为一个水下火山和,因为火山不屈服石油,迅速忘记了它。什么时候的alvarezes去寻找核心的公司已经在该地区钻,告诉他们说,他们被火烧毁了,真的,不过,他们只是被放错了地方。核终于找到了1991层,发现有一层玻璃岩已经融化了,然后快速冷却在K-T边界。在阿尔瓦雷斯营,这是关键,它足以让很多中立的科学家的专业影响柱。“火山口支持灭绝理论,“时代宣布。到这一点,L·阿尔瓦雷斯已经死了食管癌的并发症。沃尔特被称为“末日火山口”。名气越来越大,最近的小镇后,如陨石坑。
正在翻譯中..
 
其它語言
本翻譯工具支援: 世界語, 中文, 丹麥文, 亞塞拜然文, 亞美尼亞文, 伊博文, 俄文, 保加利亞文, 信德文, 偵測語言, 優魯巴文, 克林貢語, 克羅埃西亞文, 冰島文, 加泰羅尼亞文, 加里西亞文, 匈牙利文, 南非柯薩文, 南非祖魯文, 卡納達文, 印尼巽他文, 印尼文, 印度古哈拉地文, 印度文, 吉爾吉斯文, 哈薩克文, 喬治亞文, 土庫曼文, 土耳其文, 塔吉克文, 塞爾維亞文, 夏威夷文, 奇切瓦文, 威爾斯文, 孟加拉文, 宿霧文, 寮文, 尼泊爾文, 巴斯克文, 布爾文, 希伯來文, 希臘文, 帕施圖文, 庫德文, 弗利然文, 德文, 意第緒文, 愛沙尼亞文, 愛爾蘭文, 拉丁文, 拉脫維亞文, 挪威文, 捷克文, 斯洛伐克文, 斯洛維尼亞文, 斯瓦希里文, 旁遮普文, 日文, 歐利亞文 (奧里雅文), 毛利文, 法文, 波士尼亞文, 波斯文, 波蘭文, 泰文, 泰盧固文, 泰米爾文, 海地克里奧文, 烏克蘭文, 烏爾都文, 烏茲別克文, 爪哇文, 瑞典文, 瑟索托文, 白俄羅斯文, 盧安達文, 盧森堡文, 科西嘉文, 立陶宛文, 索馬里文, 紹納文, 維吾爾文, 緬甸文, 繁體中文, 羅馬尼亞文, 義大利文, 芬蘭文, 苗文, 英文, 荷蘭文, 菲律賓文, 葡萄牙文, 蒙古文, 薩摩亞文, 蘇格蘭的蓋爾文, 西班牙文, 豪沙文, 越南文, 錫蘭文, 阿姆哈拉文, 阿拉伯文, 阿爾巴尼亞文, 韃靼文, 韓文, 馬來文, 馬其頓文, 馬拉加斯文, 馬拉地文, 馬拉雅拉姆文, 馬耳他文, 高棉文, 等語言的翻譯.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: