Naked!” Peter calls out, remaining stock still in his motions, his und的中文翻譯

Naked!” Peter calls out, remaining

Naked!” Peter calls out, remaining stock still in his motions, his underwear half way up. In his surprise he blurts the word out with a tone of shock and question.



Jenna stops immediately. “No?”



Peter shakes puzzled his head, moving his underwear up and lets the waistband snap around his waist. “No?” he peeks around the corner, finding Jenna standing there.



His hair is still a bit wet and she can see a tiny bit of his bare shoulder. “It sounded more like a question.”



“A question?” he hides again behind the curtain.



“Or an invitation,” she says out loud and blames herself for not keeping her mouth shut.



Again he stops in his moves and tries to make sense out of it.



“I was not supposed to say that out loud,” she makes a grimace, hoping he will not be mad at her. “Sorry.”



Looking for his socks, smiling about her, “I admit it sounded not like a proper warning.”



Jenna finds herself leaning a bit to the right, hoping she would get another glimpse at him - she only realizes it when he peeks around again and she almost stumbles over her feet. She makes a jump to the left under Peters risen eyebrows. “Whatever, I am not naked and obviously you are. I just wanted to ask if you want some tea?”



“Yes, would be nice! Two minutes I am ready.”



“Good,” she turns around with an unsatisfied huff to leave again, when his voice stops her.



“You not missing much, Jenna. Just a 56 year old, pale, middle attractive body. Grey-haired stick insect, remember?” he giggles soundless. He knows he is not a heartthrob. No six pack, no brown tanned skin, just ordinary.



“Understatement of the year, pretty sure you’re worth it,” she whispers and walks away.



“What did you-” he looks around again, “say?” No, she didn’t say that, he must have misheard something.



He grabs for his trousers and gets them on, before looking for the shirt. It is packed in a plastic cover and he has to rip it open. It is still on the hanger and he has trouble to get it out. The buttons are always a bit tricky when the shirt is brand new. The material is still tight and the seams are way too solid. Somehow he gets the hanger out without opening the buttons or ripping the shirt apart and the next thing he does is fiddling around and is swearing at the tiny bastards. He could need a bit more light and his reading glasses, he thinks.

“Gosh, Peter, when did you get so old?” he asks himself.



How many minutes have past yet? Five at least and Jenna just walks into the big tent. Two mugs in her hands, not thinking about the possibility of Peter not being dressed by now, “Susan from make up told me, you can take your time, she is off to lunch,” walking around the corner she holds the mug out, toward a shirtless Peter, having the shirt in his hands, only two buttons open yet.



Jenna looks into his eyes, and the expression of shock makes her realize, she has walked in at him in an inconvenient moment. Focusing on his eyes, her field of view sends some more signals to her brain that she might should not look down, but of course she can’t control herself, and her eyes are flashing down over his chin, over his bare chest, the hands with the shirt, toward his waistband.

‘Don’t go further!’ her head screams and she quickly brings her eyes back to his, swallowing. “Uhm.”



The shock in his eyes has changed into a more amused expression. “I am still half naked,” he says.
0/5000
原始語言: -
目標語言: -
結果 (中文) 1: [復制]
復制成功!
赤裸的!"彼得叫出来,剩余股票仍然在他的议案,他的内衣半山腰。在他吃惊的是他脱口而出这个词用的冲击和问题的语气。 詹娜会立即停止。"不是吗?" 彼得摇头不解,向上移动他的内衣,让对齐在他的腰的腰带。"不是吗?"他窥视在拐角处,找到詹娜站在那里。 他的头发仍然有点湿了,她可以看到小小的他裸露的肩膀。"它听起来就更像是一个问题"。 "一个问题吗?"他再次隐藏在窗帘的后面。 "或邀请,"她大声说,自责,不让她那张嘴。 他停在他的动作,又想要明白它的意思。 "不本来要大声说出来了,"她做了个鬼脸,希望他不会生她的气。"对不起"。 寻找他的袜子,微笑着对她,"我承认这听起来不像一个适当的警告。 詹娜发现自己几乎有点偏向右边,希望她会在他看了一眼 — — 她才意识到它当他再一次扫视周围和她绊脚。她使跳到左边彼得斯上升眉毛下。"无论怎样,我不是光着身子,很明显你有。我只被想问是否你想要一些茶?" "是的将该多好!两分钟内,我准备好了"。 "好,"她转过身来不满意的吞吐,又要离开,当他的声音阻止了她。 "你不想念了,珍娜。只是 56 岁,脸色苍白,中间身体吸引力。白发苍苍的竹节虫,还记得吗?"他咯咯地笑无声。他知道他不是万人迷。查无布朗先生没有六块腹肌,古铜色的皮肤,只是普通。 "轻描淡写的一年,肯定你是值得的"她低声说,走开了。 "你怎么 — —"他看起来左右,"再说?"不,她没说,他一定是听错了东西。 他抓住了他的裤子和他们相处之前寻找这件衬衫。它装在一个塑料盖,他不得不撕开它。仍在衣架上,他有麻烦,把它弄出来。这件衬衫是新品牌的时候,按钮都有点棘手。这种材料是仍然紧和接缝是太坚实。不知何故他获取衣架而不用打开按钮或撕裂的衬衫和他做的下一件事闲着,骂小杂种。他可能需要多一点光和他的眼镜,他认为。"天哪,彼得,你什么时候这么老吗?"他问他自己。 然而过去有多少分钟?五至少和詹娜刚走进大帐篷里。在她的手,不思考的彼得不现在穿,"苏珊从弥补告诉我,你可以把你的时间,她是午餐的时候,"在拐角处走她的可能性举行朝光着膀子的彼得,拥有这件衬衫在他手中,只有两个按钮,杯子尚未打开的两个杯子。 詹娜看着他的眼睛,和休克的表达,让她实现,她已经在不方便的时候在他进来。专注于他的眼睛,她的视野将一些更多的信号发送到她的大脑,她可能不应该轻视,但当然,她不能控制自己的情绪,和她的眼睛闪烁着倒在他的下巴,在他赤裸的胸膛,搭配衬衫,朝着他腰带的手。'不去进一步!' 她头尖叫着她迅速回到她的眼睛他,吞咽。"嗯"。 在他眼中的冲击已经变成更有趣的表情。"我仍然半裸照,"他说。
正在翻譯中..
 
其它語言
本翻譯工具支援: 世界語, 中文, 丹麥文, 亞塞拜然文, 亞美尼亞文, 伊博文, 俄文, 保加利亞文, 信德文, 偵測語言, 優魯巴文, 克林貢語, 克羅埃西亞文, 冰島文, 加泰羅尼亞文, 加里西亞文, 匈牙利文, 南非柯薩文, 南非祖魯文, 卡納達文, 印尼巽他文, 印尼文, 印度古哈拉地文, 印度文, 吉爾吉斯文, 哈薩克文, 喬治亞文, 土庫曼文, 土耳其文, 塔吉克文, 塞爾維亞文, 夏威夷文, 奇切瓦文, 威爾斯文, 孟加拉文, 宿霧文, 寮文, 尼泊爾文, 巴斯克文, 布爾文, 希伯來文, 希臘文, 帕施圖文, 庫德文, 弗利然文, 德文, 意第緒文, 愛沙尼亞文, 愛爾蘭文, 拉丁文, 拉脫維亞文, 挪威文, 捷克文, 斯洛伐克文, 斯洛維尼亞文, 斯瓦希里文, 旁遮普文, 日文, 歐利亞文 (奧里雅文), 毛利文, 法文, 波士尼亞文, 波斯文, 波蘭文, 泰文, 泰盧固文, 泰米爾文, 海地克里奧文, 烏克蘭文, 烏爾都文, 烏茲別克文, 爪哇文, 瑞典文, 瑟索托文, 白俄羅斯文, 盧安達文, 盧森堡文, 科西嘉文, 立陶宛文, 索馬里文, 紹納文, 維吾爾文, 緬甸文, 繁體中文, 羅馬尼亞文, 義大利文, 芬蘭文, 苗文, 英文, 荷蘭文, 菲律賓文, 葡萄牙文, 蒙古文, 薩摩亞文, 蘇格蘭的蓋爾文, 西班牙文, 豪沙文, 越南文, 錫蘭文, 阿姆哈拉文, 阿拉伯文, 阿爾巴尼亞文, 韃靼文, 韓文, 馬來文, 馬其頓文, 馬拉加斯文, 馬拉地文, 馬拉雅拉姆文, 馬耳他文, 高棉文, 等語言的翻譯.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: