30100:13:09,228 --> 00:13:11,695 [ THUNDER RUMBLES ]30200:13:32,684 --的繁體中文翻譯

30100:13:09,228 --> 00:13:11,695 [

301
00:13:09,228 --> 00:13:11,695
[ THUNDER RUMBLES ]

302
00:13:32,684 --> 00:13:35,152
[ THUNDER RUMBLES ]

303
00:13:43,361 --> 00:13:47,064
OW. SHIT.

304
00:13:47,066 --> 00:13:50,668
[ ALL SHOUTING IN SPANISH ]

305
00:13:59,778 --> 00:14:02,313
>> [ SPEAKING SPANISH ]

306
00:14:04,850 --> 00:14:06,383
>> [ SPEAKING SPANISH ]

307
00:14:06,385 --> 00:14:07,218
>> IT'S OKAY.

308
00:14:07,220 --> 00:14:09,286
SHE -- SHE WON'T MAKE IT INTO
TOWN.

309
00:14:09,288 --> 00:14:10,221
SHE'S HURT. [ SPEAKS SPANISH ]

310
00:14:10,223 --> 00:14:12,423
YOU HAVE TO LET US IN, PLEASE!

311
00:14:12,425 --> 00:14:12,923
POR FAVOR!

312
00:14:12,925 --> 00:14:15,559
[ SPEAKING SPANISH ]

313
00:14:17,963 --> 00:14:19,964
[ SPEAKING SPANISH ]

314
00:14:19,966 --> 00:14:20,598
YES. Sí.

315
00:14:20,600 --> 00:14:22,466
MIJA. THIS IS MY DAUGHTER.

316
00:14:22,468 --> 00:14:24,702
THIS IS MY FAMILY. PLEASE.

317
00:14:24,704 --> 00:14:26,604
[ SPEAKS SPANISH ]

318
00:14:26,606 --> 00:14:27,471
>> YES.

319
00:14:27,473 --> 00:14:28,405
PLEASE.

320
00:14:28,407 --> 00:14:32,209
POR FAVOR.

321
00:14:32,211 --> 00:14:32,810
GRACIAS.

322
00:14:32,812 --> 00:14:34,445
GRACIAS. THANK YOU.

323
00:14:34,447 --> 00:14:36,680
COME ON.

324
00:14:48,059 --> 00:14:51,028
LET'S GET YOU OVER TO THE COUCH.

325
00:14:56,234 --> 00:14:58,903
OKAY?

326
00:14:58,905 --> 00:14:59,904
FUCK.

327
00:14:59,906 --> 00:15:01,238
YOU OKAY?

328
00:15:01,240 --> 00:15:03,974
YEAH.

329
00:15:03,976 --> 00:15:06,610
[ SPEAKS SPANISH ]

330
00:15:06,612 --> 00:15:08,078
TOWELS.

331
00:15:08,080 --> 00:15:10,614
Sí. POR FAVOR.

332
00:15:13,919 --> 00:15:16,287
JUST TAKE MY JACKET OFF.

333
00:15:16,289 --> 00:15:19,723
OW.

334
00:15:19,725 --> 00:15:20,591
YOU OKAY?

335
00:15:20,593 --> 00:15:23,427
YEAH. I'M FINE.

336
00:15:23,429 --> 00:15:25,529
GRACIAS, SEÑOR.

337
00:15:25,531 --> 00:15:27,765
OKAY.

338
00:15:33,471 --> 00:15:35,506
GRACIAS.

339
00:15:35,508 --> 00:15:37,107
UH...

340
00:15:37,109 --> 00:15:38,776
I'M DAVID.

341
00:15:38,778 --> 00:15:41,345
THIS IS MY FIANCéE, LAUREN.

342
00:15:41,347 --> 00:15:44,715
JILL, RAMON, AND GINA.

343
00:15:44,717 --> 00:15:46,550
FELIPE.

344
00:15:46,552 --> 00:15:48,185
ASK HIM IF HE HAS A

345
00:15:48,187 --> 00:15:48,786
CELLPHONE.

346
00:15:48,788 --> 00:15:51,322
[ CONVERSING IN SPANISH ]

347
00:15:57,996 --> 00:15:59,029
[ SIGHS ]

348
00:15:59,031 --> 00:16:00,564
HOW YOU HOLDING UP?

349
00:16:00,566 --> 00:16:01,332
OH, I'M GREAT.

350
00:16:01,334 --> 00:16:03,634
IT'S BEEN A GREAT HOLIDAY SO
FAR.

351
00:16:03,636 --> 00:16:05,135
I KNOW YOU'RE CONCERNED, BUT I'M

352
00:16:05,137 --> 00:16:06,303
JUST GONNA DO A SELF-EXAM AND

353
00:16:06,305 --> 00:16:08,539
I'LL LET YOU KNOW, OKAY?

354
00:16:08,541 --> 00:16:11,442
YOU'VE GOT A CUT ON YOUR EYE.

355
00:16:11,444 --> 00:16:12,710
I'LL BE OKAY.

356
00:16:12,712 --> 00:16:14,812
THERE GOES OUR WEDDING PICTURES,
RIGHT?

357
00:16:14,814 --> 00:16:15,579
[ CHUCKLES ]

358
00:16:15,581 --> 00:16:16,981
OW. GEEZ.

359
00:16:16,983 --> 00:16:17,848
[ SIGHS ]

360
00:16:17,850 --> 00:16:21,518
COULD I GET A-A GLASS OF WATER?

361
00:16:21,520 --> 00:16:22,319
UH...

362
00:16:22,321 --> 00:16:24,788
[ SPEAKING SPANISH ]

363
00:16:29,627 --> 00:16:32,096
[ THUNDER RUMBLES ]

364
00:16:46,745 --> 00:16:49,013
GRACIAS.

365
00:16:54,919 --> 00:16:57,388
[ SPEAKING SPANISH ]

366
00:17:18,910 --> 00:17:19,743
GUY'S CREEPY.

367
00:17:19,745 --> 00:17:21,945
HE JUST TOLD ME MY MOM'S ROSARY

368
00:17:21,947 --> 00:17:26,050
WON'T PROTECT ME.

369
00:17:26,052 --> 00:17:27,317
[ CONVERSING IN SPANISH ]

370
00:17:27,319 --> 00:17:30,788
THANKS.

371
00:17:30,790 --> 00:17:33,323
THAT'S WHAT HE TOLD ME.

372
00:17:37,829 --> 00:17:40,164
UM, DO YOU HAVE ANY WOOD FOR

373
00:17:40,166 --> 00:17:41,331
THE FIREPLACE?

374
00:17:41,333 --> 00:17:43,834
[ CONVERSING IN SPANISH ]

375
00:17:43,836 --> 00:17:46,703
I CAN GET IT FOR YOU.

376
00:17:46,705 --> 00:17:50,607
[ SPEAKING SPANISH ]

377
00:17:50,609 --> 00:17:52,376
HE DOESN'T WANT US TO GO.

378
00:17:52,378 --> 00:17:55,012
YOU GO. I'LL STAY WITH LAUREN.

379
00:18:05,090 --> 00:18:08,926
[ THUNDER RUMBLES ]

380
00:18:08,928 --> 00:18:11,328
[ DOOR CLOSES ]

381
00:18:28,713 --> 00:18:31,915
>> [ SPEAKING SPANISH ]

382
00:18:35,653 --> 00:18:36,887
GALLOWS HILL.

383
00:18:36,889 --> 00:18:37,588
WHAT?

384
00:18:37,590 --> 00:18:39,156
THIS WAS A HOTEL.

385
00:18:39,158 --> 00:18:40,624
THIS WAS A HOTEL?

386
00:18:40,626 --> 00:18:43,160
[ CONVERSING IN SPANISH ]

387
00:18:57,809 --> 00:19:00,144
[ WHISTLES ]

388
00:19:05,550 --> 00:19:08,085
[ CONVERSING IN SPANISH ]

389
00:19:12,824 --> 00:19:14,424
IT'S PROBABLY JUST AN OLD

390
00:19:14,426 --> 00:19:15,893
PHONE.

391
00:19:15,895 --> 00:19:18,262
IT'S PROBABLY JUST AN OLD
PHONE.

392
00:19:18,264 --> 00:19:20,631
YOU'RE RIGHT.

393
00:19:27,539 --> 00:19:29,606
I HAVE TO GO TO THE BATHROOM.

394
00:19:29,608 --> 00:19:32,342
WAIT. I REALLY THINK WE
SHOULD STICK TOGETHER.

395
00:19:32,344 --> 00:19:33,010
DON'T LEAVE.
LAUREN.

396
00:19:33,012 --> 00:19:33,810
PLEASE.

397
00:19:33,812 --> 00:19:36,346
I'VE BEEN HOLDING IT SINCE
THE CAR, OKAY?
I HAVE TO GO.

398
00:19:36,348 --> 00:19:37,648
I'LL STAY WITH YOU, LAUREN.

399
00:19:37,650 --> 00:19:41,685
OKAY, HURRY BACK, PLEASE.

400
00:19:41,687 --> 00:19:45,722
[ SPEAKS SPANISH ]
0/5000
原始語言: -
目標語言: -
結果 (繁體中文) 1: [復制]
復制成功!
30100:13:09 228--> 00:13:11、 695[雷聲隆隆聲]30200:13:32,684--> 00:13:35,152[雷聲隆隆聲]30300:13:43,361--> 00:13:47,064OW。狗屎。30400:13:47,066--> 00: 13: 50,668[所有嚷著西班牙文]30500:13:59,778--> 00:14:02,313>> [講西班牙]30600:14:04,850--> 00:14:06,383>> [講西班牙]30700:14:06,385--> 00:14:07,218>> 很好。30800:14:07,220--> 00:14:09,286她 — — 她不會讓它變成小鎮。30900:14:09 288--> 00:14:10,221她很受傷。[講西班牙]31000: 14: 10,223--> 00:14:12,423你要請讓我們進去 !31100: 14: 12,425--> 00:14:12、 923POR 青睞 !31200: 14: 12,925--> 00:14:15,559[講西班牙]31300: 14: 17,963--> 00:14: 19,964[講西班牙]31400: 14: 19,966--> 00:14: 20,598是的。Sí。31500: 14: 20,600--> 00:14: 22,466定格。這是我的女兒。31600: 14: 22,468--> 00:14:24,702這是我的家人。請。31700:14:24,704--> 00:14:26,604[講西班牙]31800:14:26,606--> 00:14: 27,471>> 是。31900: 14: 27,473--> 00:14:28,405請。32000: 14: 28,407--> 00:14:32,209POR 青睞。32100:14:32,211--> 00:14:32,810謝謝。32200:14:32,812--> 00:14:34,445謝謝。謝謝。32300: 14: 34,447--> 00:14:36,680加油。32400:14:48 059--> 00:14: 51,028現在就讓你沙發上。32500: 14: 56,234--> 00:14: 58,903好嗎?32600: 14: 58,905--> 00:14:59,904他媽的。32700:14:59,906--> 00:15:01,238你沒事吧嗎?32800:15:01,240--> 00:15:03,974啊。32900:15:03,976--> 00:15:06,610[講西班牙]33000:15:06,612--> 00:15:08,078毛巾。33100:15:08,080--> 00:15:10、 614Sí。POR 青睞。33200:15:13、 919--> 00:15:16,287剛剛起飛我的夾克。33300:15:16,289--> 00:15: 19,723OW。33400:15: 19,725--> 00:15: 20,591你沒事吧嗎?33500:15: 20,593--> 00:15: 23,427啊。我很好。33600:15: 23,429--> 00:15:25,529謝謝你,胡安。33700:15:25,531--> 00:15: 27,765好吧。33800:15: 33,471--> 00:15: 35,506謝謝。33900:15: 35,508--> 00:15: 37,107呃......34000:15: 37,109--> 00:15: 38,776我是大衛。34100:15: 38,778--> 00:15: 41,345這是我的未婚妻,勞倫。34200:15: 41,347--> 00:15: 44,715吉爾、 拉蒙,吉娜。34300:15: 44,717--> 00:15:46,550費利佩。34400:15:46,552--> 00:15: 48,185問他是否他有 A34500:15: 48,187--> 00:15: 48,786手機。34600:15:48 788--> 00:15: 51,322[西班牙文交談]34700:15:57,996--> 00:15:59,029【 歎息 】34800:15:59 031--> 00:16:00,564你如何沒事吧?34900:16:00,566--> 00:16:01,332哦,我很好。35000:16:01,334--> 00:16:03,634它一直這麼一個偉大的節日遠。35100:16:03,636--> 00:16:05,135我知道你擔心,但我35200:16:05,137--> 00:16:06,303只是打算做自我檢查和35300:16:06,305--> 00:16:08,539我會讓你知道的好嗎?35400:16:08,541--> 00:16:11,442你在你的眼睛上有一道傷口。35500:16:11 444--> 00:16:12,710我會沒事。35600: 16: 12,712--> 00:16:14,812我們的婚禮圖片,在那邊對不對?35700:16:14 814--> 00:16:15,579[笑]35800:16:15,581--> 00:16:16,981OW。唉。35900:16:16,983--> 00:16:17、 848【 歎息 】36000:16:17、 850--> 00:16:21、 518我能要一杯水嗎?36100:16:21、 520--> 00:16:22,319呃......36200: 16: 22,321--> 00:16:24、 788[講西班牙]36300:16:29,627--> 00:16:32,096[雷聲隆隆聲]36400:16:46,745--> 00:16:49,013謝謝。36500:16:54 919--> 00:16:57,388[講西班牙]36600: 17: 18,910--> 00:17:19,743他是令人毛骨悚然。36700:17:19 745--> 00:17:21、 945他剛剛告訴我我媽媽念珠36800: 17: 21,947--> 00:17:26,050不能保護我。36900:17:26,052--> 00:17:27,317[西班牙文交談]37000: 17: 27,319--> 00: 17: 30,788謝謝你。37100: 17: 30,790--> 00:17:33,323這就是他告訴我。37200:17:37 829--> 00: 17: 40,164嗯,你有任何木材嗎37300: 17: 40,166--> 00:17:41,331壁爐嗎?37400: 17: 41,333--> 00:17:43,834[西班牙文交談]37500: 17: 43 836--> 00:17:46,703我可以給你。37600: 17: 46,705--> 00: 17: 50,607[講西班牙]37700: 17: 50,609--> 00:17:52,376他不想我們去。37800: 17: 52,378--> 00: 17: 55,012你走。我會留在勞倫。37900:18:05 090--> 00:18:08,926[雷聲隆隆聲]38000:18:08 928--> 00:18:11,328[門關閉]38100:18:28,713--> 00:18: 31,915>> [講西班牙]38200: 18: 35,653--> 00:18: 36,887絞刑山。38300: 18: 36,889--> 00:18:37,588什麼?38400:18:37 590--> 00:18:39、 156這是一家酒店。38500:18:39、 158--> 00:18:40,624這是一家旅館嗎?38600:18:40,626--> 00:18:43,160[西班牙文交談]38700:18:57 809--> 00:19:00,144[口哨]38800:19:05,550--> 00:19:08,085[西班牙文交談]38900:19:12 824--> 00:19:14,424它可能是只是一個老39000:19:14,426--> 00:19:15,893電話。39100:19:15,895--> 00:19:18,262它可能是只是一個老電話。39200:19:18,264--> 00:19:20,631你是對的。39300:19:27,539--> 00:19:29,606走到浴室裡去39400:19:29,608--> 00:19:32,342等待。我真的認為我們應該團結在一起。39500:19:32,344--> 00:19:33,010不要離開。勞倫。39600:19:33,012--> 00:19:33,810請。39700:19:33 812--> 00:19:36,346我一直持有它自車上,好嗎?我得走了。39800:19:36 348--> 00:19:37,648我會陪著你,勞倫。39900:19:37 650--> 00:19:41、 685好吧,快點回來,請。40000:19:41 687--> 00:19:45,722[講西班牙]
正在翻譯中..
結果 (繁體中文) 2:[復制]
復制成功!
301
00:13:09,228 --> 00:13:11,695
[ THUNDER RUMBLES ]

302
00:13:32,684 --> 00:13:35,152
[ THUNDER RUMBLES ]

303
00:13:43,361 --> 00:13:47,064
OW. SHIT.

304
00:13:47,066 --> 00:13:50,668
[ ALL SHOUTING IN SPANISH ]

305
00:13:59,778 --> 00:14:02,313
>> [ SPEAKING SPANISH ]

306
00:14:04,850 --> 00:14:06,383
>> [ SPEAKING SPANISH ]

307
00:14:06,385 --> 00:14:07,218
>> IT'S OKAY.

308
00:14:07,220 --> 00:14:09,286
SHE -- SHE WON'T MAKE IT INTO
TOWN.

309
00:14:09,288 --> 00:14:10,221
SHE'S HURT. [ SPEAKS SPANISH ]

310
00:14:10,223 --> 00:14:12,423
YOU HAVE TO LET US IN, PLEASE!

311
00:14:12,425 --> 00:14:12,923
POR FAVOR!

312
00:14:12,925 --> 00:14:15,559
[ SPEAKING SPANISH ]

313
00:14:17,963 --> 00:14:19,964
[ SPEAKING SPANISH ]

314
00:14:19,966 --> 00:14:20,598
YES. Sí.

315
00:14:20,600 --> 00:14:22,466
MIJA. THIS IS MY DAUGHTER.

316
00:14:22,468 --> 00:14:24,702
THIS IS MY FAMILY. PLEASE.

317
00:14:24,704 --> 00:14:26,604
[ SPEAKS SPANISH ]

318
00:14:26,606 --> 00:14:27,471
>> YES.

319
00:14:27,473 --> 00:14:28,405
PLEASE.

320
00:14:28,407 --> 00:14:32,209
POR FAVOR.

321
00:14:32,211 --> 00:14:32,810
GRACIAS.

322
00:14:32,812 --> 00:14:34,445
GRACIAS. THANK YOU.

323
00:14:34,447 --> 00:14:36,680
COME ON.

324
00:14:48,059 --> 00:14:51,028
LET'S GET YOU OVER TO THE COUCH.

325
00:14:56,234 --> 00:14:58,903
OKAY?

326
00:14:58,905 --> 00:14:59,904
FUCK.

327
00:14:59,906 --> 00:15:01,238
YOU OKAY?

328
00:15:01,240 --> 00:15:03,974
YEAH.

329
00:15:03,976 --> 00:15:06,610
[ SPEAKS SPANISH ]

330
00:15:06,612 --> 00:15:08,078
TOWELS.

331
00:15:08,080 --> 00:15:10,614
Sí. POR FAVOR.

332
00:15:13,919 --> 00:15:16,287
JUST TAKE MY JACKET OFF.

333
00:15:16,289 --> 00:15:19,723
OW.

334
00:15:19,725 --> 00:15:20,591
YOU OKAY?

335
00:15:20,593 --> 00:15:23,427
YEAH. I'M FINE.

336
00:15:23,429 --> 00:15:25,529
GRACIAS, SEÑOR.

337
00:15:25,531 --> 00:15:27,765
OKAY.

338
00:15:33,471 --> 00:15:35,506
GRACIAS.

339
00:15:35,508 --> 00:15:37,107
UH...

340
00:15:37,109 --> 00:15:38,776
I'M DAVID.

341
00:15:38,778 --> 00:15:41,345
THIS IS MY FIANCéE, LAUREN.

342
00:15:41,347 --> 00:15:44,715
JILL, RAMON, AND GINA.

343
00:15:44,717 --> 00:15:46,550
FELIPE.

344
00:15:46,552 --> 00:15:48,185
ASK HIM IF HE HAS A

345
00:15:48,187 --> 00:15:48,786
CELLPHONE.

346
00:15:48,788 --> 00:15:51,322
[ CONVERSING IN SPANISH ]

347
00:15:57,996 --> 00:15:59,029
[ SIGHS ]

348
00:15:59,031 --> 00:16:00,564
HOW YOU HOLDING UP?

349
00:16:00,566 --> 00:16:01,332
OH, I'M GREAT.

350
00:16:01,334 --> 00:16:03,634
IT'S BEEN A GREAT HOLIDAY SO
FAR.

351
00:16:03,636 --> 00:16:05,135
I KNOW YOU'RE CONCERNED, BUT I'M

352
00:16:05,137 --> 00:16:06,303
JUST GONNA DO A SELF-EXAM AND

353
00:16:06,305 --> 00:16:08,539
I'LL LET YOU KNOW, OKAY?

354
00:16:08,541 --> 00:16:11,442
YOU'VE GOT A CUT ON YOUR EYE.

355
00:16:11,444 --> 00:16:12,710
I'LL BE OKAY.

356
00:16:12,712 --> 00:16:14,812
THERE GOES OUR WEDDING PICTURES,
RIGHT?

357
00:16:14,814 --> 00:16:15,579
[ CHUCKLES ]

358
00:16:15,581 --> 00:16:16,981
OW. GEEZ.

359
00:16:16,983 --> 00:16:17,848
[ SIGHS ]

360
00:16:17,850 --> 00:16:21,518
COULD I GET A-A GLASS OF WATER?

361
00:16:21,520 --> 00:16:22,319
UH...

362
00:16:22,321 --> 00:16:24,788
[ SPEAKING SPANISH ]

363
00:16:29,627 --> 00:16:32,096
[ THUNDER RUMBLES ]

364
00:16:46,745 --> 00:16:49,013
GRACIAS.

365
00:16:54,919 --> 00:16:57,388
[ SPEAKING SPANISH ]

366
00:17:18,910 --> 00:17:19,743
GUY'S CREEPY.

367
00:17:19,745 --> 00:17:21,945
HE JUST TOLD ME MY MOM'S ROSARY

368
00:17:21,947 --> 00:17:26,050
WON'T PROTECT ME.

369
00:17:26,052 --> 00:17:27,317
[ CONVERSING IN SPANISH ]

370
00:17:27,319 --> 00:17:30,788
THANKS.

371
00:17:30,790 --> 00:17:33,323
THAT'S WHAT HE TOLD ME.

372
00:17:37,829 --> 00:17:40,164
UM, DO YOU HAVE ANY WOOD FOR

373
00:17:40,166 --> 00:17:41,331
THE FIREPLACE?

374
00:17:41,333 --> 00:17:43,834
[ CONVERSING IN SPANISH ]

375
00:17:43,836 --> 00:17:46,703
I CAN GET IT FOR YOU.

376
00:17:46,705 --> 00:17:50,607
[ SPEAKING SPANISH ]

377
00:17:50,609 --> 00:17:52,376
HE DOESN'T WANT US TO GO.

378
00:17:52,378 --> 00:17:55,012
YOU GO. I'LL STAY WITH LAUREN.

379
00:18:05,090 --> 00:18:08,926
[ THUNDER RUMBLES ]

380
00:18:08,928 --> 00:18:11,328
[ DOOR CLOSES ]

381
00:18:28,713 --> 00:18:31,915
>> [ SPEAKING SPANISH ]

382
00:18:35,653 --> 00:18:36,887
GALLOWS HILL.

383
00:18:36,889 --> 00:18:37,588
WHAT?

384
00:18:37,590 --> 00:18:39,156
THIS WAS A HOTEL.

385
00:18:39,158 --> 00:18:40,624
THIS WAS A HOTEL?

386
00:18:40,626 --> 00:18:43,160
[ CONVERSING IN SPANISH ]

387
00:18:57,809 --> 00:19:00,144
[ WHISTLES ]

388
00:19:05,550 --> 00:19:08,085
[ CONVERSING IN SPANISH ]

389
00:19:12,824 --> 00:19:14,424
IT'S PROBABLY JUST AN OLD

390
00:19:14,426 --> 00:19:15,893
PHONE.

391
00:19:15,895 --> 00:19:18,262
IT'S PROBABLY JUST AN OLD
PHONE.

392
00:19:18,264 --> 00:19:20,631
YOU'RE RIGHT.

393
00:19:27,539 --> 00:19:29,606
I HAVE TO GO TO THE BATHROOM.

394
00:19:29,608 --> 00:19:32,342
WAIT. I REALLY THINK WE
SHOULD STICK TOGETHER.

395
00:19:32,344 --> 00:19:33,010
DON'T LEAVE.
LAUREN.

396
00:19:33,012 --> 00:19:33,810
PLEASE.

397
00:19:33,812 --> 00:19:36,346
I'VE BEEN HOLDING IT SINCE
THE CAR, OKAY?
I HAVE TO GO.

398
00:19:36,348 --> 00:19:37,648
I'LL STAY WITH YOU, LAUREN.

399
00:19:37,650 --> 00:19:41,685
OKAY, HURRY BACK, PLEASE.

400
00:19:41,687 --> 00:19:45,722
[ SPEAKS SPANISH ]
正在翻譯中..
結果 (繁體中文) 3:[復制]
復制成功!
301
00 :13:09,228--> 00:13 :11,695
[雷隆隆聲]

302
00 :13:32,684--> 00:13 :35,152
[雷隆隆聲]

303
00 :13:43,361--> 00:13 :47,064
OW。SHIT.

304
00 :13:47,066--> 00:13 :50,668
[所有呼喊用西班牙語]

305
00 :13:59,778--> 00:14 :02,313
>> [講的西班牙語]

306
00 :14:04,850--> 00:14 :06,383
>> [講的西班牙語]

307
00 :14:06,385--> 00:14 :07,218
>>它是OKAY.

308
00 :
正在翻譯中..
 
其它語言
本翻譯工具支援: 世界語, 中文, 丹麥文, 亞塞拜然文, 亞美尼亞文, 伊博文, 俄文, 保加利亞文, 信德文, 偵測語言, 優魯巴文, 克林貢語, 克羅埃西亞文, 冰島文, 加泰羅尼亞文, 加里西亞文, 匈牙利文, 南非柯薩文, 南非祖魯文, 卡納達文, 印尼巽他文, 印尼文, 印度古哈拉地文, 印度文, 吉爾吉斯文, 哈薩克文, 喬治亞文, 土庫曼文, 土耳其文, 塔吉克文, 塞爾維亞文, 夏威夷文, 奇切瓦文, 威爾斯文, 孟加拉文, 宿霧文, 寮文, 尼泊爾文, 巴斯克文, 布爾文, 希伯來文, 希臘文, 帕施圖文, 庫德文, 弗利然文, 德文, 意第緒文, 愛沙尼亞文, 愛爾蘭文, 拉丁文, 拉脫維亞文, 挪威文, 捷克文, 斯洛伐克文, 斯洛維尼亞文, 斯瓦希里文, 旁遮普文, 日文, 歐利亞文 (奧里雅文), 毛利文, 法文, 波士尼亞文, 波斯文, 波蘭文, 泰文, 泰盧固文, 泰米爾文, 海地克里奧文, 烏克蘭文, 烏爾都文, 烏茲別克文, 爪哇文, 瑞典文, 瑟索托文, 白俄羅斯文, 盧安達文, 盧森堡文, 科西嘉文, 立陶宛文, 索馬里文, 紹納文, 維吾爾文, 緬甸文, 繁體中文, 羅馬尼亞文, 義大利文, 芬蘭文, 苗文, 英文, 荷蘭文, 菲律賓文, 葡萄牙文, 蒙古文, 薩摩亞文, 蘇格蘭的蓋爾文, 西班牙文, 豪沙文, 越南文, 錫蘭文, 阿姆哈拉文, 阿拉伯文, 阿爾巴尼亞文, 韃靼文, 韓文, 馬來文, 馬其頓文, 馬拉加斯文, 馬拉地文, 馬拉雅拉姆文, 馬耳他文, 高棉文, 等語言的翻譯.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: