Tabu has always been an enigma wrapped in alluring mystery. She has al的中文翻譯

Tabu has always been an enigma wrap

Tabu has always been an enigma wrapped in alluring mystery. She has always done her own thing, right from the beginning of her career, choosing films not for their commercial viability but because they satisfied the actor in her. Such conformity to ideals wouldn’t have been easy but thankfully she has got a super support system in place. For someone who has played powerful women-centric roles, the inspiration comes from her immediate world. For the first time, she speaks openly about the support she’s got from her mother, her elder sister Farah
and even her young nephew Fateh Randhawa. Excerpts from a straight-from-the-heart interview…


Few are aware of your fun loving streak, which is in such a contrast from the serious roles you play…
I’ll die if I’m around people who don’t have a sense of humour. I can’t live without it. (Laughs) Recently, I’ve distanced myself from good friends, who didn’t have a sense of humour. I can’t deal with them. They are lovely people. But I can’t feel heavy when I’m with them. A sense of humour is important in our lives. Everyone in my family is born with a funny bone. It’s not easy for outsiders to handle us. Whoever gets married in our family will take a long time to get used to our sense of humour. We are also judgmental about people who don’t laugh at our jokes. I have serious instructions from my family. They will reject any guy who doesn’t get our jokes. So I’m trying to find a guy like that.

Tell us more about your family…
It’s a funny family. My immediate family is small… my mother, my sister (Farah), her husband (Sumeet Saigal), her son (Fateh Randhawa from Farah’s earlier marriage with Vindu Dara Singh) and me. Then I have a huge extended family… relatives, 24 first cousins, out of which eight of us are close. Two of them are in Mumbai. I have no brothers. I have a pet, a small Chihuahua. He’s part of the family. We’re a colourful and an intense set of people. Each one of us has our own characteristic, our own brand of humour. Also,
I have a set of friends who’re important to me. That’s my family. My friends are all over the world and of course in Mumbai too. They understand me and the space I need.

Please elaborate…
They leave me alone when they get a feeling I need to be left alone. There’s a certain unconditional acceptance that has come over the years because you have to put up with a lot if you have me as a friend. I get a lot of love from the people of the industry too. Some of them are my closest friends. Apart from the respect that my work gets, I’m glad to receive this love. And the best part is that I can feel the love is genuine. That’s my biggest treasure… where people love me without ulterior motives and expectations. They have forged a deep connection with me. There’s a long list of people who genuinely love me. That’s more than enough for a lifetime. It’s been a good life.
0/5000
原始語言: -
目標語言: -
結果 (中文) 1: [復制]
復制成功!
Tabu has always been an enigma wrapped in alluring mystery. She has always done her own thing, right from the beginning of her career, choosing films not for their commercial viability but because they satisfied the actor in her. Such conformity to ideals wouldn’t have been easy but thankfully she has got a super support system in place. For someone who has played powerful women-centric roles, the inspiration comes from her immediate world. For the first time, she speaks openly about the support she’s got from her mother, her elder sister Farah and even her young nephew Fateh Randhawa. Excerpts from a straight-from-the-heart interview…Few are aware of your fun loving streak, which is in such a contrast from the serious roles you play…I’ll die if I’m around people who don’t have a sense of humour. I can’t live without it. (Laughs) Recently, I’ve distanced myself from good friends, who didn’t have a sense of humour. I can’t deal with them. They are lovely people. But I can’t feel heavy when I’m with them. A sense of humour is important in our lives. Everyone in my family is born with a funny bone. It’s not easy for outsiders to handle us. Whoever gets married in our family will take a long time to get used to our sense of humour. We are also judgmental about people who don’t laugh at our jokes. I have serious instructions from my family. They will reject any guy who doesn’t get our jokes. So I’m trying to find a guy like that.Tell us more about your family…It’s a funny family. My immediate family is small… my mother, my sister (Farah), her husband (Sumeet Saigal), her son (Fateh Randhawa from Farah’s earlier marriage with Vindu Dara Singh) and me. Then I have a huge extended family… relatives, 24 first cousins, out of which eight of us are close. Two of them are in Mumbai. I have no brothers. I have a pet, a small Chihuahua. He’s part of the family. We’re a colourful and an intense set of people. Each one of us has our own characteristic, our own brand of humour. Also, I have a set of friends who’re important to me. That’s my family. My friends are all over the world and of course in Mumbai too. They understand me and the space I need. Please elaborate…They leave me alone when they get a feeling I need to be left alone. There’s a certain unconditional acceptance that has come over the years because you have to put up with a lot if you have me as a friend. I get a lot of love from the people of the industry too. Some of them are my closest friends. Apart from the respect that my work gets, I’m glad to receive this love. And the best part is that I can feel the love is genuine. That’s my biggest treasure… where people love me without ulterior motives and expectations. They have forged a deep connection with me. There’s a long list of people who genuinely love me. That’s more than enough for a lifetime. It’s been a good life.
正在翻譯中..
結果 (中文) 2:[復制]
復制成功!
禁忌一直包裹在神秘诱人的谜。她一直做她自己的事情,对她的职业生涯的开始,选择电影不是为他们的商业可行性,而是因为它们满足的演员在她的。以这样的理念符合就不会很容易,但值得庆幸的是,她得到了到位的超级支持系统。有人谁发挥影响力的女性为中心的角色,灵感来自于她立即世界。第一次,她公开谈到她从她的母亲,她的姐姐法拉得到了支持
,甚至她的小外甥法帖兰德哈瓦。从直从最心脏的采访摘录......


很少有人知道你爱玩连胜,这是由你玩严肃的角色这种反差的......
如果我身边的人是一个谁没有我会死幽默感。我不能没有它。(笑)最近,我从好朋友,谁没有幽默感疏远自己。我不能对付他们。他们是可爱的人。但是,当我跟他们在一起我感觉不到沉重。幽默感是我们生活的重要。在我的家庭是每个人与生俱来的滑稽骨头。这并不容易为外人来处理我们。谁结婚在我们的家庭将需要很长的时间来适应我们的幽默感。我们也判断对谁都不在我们的笑话笑的人。我有我的家人认真的说明。他们会拒绝谁不得到我们的笑话任何人。所以我试图找到一个这样的家伙,

更给我们讲讲你的家庭......
这是一个有趣的家庭。我的直系亲属是小...我的母亲,我的妹妹(法拉),她的丈夫(Sumeet Saigal),她的儿子(法塔赫兰德哈瓦来自法拉与Vindu达拉·辛格先前婚姻)和我。然后,我有一个巨大的大家庭......亲戚,24堂兄妹,在外面我们八个人接近。其中两个是在孟买。我没有兄弟。我有一只宠物,小吉娃娃。他是家庭的一部分。我们是一个多姿多彩,激烈的一批人。我们每个人都有自己的特点,我们自己的品牌幽默。另外,
我有一组朋友谁是对我很重要。这就是我的家人。我的朋友遍天下,当然在孟买太。他们了解我,我需要的空间。

请详细说明一下......
他们留下我一个人,当他们得到一种感觉,我需要一个人呆着。有说已经多年来,因为你必须要忍受很多,如果你有我这样的朋友一定无条件接受。我从行业的人,也得到了很多的爱。其中有些是我最亲密的朋友。除此之外,我的工作得到尊重,我很高兴能获得这个爱情。而最好的部分是,我可以感受到我的爱是真实的。这是我最大的宝......那里的人爱我没有不可告人的目的和期望。他们已经结下了深刻的联系。还有很长的人谁真正爱我的列表。那是绰绰有余了一辈子了。这是一个美好的生活。
正在翻譯中..
 
其它語言
本翻譯工具支援: 世界語, 中文, 丹麥文, 亞塞拜然文, 亞美尼亞文, 伊博文, 俄文, 保加利亞文, 信德文, 偵測語言, 優魯巴文, 克林貢語, 克羅埃西亞文, 冰島文, 加泰羅尼亞文, 加里西亞文, 匈牙利文, 南非柯薩文, 南非祖魯文, 卡納達文, 印尼巽他文, 印尼文, 印度古哈拉地文, 印度文, 吉爾吉斯文, 哈薩克文, 喬治亞文, 土庫曼文, 土耳其文, 塔吉克文, 塞爾維亞文, 夏威夷文, 奇切瓦文, 威爾斯文, 孟加拉文, 宿霧文, 寮文, 尼泊爾文, 巴斯克文, 布爾文, 希伯來文, 希臘文, 帕施圖文, 庫德文, 弗利然文, 德文, 意第緒文, 愛沙尼亞文, 愛爾蘭文, 拉丁文, 拉脫維亞文, 挪威文, 捷克文, 斯洛伐克文, 斯洛維尼亞文, 斯瓦希里文, 旁遮普文, 日文, 歐利亞文 (奧里雅文), 毛利文, 法文, 波士尼亞文, 波斯文, 波蘭文, 泰文, 泰盧固文, 泰米爾文, 海地克里奧文, 烏克蘭文, 烏爾都文, 烏茲別克文, 爪哇文, 瑞典文, 瑟索托文, 白俄羅斯文, 盧安達文, 盧森堡文, 科西嘉文, 立陶宛文, 索馬里文, 紹納文, 維吾爾文, 緬甸文, 繁體中文, 羅馬尼亞文, 義大利文, 芬蘭文, 苗文, 英文, 荷蘭文, 菲律賓文, 葡萄牙文, 蒙古文, 薩摩亞文, 蘇格蘭的蓋爾文, 西班牙文, 豪沙文, 越南文, 錫蘭文, 阿姆哈拉文, 阿拉伯文, 阿爾巴尼亞文, 韃靼文, 韓文, 馬來文, 馬其頓文, 馬拉加斯文, 馬拉地文, 馬拉雅拉姆文, 馬耳他文, 高棉文, 等語言的翻譯.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: