All sales of the Products by the Dealer, or any Approved Agent shall b的法文翻譯

All sales of the Products by the De

All sales of the Products by the Dealer, or any Approved Agent shall be on the Seller’s standard terms and conditions for the sale of the Products in the Territory as varied from time to time or on such other terms and conditions as the Seller may at any time specify in writing to the Dealer. The Dealer shall, in the course of dealing with the Customer, bring to their notice the Seller’s terms and conditions referred to in this Clause 2.2, and shall not, without the Seller’s prior written consent, make or give any representations, warranties or other promises concerning the Products beyond those contained in the Seller’s standard terms and conditions.
0/5000
原始語言: -
目標語言: -
結果 (法文) 1: [復制]
復制成功!
Toutes les ventes des produits par le concessionnaire, ou tout Agent approuvé doivent être sur les modalités et les conditions de vente des produits sur le territoire, modifiée de temps à autre du vendeur ou à toutes autres modalités et conditions que le vendeur peut à tout moment indiquer par écrit au vendeur. Le concessionnaire doit, dans le cadre de traiter avec le client, porter à leur connaissance du vendeur conditions générales dénommé dans le présent article 2.2 et ne doivent pas, sans autorisation écrite préalable du vendeur, faire ou donner toute représentation, garantie ou autres promesses concernant les produits autres que celles contenues dans les clauses et les conditions du vendeur.
正在翻譯中..
結果 (法文) 2:[復制]
復制成功!
Toutes les ventes de ces produits par le concessionnaire, ou tout agent agréé doit être sur les termes et conditions standard du vendeur pour la vente des produits sur le territoire aussi variés de temps en temps ou selon les autres modalités et conditions que le vendeur peut à tout occasion indiquer par écrit au courtier. Le concessionnaire doit, dans le cadre de traiter avec le client, porter à leur connaissance les termes et conditions du vendeur visés au présent article 2.2, et ne doivent pas, sans le consentement préalable écrit du vendeur, faire ou donner des représentations, garanties ou autres promesses concernant les produits au-delà de celles contenues dans les termes et conditions standard du vendeur.
正在翻譯中..
結果 (法文) 3:[復制]
復制成功!
toutes les ventes de produits par le concessionnaire, ou tout mandataire agréé est le vendeur en conditions standard pour la vente de produits dans le territoire telle que modifiée de temps à autre ou sur les autres termes et conditions que le vendeur peut, à tout moment, de préciser par écrit au vendeur.le concessionnaire doit, dans le cadre de traiter avec le client,porter à leur avis le vendeur est conditions visées dans le présent article 2.2, et ne doit pas, sans autorisation écrite préalable du vendeur, ou donner les déclarations, garanties ou autres promesses concernant les produits au - delà de celles contenues dans les conditions générales du vendeur.
正在翻譯中..
 
其它語言
本翻譯工具支援: 世界語, 中文, 丹麥文, 亞塞拜然文, 亞美尼亞文, 伊博文, 俄文, 保加利亞文, 信德文, 偵測語言, 優魯巴文, 克林貢語, 克羅埃西亞文, 冰島文, 加泰羅尼亞文, 加里西亞文, 匈牙利文, 南非柯薩文, 南非祖魯文, 卡納達文, 印尼巽他文, 印尼文, 印度古哈拉地文, 印度文, 吉爾吉斯文, 哈薩克文, 喬治亞文, 土庫曼文, 土耳其文, 塔吉克文, 塞爾維亞文, 夏威夷文, 奇切瓦文, 威爾斯文, 孟加拉文, 宿霧文, 寮文, 尼泊爾文, 巴斯克文, 布爾文, 希伯來文, 希臘文, 帕施圖文, 庫德文, 弗利然文, 德文, 意第緒文, 愛沙尼亞文, 愛爾蘭文, 拉丁文, 拉脫維亞文, 挪威文, 捷克文, 斯洛伐克文, 斯洛維尼亞文, 斯瓦希里文, 旁遮普文, 日文, 歐利亞文 (奧里雅文), 毛利文, 法文, 波士尼亞文, 波斯文, 波蘭文, 泰文, 泰盧固文, 泰米爾文, 海地克里奧文, 烏克蘭文, 烏爾都文, 烏茲別克文, 爪哇文, 瑞典文, 瑟索托文, 白俄羅斯文, 盧安達文, 盧森堡文, 科西嘉文, 立陶宛文, 索馬里文, 紹納文, 維吾爾文, 緬甸文, 繁體中文, 羅馬尼亞文, 義大利文, 芬蘭文, 苗文, 英文, 荷蘭文, 菲律賓文, 葡萄牙文, 蒙古文, 薩摩亞文, 蘇格蘭的蓋爾文, 西班牙文, 豪沙文, 越南文, 錫蘭文, 阿姆哈拉文, 阿拉伯文, 阿爾巴尼亞文, 韃靼文, 韓文, 馬來文, 馬其頓文, 馬拉加斯文, 馬拉地文, 馬拉雅拉姆文, 馬耳他文, 高棉文, 等語言的翻譯.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: