Clara had thought going back to university was the right choice even t的中文翻譯

Clara had thought going back to uni

Clara had thought going back to university was the right choice even though she was in her late 20s. Other people did it all the time. In fact her classes were swarming with people of all ages, even a few pensioners. She wasn't exactly sure what she would do after getting her degree in sociology but she had only just started and there was still time to figure everything out. What Clara knew for certain was that she couldn't ever go back to teaching.
It had been exactly one year since her boyfriend and colleague had died in a car accident and after a break she had tried to go back to school but everything about that place had reminded her of him. Clara had realized it might be better to switch schools after she had broken out in tears three days in a row in front of her class but it was no use. She had still expected Danny to knock and stick his head through her classroom door any minute and it just couldn't go on like that. After speaking to her family and even a therapist she had come to the conclusion that a change of careers might be best.

That was how Clara, now two months into her first semester, found herself attending a class on gender studies. She had gotten the results of her first essay this morning, an A+, the same grade everyone else seemed to have received as well, which was odd. She hadn't exactly given it her best and even the others seemed baffled.
She turned her attention back to Professor Doctor John Smith, who was, as she had learned an expert on the subject. Yet her mind kept wandering. Today was the anniversary of Danny's death and she would've stayed home, pretending to be sick, if Smith's class hadn't been obligatory. She usually loved attending his classes but it seemed as if her professor wasn't having the best of days either. Maybe he had overslept, he certainly looked like it. Hair ruffled, unshaven, his rimmed glasses slightly askew and she could've sworn that he was wearing the same clothes as yesterday. He also seemed very scattered, changing the subject every few minutes, leaving sentences unfinished and half an hour before the time was up he told them to go home.
Clara gathered her things and started to approach his desk.
“Uhm, Professor Smith?” she asked carefully.
He looked at her over the rim of his glasses, confused. It took him quite a while to reply. “You're new. First semester?”
“Yeah. Listen, about my essay. . .”
“Explains why you don't know my nickname. Most students just call me the Doctor,” he gave her a half-hearted smile as he continued to stuff his papers into his briefcase.
“Oh, okay. I have a question about my essay. Are you sure you've given me the right grade?” Clara held her paper into his direction, her eyebrows raised.
“Yes, yes, quite sure. Look, can this wait until tomorrow?” the Doctor stood up straight and looked at her.
Clara felt slightly intimidated by his posture an the tone in his gravelly voice.
“Yeah, sure,” she replied.
“Now, if you'll excuse me,” the Doctor grabbed his briefcase and headed out of the room.

0/5000
原始語言: -
目標語言: -
結果 (中文) 1: [復制]
復制成功!
克莱拉以为回到大学是正确的选择,即使她是在她后期的 20 多岁。其他人做到了所有的时间。事实上她的班级里长满了人们的青睐,甚至还有几个养老金领取者。她不是很确定她会得到她的学位在社会学后做什么,但她才刚开始和还有时间把一切都搞。克拉拉确切知道的是,她永远回不去的教学。它已经整整一年以来她的男友和同事在一场车祸中丧生和休息后,她曾试图回去上学但一切关于那个地方提醒她,他。克拉拉已经意识到它也许不如换学校之后她中爆发了眼泪连续三天在她的课,但也没有用。她仍以为丹尼敲门并坚持他的头在她的教室门口的每一分钟,它只是不能这样下去。她的家人,甚至一位治疗师交谈后她来到职业生涯的改变可能是最好的结论。那是克拉拉,她第一学期,现在两个月如何发现自己上课性别研究。今天早上,A +,在同一个档次其他人似乎已经收到了,这很怪她得到她的第一篇论文的结果。她完全没给它取她最好,即使别人一筹莫展。She turned her attention back to Professor Doctor John Smith, who was, as she had learned an expert on the subject. Yet her mind kept wandering. Today was the anniversary of Danny's death and she would've stayed home, pretending to be sick, if Smith's class hadn't been obligatory. She usually loved attending his classes but it seemed as if her professor wasn't having the best of days either. Maybe he had overslept, he certainly looked like it. Hair ruffled, unshaven, his rimmed glasses slightly askew and she could've sworn that he was wearing the same clothes as yesterday. He also seemed very scattered, changing the subject every few minutes, leaving sentences unfinished and half an hour before the time was up he told them to go home.Clara gathered her things and started to approach his desk.“Uhm, Professor Smith?” she asked carefully.He looked at her over the rim of his glasses, confused. It took him quite a while to reply. “You're new. First semester?”“Yeah. Listen, about my essay. . .”“Explains why you don't know my nickname. Most students just call me the Doctor,” he gave her a half-hearted smile as he continued to stuff his papers into his briefcase.“Oh, okay. I have a question about my essay. Are you sure you've given me the right grade?” Clara held her paper into his direction, her eyebrows raised.“Yes, yes, quite sure. Look, can this wait until tomorrow?” the Doctor stood up straight and looked at her.Clara felt slightly intimidated by his posture an the tone in his gravelly voice.“Yeah, sure,” she replied.“Now, if you'll excuse me,” the Doctor grabbed his briefcase and headed out of the room.
正在翻譯中..
結果 (中文) 3:[復制]
復制成功!
克拉拉认为重返大学是正确的选择,即使她在20多岁的时候,其他人也做了这一切。事实上她的课挤满了各个年龄段的人,甚至一些退休人员。她不完全确定她在社会学学位之后会做什么,但她才刚刚开始,还有时间去弄清楚所有的事情。克拉拉所知道的是,她不能再回去教书了。自从她的男朋友和同事在车祸中去世后,她一直试图回到学校,但这一切都使她想起了他,这一年已经整整一年了。克拉拉已经意识到,在她三天的一排排成一排排在全班面前的学校,可以更好地交换学校,但这是没有用的。她仍然希望丹尼敲,把头从她的教室门的任何一分钟,就不能这样继续下去了。在与她的家人和一个治疗师交谈后,她得出了结论:职业生涯的变化可能是最好的。这是克拉拉,现在2个月到她的第一学期,发现自己参加一个班级的性别研究。今天早上她第一篇文章的结果是,一个“+”,其他人似乎都收到了,这是奇怪的。她并没有完全给她最好的,甚至是其他人似乎感到困惑。她把注意力转到了教授医生约翰史密斯,谁,她已经学了这方面的专家。然而,她的心一直徘徊。今天是丹尼的忌日,她都会呆在家里,假装生病,如果史密斯的类没有义务。她通常喜欢上他的课,但似乎她的教授没有最好的天。也许他睡过头了,他肯定喜欢看。头发竖起,胡子拉碴,他的眼镜歪,她发誓,他穿着同样的衣服,昨天。他也显得很分散,每隔几分钟就换个话题,把句子完成,半个小时前,他告诉他们回家。克拉拉收拾她的东西,开始接近他的桌子。“嗯,史密斯教授吗?“她仔细地问。他看了看她眼镜的边缘,感到很困惑。他回答得相当好。“你是新的。第一学期?““是啊。听我的文章。..”“解释为什么你不知道我的昵称。大多数学生只是打电话给我的医生,“他给了她一个半心的微笑,因为他继续把他的论文,他的公文包。“哦,好吧。我有一个问题关于我的文章。你确定你给我的权利等级吗?克拉拉把她的论文向他的方向,她的眉毛扬起了。“是的,是的,相当肯定。看,这等到明天吗?医生站了起来,看着她。克拉拉感到有点害怕他的姿势,他的声音沙哑的声调。“是啊,当然,”她回答说。“现在,如果你能原谅我,”医生抓起他的公文包,走出了房间。
正在翻譯中..
 
其它語言
本翻譯工具支援: 世界語, 中文, 丹麥文, 亞塞拜然文, 亞美尼亞文, 伊博文, 俄文, 保加利亞文, 信德文, 偵測語言, 優魯巴文, 克林貢語, 克羅埃西亞文, 冰島文, 加泰羅尼亞文, 加里西亞文, 匈牙利文, 南非柯薩文, 南非祖魯文, 卡納達文, 印尼巽他文, 印尼文, 印度古哈拉地文, 印度文, 吉爾吉斯文, 哈薩克文, 喬治亞文, 土庫曼文, 土耳其文, 塔吉克文, 塞爾維亞文, 夏威夷文, 奇切瓦文, 威爾斯文, 孟加拉文, 宿霧文, 寮文, 尼泊爾文, 巴斯克文, 布爾文, 希伯來文, 希臘文, 帕施圖文, 庫德文, 弗利然文, 德文, 意第緒文, 愛沙尼亞文, 愛爾蘭文, 拉丁文, 拉脫維亞文, 挪威文, 捷克文, 斯洛伐克文, 斯洛維尼亞文, 斯瓦希里文, 旁遮普文, 日文, 歐利亞文 (奧里雅文), 毛利文, 法文, 波士尼亞文, 波斯文, 波蘭文, 泰文, 泰盧固文, 泰米爾文, 海地克里奧文, 烏克蘭文, 烏爾都文, 烏茲別克文, 爪哇文, 瑞典文, 瑟索托文, 白俄羅斯文, 盧安達文, 盧森堡文, 科西嘉文, 立陶宛文, 索馬里文, 紹納文, 維吾爾文, 緬甸文, 繁體中文, 羅馬尼亞文, 義大利文, 芬蘭文, 苗文, 英文, 荷蘭文, 菲律賓文, 葡萄牙文, 蒙古文, 薩摩亞文, 蘇格蘭的蓋爾文, 西班牙文, 豪沙文, 越南文, 錫蘭文, 阿姆哈拉文, 阿拉伯文, 阿爾巴尼亞文, 韃靼文, 韓文, 馬來文, 馬其頓文, 馬拉加斯文, 馬拉地文, 馬拉雅拉姆文, 馬耳他文, 高棉文, 等語言的翻譯.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: