When it comes to friends, I desire those who will share my happiness, who possess
wings of their own and who will fly with me. I seek friends whose qualities illuminate
(照亮) me and train me up for love. It is for these people that I reserve the glowing
hours, too good not to share.
When I was in the eighth grade, I had a friend. We were shy and "too serious" about
our studies when it was becoming fashionable with our classmates to learn acceptable
social behaviors. We said little at school, but she would come to my house and we would
sit down with pencils and paper, and one of us would say:"Let's start with a train whistle
today." We would sit quietly together and write separate poems or stories that grew out
of a train whistle. Then we would read them aloud. At the end of that school year, we, too,
were changing into social creatures and the stories and poems stopped.
When I lived for a time in London, I had a friend. He was in despair (失望) and I was
in despair. But our friendship was based on the idea in each of us that we would be sorry
later if we did not explore this great city because we had felt bad at the time. We met
every Sunday for five weeks and found many excellent things. We walked until our despairs
disappeared and then we parted. We gave London to each other.
For almost four years I have had remarkable friend whose imagination illuminates mine.
We write long letters in which we often discover our strangest selves.Each of us appears,
sometimes in a funny way, in the other's dreams.She and I agree that, at certain times, we
seem to be parts of the same mind. In my most interesting moments, I often think:"Yes, I
must tell…." We have never met.
It is such comforting companions I wish to keep. One bright hour with their kind is
worth more to me than the lifetime services of a psychologist (心理学家), who will only
fill up the healing (愈合的) silence necessary to those darkest moments in which I would
rather be my own best friend.
When it comes to friends, I desire those who will share my happiness, who possess wings of their own and who will fly with me. I seek friends whose qualities illuminate(照亮) me and train me up for love. It is for these people that I reserve the glowing hours, too good not to share. When I was in the eighth grade, I had a friend. We were shy and "too serious" about our studies when it was becoming fashionable with our classmates to learn acceptable social behaviors. We said little at school, but she would come to my house and we would sit down with pencils and paper, and one of us would say:"Let's start with a train whistletoday." We would sit quietly together and write separate poems or stories that grew out of a train whistle. Then we would read them aloud. At the end of that school year, we, too, were changing into social creatures and the stories and poems stopped. When I lived for a time in London, I had a friend. He was in despair (失望) and I was in despair. But our friendship was based on the idea in each of us that we would be sorry later if we did not explore this great city because we had felt bad at the time. We met every Sunday for five weeks and found many excellent things. We walked until our despairs disappeared and then we parted. We gave London to each other. For almost four years I have had remarkable friend whose imagination illuminates mine. We write long letters in which we often discover our strangest selves.Each of us appears, 有时在一个有趣的方式,在其他的梦想。她和我都同意,在某些时候,我们似乎是相同的部分。在我最有趣的时刻,我常想:"是的我必须告诉......"我们从未见过。它是这样令人欣慰的同伴,我希望能够继续。他们种的一个明亮小时我比终身服务的一位心理学家 (心理学家),那些只会更值钱填补愈合的 (愈合的) 沉默必要对那些最黑暗的时刻,我将而是我自己最好的朋友。
正在翻譯中..
![](//zhcntimg.ilovetranslation.com/pic/loading_3.gif?v=b9814dd30c1d7c59_8619)