'What are you doing here?' The Doctor had challenged Missy.'I was here的中文翻譯

'What are you doing here?' The Doct

'What are you doing here?' The Doctor had challenged Missy.

'I was here to see if I could get some upgrades done to my TARDIS. The wet bar is no longer up to par.' Missy had crossed her arms in front of her, accentuating her breasts. She knew what she was doing.

'Then get what you were here for and just go.' The Doctor had said with a sigh. 'We don't have to come to blows or anything every time our paths cross.'

The warehouse they were in was stocked full of all sorts of electronic parts and gadgets. Missy's finger ran over a large engine part that they were standing beside. 'No, we don't have to come to blows...' She agreed and walked over to him, her finger running along the length of his arm as she strolled around him. Behind him, her finger trailing over his shoulders and then leaning towards his ear she said. 'Yes, we could ..... ' She dropped her voice lower. 'Come to blows...' Her lips hovered by his ear. 'Just the way you like it.'

'I don't like it.' The Doctor disagreed. 'You're the one who likes it.'

'And when I like it that much you play along. You always have and you always will.' Missy reminded him.

'I don't play along. You never give me a choice. But not this time.' He tried to pull away from her but for being a gentle touch her hand gripped him tightly. 'Missy, please.'

'Please? You're asking me nicely?' Missy giggled. 'You are so adorable when you try that. I don't know why you bother. It will never work.'

'Just leave me alone.' Knocking her hand off his shoulder he started to stride away but her laugh stopped him in his tracks. 'What?'

'As if you could that easily walk away.' Missy casually pulled out her lipstick and re-did her lips. 'You know that if you do this that I'll just do something else you'll regret.'

Turning on his heel. 'You wouldn't dare.'

'I would.' Her eyes glinted. 'Claraaaaa.' Her voice sang his companion's name.

'Leave her be.' His hands clenched tightly.

'You're too easy. There's always something in your life that you value more than anything. Makes the challenge not so much of one. And you know what that means.'

He gritted his teeth. 'No, not this time.'

'Do you think your precious Clara would like a ride in my TARDIS. I have a nice room there that she could stay in. It's got all the right comforts.' The Doctor blanched. Missy laughed. 'Oh that's right. You've stayed in that room yourself! I do forget at times that you enjoyed it a number of decades ago.' She was in front of him, her finger trailing over his shirt, toying with the crisp white fabric. 'You could take her place.'

'I hate you.' The Doctor hissed at her.

'And I absolutely love you!' Missy teased him. 'Just like I did back at the Academy.'
0/5000
原始語言: -
目標語言: -
結果 (中文) 1: [復制]
復制成功!
'What are you doing here?' The Doctor had challenged Missy.'I was here to see if I could get some upgrades done to my TARDIS. The wet bar is no longer up to par.' Missy had crossed her arms in front of her, accentuating her breasts. She knew what she was doing.'Then get what you were here for and just go.' The Doctor had said with a sigh. 'We don't have to come to blows or anything every time our paths cross.'The warehouse they were in was stocked full of all sorts of electronic parts and gadgets. Missy's finger ran over a large engine part that they were standing beside. 'No, we don't have to come to blows...' She agreed and walked over to him, her finger running along the length of his arm as she strolled around him. Behind him, her finger trailing over his shoulders and then leaning towards his ear she said. 'Yes, we could ..... ' She dropped her voice lower. 'Come to blows...' Her lips hovered by his ear. 'Just the way you like it.''I don't like it.' The Doctor disagreed. 'You're the one who likes it.''And when I like it that much you play along. You always have and you always will.' Missy reminded him.'I don't play along. You never give me a choice. But not this time.' He tried to pull away from her but for being a gentle touch her hand gripped him tightly. 'Missy, please.''Please? You're asking me nicely?' Missy giggled. 'You are so adorable when you try that. I don't know why you bother. It will never work.''Just leave me alone.' Knocking her hand off his shoulder he started to stride away but her laugh stopped him in his tracks. 'What?''As if you could that easily walk away.' Missy casually pulled out her lipstick and re-did her lips. 'You know that if you do this that I'll just do something else you'll regret.'Turning on his heel. 'You wouldn't dare.''I would.' Her eyes glinted. 'Claraaaaa.' Her voice sang his companion's name.'Leave her be.' His hands clenched tightly.'You're too easy. There's always something in your life that you value more than anything. Makes the challenge not so much of one. And you know what that means.'He gritted his teeth. 'No, not this time.''Do you think your precious Clara would like a ride in my TARDIS. I have a nice room there that she could stay in. It's got all the right comforts.' The Doctor blanched. Missy laughed. 'Oh that's right. You've stayed in that room yourself! I do forget at times that you enjoyed it a number of decades ago.' She was in front of him, her finger trailing over his shirt, toying with the crisp white fabric. 'You could take her place.''I hate you.' The Doctor hissed at her.'And I absolutely love you!' Missy teased him. 'Just like I did back at the Academy.'
正在翻譯中..
結果 (中文) 3:[復制]
復制成功!
“你在这儿干什么?”医生曾质疑小乔。“我是来看看我是否能得到一些升级做我的Tardis。该酒吧不再达标。”小乔曾在她面前她双臂交叉,突出她的乳房。她知道她在做什么。“那就把你的东西弄到这儿来,去吧,”医生叹了口气说。我们不必每次都是在我们的路交叉的时候就来吹或任何东西。”他们在仓库里装满了各种各样的电子部件和小玩意儿。小乔的手指撞到一个大的引擎的一部分,他们站在旁边。”不,我们不必吹…”她同意了,走到他面前,她的手指沿着他的手臂的长度,她绕着他。在他身后,她的手指在他的肩膀上,然后向他的耳朵,她说。是的,我们可以她降低了声音。来吹…”她的嘴唇在他的耳朵。”就是你喜欢的方式“我不喜欢,”医生不同意。你是喜欢它的人。”当我喜欢你的时候。你总是和你永远的小姐提醒他。我不玩。你永远不会给我一个选择。但不是这个时候,他试着从她身上拉去,但她是一个温柔的抚摸,她的手紧紧抓住他。小姐,请。”“请?你问我好吗?姑娘咯咯地笑。”你这么可爱,当你尝试。我不知道你为什么要打扰。它永远不会工作。”“我一个人就走开了,”她把手从他的肩膀上掉下来,开始大步走开,但她的笑声使他停下了脚步。什么?“如果你能轻易走开。”小乔随便拿出口红和重新做她的嘴唇。”你知道,如果你这样做,我会做一些你会后悔的事。在他脚跟上。你不敢。”“我会的。”她的眼睛闪闪发光。”claraaaaa。’她的声音唱他的同伴的名字。“离开她吧,”他的双手紧握着。你太容易了。生命中总有一些东西,你比任何事情都重要。使挑战不那么多的一个。你知道那意味着什么。他咬咬牙。”不,不是这个时候。“你觉得你珍贵的克拉拉就像我的Tardis搭车。我有一个很好的房间,她可以留在那里。它有所有正确的安慰。”医生脱皮。小乔笑了。”哦,对。你呆在那个房间里!我忘了那你喜欢许多年前的时代。”她在他面前,她的手指尾在他的衬衫上,玩弄着洁白的织物。”你可以把她的地方。“我恨你。”医生对着她。“我真的爱你!”小乔戏弄他。”就像我在学校做的那样
正在翻譯中..
 
其它語言
本翻譯工具支援: 世界語, 中文, 丹麥文, 亞塞拜然文, 亞美尼亞文, 伊博文, 俄文, 保加利亞文, 信德文, 偵測語言, 優魯巴文, 克林貢語, 克羅埃西亞文, 冰島文, 加泰羅尼亞文, 加里西亞文, 匈牙利文, 南非柯薩文, 南非祖魯文, 卡納達文, 印尼巽他文, 印尼文, 印度古哈拉地文, 印度文, 吉爾吉斯文, 哈薩克文, 喬治亞文, 土庫曼文, 土耳其文, 塔吉克文, 塞爾維亞文, 夏威夷文, 奇切瓦文, 威爾斯文, 孟加拉文, 宿霧文, 寮文, 尼泊爾文, 巴斯克文, 布爾文, 希伯來文, 希臘文, 帕施圖文, 庫德文, 弗利然文, 德文, 意第緒文, 愛沙尼亞文, 愛爾蘭文, 拉丁文, 拉脫維亞文, 挪威文, 捷克文, 斯洛伐克文, 斯洛維尼亞文, 斯瓦希里文, 旁遮普文, 日文, 歐利亞文 (奧里雅文), 毛利文, 法文, 波士尼亞文, 波斯文, 波蘭文, 泰文, 泰盧固文, 泰米爾文, 海地克里奧文, 烏克蘭文, 烏爾都文, 烏茲別克文, 爪哇文, 瑞典文, 瑟索托文, 白俄羅斯文, 盧安達文, 盧森堡文, 科西嘉文, 立陶宛文, 索馬里文, 紹納文, 維吾爾文, 緬甸文, 繁體中文, 羅馬尼亞文, 義大利文, 芬蘭文, 苗文, 英文, 荷蘭文, 菲律賓文, 葡萄牙文, 蒙古文, 薩摩亞文, 蘇格蘭的蓋爾文, 西班牙文, 豪沙文, 越南文, 錫蘭文, 阿姆哈拉文, 阿拉伯文, 阿爾巴尼亞文, 韃靼文, 韓文, 馬來文, 馬其頓文, 馬拉加斯文, 馬拉地文, 馬拉雅拉姆文, 馬耳他文, 高棉文, 等語言的翻譯.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: