301
00:24:59,529 --> 00:25:02,264
[explosion]
302
00:25:02,465 --> 00:25:06,268
[distorted computer voice] ...overload.
Full evacuation protocol initiated.
303
00:25:06,469 --> 00:25:07,749
Holy Hell.
304
00:25:07,904 --> 00:25:09,371
We need to evacuate, now!
305
00:25:09,572 --> 00:25:11,473
[alarm blaring]
306
00:25:11,674 --> 00:25:14,876
Everyone try to remain calm.
Follow me.
307
00:25:16,879 --> 00:25:18,113
Remain calm?
308
00:25:18,314 --> 00:25:20,348
Come on!
309
00:25:20,550 --> 00:25:24,052
Dr. Nelson, get these kids up
top. Move! Go, go, go!
310
00:25:36,032 --> 00:25:38,433
Level 2B, I got you
taking on water.
311
00:25:38,634 --> 00:25:42,237
Steve, A4 is taking on water.
Way too much water.
312
00:25:42,438 --> 00:25:45,674
Brian: We're evacuating down here.
I'm going to try to seal it off.
313
00:25:45,875 --> 00:25:48,577
You've gotta get out of there, Brian.
Get out! Get out now, Brian!
314
00:25:48,778 --> 00:25:50,178
[on radio]
Brian: There's no way out. We
315
00:25:50,379 --> 00:25:53,014
[static] [Brian screaming]
316
00:25:53,216 --> 00:25:55,650
Level C? Anyone copy on level C?
317
00:25:55,852 --> 00:25:57,252
I've got fires all
over down there.
318
00:25:57,453 --> 00:25:58,920
[static]
319
00:25:59,122 --> 00:25:59,622
Come in.
320
00:25:59,822 --> 00:26:02,524
[static]
321
00:26:02,725 --> 00:26:03,405
[crashing]
322
00:26:10,967 --> 00:26:13,435
No! [ExpNo! Ion]
323
00:26:13,636 --> 00:26:15,604
Professor, is
there another way?
324
00:26:15,805 --> 00:26:18,165
That's the only emergency path
to the emergency skiffs.
325
00:26:18,341 --> 00:26:19,581
Maggie: There's another option.
326
00:26:19,642 --> 00:26:20,942
The earth pact boat.
327
00:26:21,144 --> 00:26:22,277
We can still get there
from here, right?
328
00:26:22,478 --> 00:26:23,979
Back to the main entrance?
329
00:26:24,180 --> 00:26:26,461
Dr. Thomas: If we move fast.
Maggie: Then we'll move fast.
330
00:26:32,688 --> 00:26:34,688
Maggie: Where's the Earth Pact
boat you came in on?
331
00:26:34,791 --> 00:26:38,493
Professor Thomas: The island is flooding.
It's got to further out now.
332
00:26:47,503 --> 00:26:49,538
There!
333
00:26:49,739 --> 00:26:52,380
You're crazy. I'm not going out
there with that thing in the water.
334
00:26:52,475 --> 00:26:54,976
With the getaway route
blocked off, this is it.
335
00:26:55,178 --> 00:26:57,846
Your boat's the only
chance we have.
336
00:26:58,848 --> 00:27:00,148
I'll go first.
337
00:27:00,349 --> 00:27:02,417
Omar: No way, man. Let me go.
338
00:27:02,618 --> 00:27:04,319
Greg: No, no, wait. We're not
fighting about this.
339
00:27:04,520 --> 00:27:07,289
I'll swim out there, I'll fire
it up, and I'll bring it closer.
340
00:27:07,490 --> 00:27:09,758
Maggie: Greg, I don't think
Greg: Maggie...
341
00:27:09,959 --> 00:27:11,126
Trust me.
342
00:27:14,997 --> 00:27:16,164
Omar: Greg. Greg!
343
00:28:04,680 --> 00:28:06,481
[sighs of relief] Oh my god.
344
00:28:15,424 --> 00:28:17,092
Come on.
345
00:28:17,660 --> 00:28:20,362
[engine sputtering]
346
00:28:29,438 --> 00:28:31,673
It's gonna take me a minute to
get this peach of shoot started.
347
00:28:31,874 --> 00:28:34,109
Just hang tight!
348
00:28:54,196 --> 00:28:56,116
Greg: Oh my god!
Where do I start?
349
00:28:56,265 --> 00:28:57,966
See, that's what I
was talking about.
350
00:28:58,167 --> 00:29:00,502
He doesn't even know
how to start the boat.
351
00:29:02,004 --> 00:29:04,105
I should have said something.
352
00:29:04,307 --> 00:29:06,907
I got this. Ryan!
[everyone shouting]
353
00:29:17,954 --> 00:29:18,954
He'll be fine.
354
00:29:42,979 --> 00:29:44,612
Push! Push! Push! Get in here!
Good.
355
00:29:44,814 --> 00:29:46,815
[sighs of relief] Thank god.
356
00:29:53,089 --> 00:29:54,769
Ryan: Get up there!
Greg: Start the engine!
357
00:29:58,427 --> 00:30:00,462
So, what do you think, Doc?
358
00:30:00,663 --> 00:30:03,263
You think we got enough time to get
out there and make it or what?
359
00:30:03,265 --> 00:30:06,868
Well, normally we would. But nothing
seems normal to me about this.
360
00:30:07,069 --> 00:30:08,903
[explosion]
361
00:30:09,105 --> 00:30:12,040
Guys, I can't stay here. We're
gonna die if we don't leave.
362
00:30:12,241 --> 00:30:14,082
[all shouting] Allison! Wait!
363
00:30:16,846 --> 00:30:20,482
Greg: Allison! Allison! No no
no! Stay on the island!
364
00:30:24,487 --> 00:30:26,367
Omar: You're not going out there
alone, Allison!
365
00:30:44,140 --> 00:30:45,073
Greg: Allison!
366
00:30:45,274 --> 00:30:47,442
Come on, come on, Allison!
367
00:30:51,781 --> 00:30:53,448
Come on, come on, come on!
368
00:30:53,649 --> 00:30:56,418
Greg: Omar, it's right
behind you, bud!
369
00:30:57,186 --> 00:30:59,454
Greg: Oh, come on!
370
00:30:59,955 --> 00:31:01,022
Pick it up!
371
00:31:01,223 --> 00:31:03,124
Greg: Swim Omar. Faster!
372
00:31:05,394 --> 00:31:06,628
Omar!
373
00:31:13,636 --> 00:31:16,771
[screaming]
374
00:31:16,972 --> 00:31:18,573
Omar!
375
00:31:21,744 --> 00:31:22,877
Nooooo!
376
00:31:23,079 --> 00:31:24,779
Omar!
377
00:31:29,351 --> 00:31:32,153
Ryan: Oh my god! Greg: Get
this piece of crap going!
378
00:31:32,354 --> 00:31:33,521
Greg: Allison, swim!
379
00:31:39,829 --> 00:31:42,297
[shouting]
Greg: Come to me, now!
380
00:32:02,384 --> 00:32:03,118
Allison: Throttle, Greg!
381
00:32:03,319 --> 00:32:05,420
Greg: Go, go, go!
382
00:32:09,592 --> 00:32:11,960
Allison, go! Go!
383
00:32:14,697 --> 00:32:16,197
Hey look at me. Look at
384
00:32:16,398 --> 00:32:18,199
Guys, go, go!
385
00:32:19,135 --> 00:32:21,503
Greg: Get on the horn. Call the
Coast Guard, call anyone.
386
00:32:28,344 --> 00:32:30,645
Mayday! Mayday! Coast Guard?!
387
00:32:33,249 --> 00:32:35,750
Mayday! Coast Guard,
are you there?
388
00:32:37,386 --> 00:32:38,720
Dammit!
389
00:32:43,592 --> 00:32:44,992
What do you think? Come on.
Come on.
390
00:32:45,060 --> 00:32:46,895
Can you get any closer?
391
00:32:49,532 --> 00:32:51,266
I don't think I can get this thing any closer
to the beach without running it aground.
392
00:32:51,467 --> 00:32:53,708
We'd never get this piece
of started again.
393
00:32:53,869 --> 00:32:55,570
There's no straight shot.
394
00:32:55,771 --> 00:32:57,605
We gotta get out of here before
that thing attacks the boat.
395
00:32:57,806 --> 00:33:00,575
The radio's almost fixed, I can
call for help later, okay?
396
00:33:00,776 --> 00:33:03,378
The thing destroyed the whole station.
Just imagine what it can do to our boat.
397
00:33:03,579 --> 00:33:07,315
We're not leaving them. We're
not leaving anyone else to die.
398
00:33:07,516 --> 00:33:10,385
All right, there's no straight shot.
So, just hang on a second,
399
00:33:10,586 --> 00:33:14,722
Let me let me find a way to
distract the shark.
400
00:33:14,924 --> 00:33:16,591
Hey, Allison! Allison!