STAND BY. Once the JMs rotate back into the aircraft and cover their r的繁體中文翻譯

STAND BY. Once the JMs rotate back

STAND BY. Once the JMs rotate back into the aircraft and cover their rip cord handles with their trail hand and give the thumbs up signal to each other. The JMs will look at the jump caution lights to ensure the amber light is on. The amber light illuminates at 30 seconds prior to the green light, based off the CARP. Once the amber light is on, the JM then issues the command of, “STAND BY.” Starting at the shoulders with the elbows bent, the JM extends and joins their index and middle fingers, curling the remaining fingers and thumb of each hand toward the palm. As they give the command, “STAND BY,” they extend their arms up and out to their sides, ending at a 45-degree angle. The JM will then take a step forward with the inboard foot and rotate his or her body so that both JMs are facing the skin of the aircraft, with the body bisecting the lead edge of the paratroop door. JMs must ensure they are not impeding either anchor line cable. Each JM willthen reach out with the trail hand and secure a proper bight in their USLM. The safety will return control of the JMs USLM to the JM by forming it into a small bight, then assume a position bisecting the trail edge of the paratroop door, ensuring they do not impede the flow of jumpers. Whenever possible, the JM should protect their rip cord handle with the nonstatic line hand. The AJM must ensure they have eyes on the PJM and No. 1 jumper by looking over or under either shoulder. The safety receives the first jumper’s USLM with their lead hand and secures it with their trail hand by pinning it against the intermediate anchor line support bracket and prepares to control the next jumper’s USLM with the lead hand.Note. If the first suspended object is an A-series container or door bundle, see door bundle procedures in this chapter.
0/5000
原始語言: -
目標語言: -
結果 (繁體中文) 1: [復制]
復制成功!
STAND BY. Once the JMs rotate back into the aircraft and cover their rip cord handles with their trail hand and give the thumbs up signal to each other. The JMs will look at the jump caution lights to ensure the amber light is on. The amber light illuminates at 30 seconds prior to the green light, based off the CARP. Once the amber light is on, the JM then issues the command of, <br>“STAND BY.” Starting at the shoulders with the elbows bent, the JM extends and joins their index and middle fingers, curling the remaining fingers and thumb of each hand toward the palm. As they give the command, “STAND BY,” they extend their arms up and out to their sides, ending at a 45-degree angle. The JM will then take a step forward with the inboard foot and rotate his or her body so that both JMs are facing the skin of the aircraft, with the body bisecting the lead edge of the paratroop door. JMs must ensure they are not impeding either anchor line cable. Each JM willthen reach out with the trail hand and secure a proper bight in their USLM. The safety will return control of the JMs USLM to the JM by forming it into a small bight, then assume a position bisecting the trail edge of the paratroop door, ensuring they do not impede the flow of jumpers. Whenever possible, the JM should protect their rip cord handle with the nonstatic line hand. The AJM must ensure they have eyes on the PJM and No. 1 jumper by looking over or under either shoulder. The safety receives the first jumper’s USLM with their lead hand and secures it with their trail hand by pinning it against the intermediate anchor line support bracket and prepares to control the next jumper’s USLM with the lead hand.<br><br>注意。如果第一懸浮物體是A系列容器或門束,參考本章中門束程序。
正在翻譯中..
結果 (繁體中文) 2:[復制]
復制成功!
袖手旁觀。一旦JMs旋轉回飛機,用他們的步道手蓋住他們的撕裂線手柄,並互相豎起大拇指信號。JM 將查看跳躍警示燈,以確保琥珀色指示燈亮起。琥珀色指示燈在綠燈前 30 秒亮起,基於 CARP。一旦琥珀色指示燈亮起,JM 就會發出命令,<br>"待命"JM 從肘部彎曲的肩膀開始,伸出並連接他們的食指和中指,將每只手的剩餘手指和拇指捲曲到手掌上。當他們發出命令,"STAND BY"時,他們向上伸出雙臂,向兩側伸展,以45度角結束。然後,JM 將用內腳向前邁出一步,並旋轉他或她的身體,以便兩個 JM 都面向飛機的皮膚,身體將傘兵門的引線一分為二。JM 必須確保它們不會妨礙任何錨線電纜。然後,每個 JM 都會伸出跟蹤手,並在 USLM 中固定適當的大件。安全將 JMs USLM 的控制通過形成一個小的大塊頭,然後採取將傘兵門的跟蹤邊緣一分為二的位置,確保它們不妨礙跳線的流動。只要有可能,JM 應該用非靜態線手保護其裂口手柄。AJM 必須確保他們的眼睛對 PJM 和 1 號跳線通過查看或下肩膀。安全接收第一跳線的USLM與他們的鉛手,並通過固定其跟蹤手,將其固定在中間錨線支架上,並準備控制下一個跳線的USLM與鉛手。<br><br>注意。如果第一個掛起的物件是 A 系列容器或閘束,請參閱本章中的門束過程。
正在翻譯中..
結果 (繁體中文) 3:[復制]
復制成功!
袖手旁觀。一旦JMs旋轉回到飛機上,用他們的小手蓋住他們的斷繩手柄,並向對方發出豎起大拇指的訊號。JMs將查看跳轉警告燈,以確保琥珀色燈亮起。根據鯉魚的情况,琥珀色燈在綠燈前30秒亮起。一旦琥珀色燈亮起,JM就會發出命令,<br>“待命。”小JM從肩膀開始,肘部彎曲,伸展並連接食指和中指,將每只手的其餘手指和拇指向手掌彎曲。當他們發出“待命”的命令時,他們將手臂向上伸出到身體兩側,以45度角結束。然後,JM用內側脚向前邁一步,旋轉身體,使兩個JM都面向飛機蒙皮,身體將傘兵門的前緣平分。JMs必須確保它們不會妨礙任何一根錨索。然後,每個吉咪都會伸出手來,在他們的USLM中找到一個合適的位置。安全部門將把JMs USLM的控制權交還給JM,形成一個小洞,然後假設一個位置將傘兵門的尾緣平分,確保它們不會阻礙跳傘者的流動。如有可能,JM應使用非靜態線手保護其斷繩手柄。AJM必須確保他們能看到PJM和1號跳投運動員的眼睛,無論是從肩膀上方還是下方看。安全人員用其引導手接收第一個跨接器的USLM,並通過將其固定在中間錨定線支架上的管道將其固定,並準備用引導手控制下一個跨接器的USLM。<br>注意。如果第一個懸掛對象是A系列集裝箱或閘捆,請參閱本章中的門捆程式。<br>
正在翻譯中..
 
其它語言
本翻譯工具支援: 世界語, 中文, 丹麥文, 亞塞拜然文, 亞美尼亞文, 伊博文, 俄文, 保加利亞文, 信德文, 偵測語言, 優魯巴文, 克林貢語, 克羅埃西亞文, 冰島文, 加泰羅尼亞文, 加里西亞文, 匈牙利文, 南非柯薩文, 南非祖魯文, 卡納達文, 印尼巽他文, 印尼文, 印度古哈拉地文, 印度文, 吉爾吉斯文, 哈薩克文, 喬治亞文, 土庫曼文, 土耳其文, 塔吉克文, 塞爾維亞文, 夏威夷文, 奇切瓦文, 威爾斯文, 孟加拉文, 宿霧文, 寮文, 尼泊爾文, 巴斯克文, 布爾文, 希伯來文, 希臘文, 帕施圖文, 庫德文, 弗利然文, 德文, 意第緒文, 愛沙尼亞文, 愛爾蘭文, 拉丁文, 拉脫維亞文, 挪威文, 捷克文, 斯洛伐克文, 斯洛維尼亞文, 斯瓦希里文, 旁遮普文, 日文, 歐利亞文 (奧里雅文), 毛利文, 法文, 波士尼亞文, 波斯文, 波蘭文, 泰文, 泰盧固文, 泰米爾文, 海地克里奧文, 烏克蘭文, 烏爾都文, 烏茲別克文, 爪哇文, 瑞典文, 瑟索托文, 白俄羅斯文, 盧安達文, 盧森堡文, 科西嘉文, 立陶宛文, 索馬里文, 紹納文, 維吾爾文, 緬甸文, 繁體中文, 羅馬尼亞文, 義大利文, 芬蘭文, 苗文, 英文, 荷蘭文, 菲律賓文, 葡萄牙文, 蒙古文, 薩摩亞文, 蘇格蘭的蓋爾文, 西班牙文, 豪沙文, 越南文, 錫蘭文, 阿姆哈拉文, 阿拉伯文, 阿爾巴尼亞文, 韃靼文, 韓文, 馬來文, 馬其頓文, 馬拉加斯文, 馬拉地文, 馬拉雅拉姆文, 馬耳他文, 高棉文, 等語言的翻譯.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: