70100:45:32,703 --> 00:45:34,703 [ SPEAKS SPANISH DEMONICALLY ]70200:4的繁體中文翻譯

70100:45:32,703 --> 00:45:34,703 [

701
00:45:32,703 --> 00:45:34,703
[ SPEAKS SPANISH
DEMONICALLY ]

702
00:45:34,705 --> 00:45:36,238
AAH!

703
00:45:36,240 --> 00:45:38,574
[ GASPING ]

704
00:45:45,882 --> 00:45:48,283
AAAH!

705
00:45:57,393 --> 00:45:59,695
[ GRUNTS ]

706
00:46:07,170 --> 00:46:09,438
[ SIGHS ]

707
00:46:18,114 --> 00:46:19,581
SEEN THIS SYMBOL.

708
00:46:19,583 --> 00:46:22,151
IT'S IN FELIPE'S JOURNAL.

709
00:46:22,153 --> 00:46:24,353
WHAT DOES IT MEAN?

710
00:46:24,355 --> 00:46:26,588
I DON'T KNOW.

711
00:46:26,590 --> 00:46:28,423
IT LOOKS LIKE SOME KIND OF

712
00:46:28,425 --> 00:46:30,859
LANGUAGE.

713
00:46:30,861 --> 00:46:32,361
ANA MARIA COULDN'T HAVE

714
00:46:32,363 --> 00:46:33,162
WRITTEN THAT.

715
00:46:33,164 --> 00:46:34,596
IT'S TOO HIGH.

716
00:46:34,598 --> 00:46:36,899
[ COUGHS ]

717
00:46:41,037 --> 00:46:46,041
THAT POOR GIRL.

718
00:46:46,043 --> 00:46:48,610
[ EXHALES DEEPLY ]

719
00:46:48,612 --> 00:46:51,113
LET'S GET OUT OF HERE.

720
00:46:56,820 --> 00:46:57,886
WHO IS THAT?

721
00:46:57,888 --> 00:46:59,955
WHOEVER IT IS, THEY'VE BEEN

722
00:46:59,957 --> 00:47:02,457
DEAD FOR A LONG TIME.

723
00:47:07,530 --> 00:47:09,832
[ COUGHS ]

724
00:47:33,223 --> 00:47:36,024
[ SIGHS ]

725
00:47:36,026 --> 00:47:39,361
SOME WRITING ON IT.

726
00:47:39,363 --> 00:47:41,396
IT'S IN SPANISH.

727
00:47:41,398 --> 00:47:45,300
HERE.

728
00:47:45,302 --> 00:47:47,803
[ SPEAKING SPANISH ]

729
00:47:51,808 --> 00:47:53,208
THAT WAS HIS WIFE.

730
00:47:53,210 --> 00:47:55,944
IT SAYS SHE WAS THE LOVE OF HIS

731
00:47:55,946 --> 00:47:57,212
LIFE.

732
00:47:57,214 --> 00:48:00,782
THEN WHY DID HE KILL HER?

733
00:48:00,784 --> 00:48:03,051
[ SIGHS ]

734
00:48:26,276 --> 00:48:29,444
WE THINK HE'S LIVING DOWN HERE.

735
00:48:41,858 --> 00:48:44,126
[ SIGHS ]

736
00:48:50,733 --> 00:48:53,101
LOOK AT THIS.

737
00:48:56,739 --> 00:48:58,907
IS THAT ANA MARIA?

738
00:48:58,909 --> 00:49:02,644
LOOKS LIKE HER.

739
00:49:02,646 --> 00:49:04,746
1978.

740
00:49:04,748 --> 00:49:06,181
DAD, THAT'S NOT POSSIBLE.

741
00:49:06,183 --> 00:49:08,717
SHE'D BE ALMOST 40 YEARS OLD
NOW.

742
00:49:08,719 --> 00:49:11,119
WE NEED TO TALK TO ANA MARIA.

743
00:49:11,121 --> 00:49:12,087
DAVID!

744
00:49:12,089 --> 00:49:14,222
JESUS.

745
00:49:14,224 --> 00:49:16,291
WHAT THE HELL HAPPENED?
GINA.

746
00:49:16,293 --> 00:49:17,893
HUH?! IS SHE OKAY?!

747
00:49:17,895 --> 00:49:19,027
I JUST FOUND THEM LIKE THIS.

748
00:49:19,029 --> 00:49:20,529
GINA WAS ON THE FLOOR, AND

749
00:49:20,531 --> 00:49:22,331
ANA MARIA WAS DEAD.

750
00:49:22,333 --> 00:49:24,433
ANA MARIA, LISTEN TO ME.
ANA MARIA.

751
00:49:24,435 --> 00:49:26,134
>> SOMEBODY SLASHED HER THROAT.

752
00:49:26,136 --> 00:49:27,636
WHAT -- WHAT HAPPENED?

753
00:49:27,638 --> 00:49:28,203
GINA.

754
00:49:28,205 --> 00:49:29,171
>> [ WINCES ]

755
00:49:29,173 --> 00:49:30,472
>> COME ON. WAKE UP.

756
00:49:30,474 --> 00:49:32,174
HUH? WHAT HAPPENED?!

757
00:49:32,176 --> 00:49:34,142
WHO DID THIS?!

758
00:49:34,144 --> 00:49:36,511
[ THUNDER RUMBLES ]

759
00:49:36,513 --> 00:49:39,014
[ DEMONIC WHISPERING ]

760
00:49:44,754 --> 00:49:46,989
SOMEONE'S HERE IN THE HOUSE.

761
00:49:46,991 --> 00:49:48,457
YOU SAW SOMEONE?

762
00:49:48,459 --> 00:49:49,591
NO, BUT I FELT, LIKE, AN

763
00:49:49,593 --> 00:49:51,126
ELECTRIC SHOCK, LIKE A TASER,

764
00:49:51,128 --> 00:49:53,762
AND -- AND I CAN'T REMEMBER
ANYTHING ELSE.

765
00:49:53,764 --> 00:49:55,063
THEN YOU GUYS FOUND ME.
THAT'S ALL.

766
00:49:55,065 --> 00:49:57,366
ALL RIGHT.
FROM NOW ON, WE STAY TOGETHER.

767
00:49:57,368 --> 00:49:59,201
STORM WILL LET UP IN THE
MORNING.

768
00:49:59,203 --> 00:49:59,735
WE'LL LEAVE THEN.

769
00:49:59,737 --> 00:50:01,403
NO. WE NEED TO GET OUT
OF HERE RIGHT NOW.

770
00:50:01,405 --> 00:50:02,971
WE STAY HERE, AND WE STAY
TOGETHER.

771
00:50:02,973 --> 00:50:05,240
I NEED TO GET OUT OF HERE
RIGHT NOW.

772
00:50:05,242 --> 00:50:06,208
FOR ALL WE KNOW, FELIPE COULD BE

773
00:50:06,210 --> 00:50:07,075
HIDING AN ACCOMPLICE SOMEWHERE.

774
00:50:07,077 --> 00:50:09,011
GINA'S RIGHT, DAVID.
LOOK, IF THERE'S SOMEONE ELSE
HERE --

775
00:50:09,013 --> 00:50:11,279
NO, IT'S BETTER TO STAY IN
THE HOUSE THAN WANDER AROUND IN

776
00:50:11,281 --> 00:50:12,080
THE STORM OUTSIDE.

777
00:50:12,082 --> 00:50:12,948
IT'S GONNA GET DARK SOON.

778
00:50:12,950 --> 00:50:14,549
GUYS, I DON'T KNOW.

779
00:50:14,551 --> 00:50:15,517
ALL I KNOW IS THAT LITTLE GIRL

780
00:50:15,519 --> 00:50:16,885
SCARED THE SHIT OUT OF ME, OKAY?

781
00:50:16,887 --> 00:50:18,286
I'M GLAD SHE'S DEAD.

782
00:50:18,521 --> 00:50:21,890
HOW CAN YOU SAY THAT?
SHE WAS JUST AN ABUSED LITTLE
GIRL.

783
00:50:21,892 --> 00:50:23,191
YOU THINK SO?

784
00:50:23,193 --> 00:50:24,960
FELIPE DIDN'T SEEM ANGRY WHEN WE

785
00:50:24,962 --> 00:50:26,261
LET HER OUT OF THE BOX.

786
00:50:26,263 --> 00:50:27,295
HE SEEMED TERRIFIED.

787
00:50:27,297 --> 00:50:28,296
AND THEN HE TOLD ME THAT MY

788
00:50:28,298 --> 00:50:29,531
ROSARY WOULDN'T PROTECT ME?

789
00:50:29,533 --> 00:50:30,966
PROTECT ME FROM WHAT?

790
00:50:30,968 --> 00:50:31,867
AND WHAT ABOUT THOSE ANCIENT

791
00:50:31,869 --> 00:50:33,068
MARKINGS INSIDE THE BOX, HUH?

792
00:50:33,070 --> 00:50:34,302
WHAT DID THEY MEAN?

793
00:50:34,304 --> 00:50:35,470
THIS IS RIDICULOUS.

794
00:50:35,472 --> 00:50:37,639
DAD.

795
00:50:37,641 --> 00:50:38,874
DAD, COME ON.

796
00:50:38,876 --> 00:50:40,108
YOU SAW THAT PHOTO.

797
00:50:40,110 --> 00:50:42,477
DOESN'T TAKE A BOX LIKE THAT TO

798
00:50:42,479 --> 00:50:45,147
LOCK UP AN ORDINARY LITTLE GIRL.

799
00:50:45,149 --> 00:50:46,782
ISN'T THAT RIGHT?

800
00:50:46,784 --> 00:50:48,517
WHAT PHOTO?
0/5000
原始語言: -
目標語言: -
結果 (繁體中文) 1: [復制]
復制成功!
70100:45:32,703--> 00:45:34,703[講西班牙文邪魔]70200:45:34,705--> 00:45:36,238啊 !70300:45:36,240--> 00:45:38,574[喘氣聲]70400:45:45,882--> 00:45:48,283啊 !70500:45:57、 393--> 00:45:59,695[呼嚕聲]70600:46:07 170--> 00:46:09,438【 歎息 】70700: 46: 18,114--> 00:46:19,581看到這個符號。70800:46:19 583--> 00:46:22,151它是在菲利佩的雜誌上。70900:46:22 153--> 00:46:24,353它是什麼意思?71000: 46: 24,355--> 00:46:26,588我不知道。71100:46:26 590--> 00:46:28,423它看起來像一些種71200:46:28 425--> 00:46:30,859語言。71300:46:30,861--> 00:46:32,361安娜瑪麗亞不能有71400:46:32,363--> 00:46:33,162寫的。71500:46:33 164--> 00:46:34,596它是太高。71600:46:34,598--> 00:46:36、 899[咳嗽]71700:46:41 037--> 00:46:46,041那個可憐的姑娘。71800:46:46 043--> 00:46:48,610[深深地呼出]71900:46:48 612--> 00:46:51,113讓我們離開這裡。72000:46:56 820--> 00:46:57,886那是誰?72100:46:57 888--> 00:46:59,955不管是誰,他們已經72200:46:59,957--> 00:47:02,457死了很長一段時間。72300:47:07 530--> 00:47:09,832[咳嗽]72400:47:33,223--> 00:47:36,024【 歎息 】72500:47:36,026--> 00:47:39,361一些寫作吧。72600:47:39,363--> 00:47:41,396這是在西班牙。72700:47:41 398--> 00:47:45,300在這裡。72800:47:45,302--> 00:47:47、 803[講西班牙]72900:47:51 808--> 00:47:53,208那是他的妻子。73000:47:53 210--> 00:47:55、 944它說,她是他的愛73100:47: 55,946--> 00:47:57,212生活。73200:47:57 214--> 00:48:00,782然後,他為什麼殺死她?73300:48:00 784--> 00:48:03,051【 歎息 】73400:48:26,276--> 00:48:29,444我們認為他在這裡生存。73500:48:41、 858--> 00:48:44,126【 歎息 】73600:48:50 733--> 00:48:53,101看看這個。73700:48:56 739--> 00:48:58,907那是安娜瑪麗亞嗎?73800:48:58 909--> 00:49:02,644看起來像她。73900:49:02 646--> 00:49:04,7461978 年。74000:49:04,748--> 00:49:06,181老爸,那是不可能的。74100:49:06,183--> 00:49:08,717她將會幾乎 40 年歲現在。74200:49:08 719--> 00:49:11,119我們需要談談安娜瑪麗亞。74300:49:11 121--> 00:49:12,087大衛 !74400:49:12 089--> 00:49:14,222耶穌。74500:49:14 224--> 00:49:16,291到底發生了嗎?吉娜。74600:49:16 293--> 00:49:17,893啊? !她是好的嗎?74700:49:17 895--> 00:49:19,027我只是發現他們像這樣。74800:49:19 029--> 00:49:20,529吉娜在地板上,和74900:49:20,531--> 00:49: 22,331安娜瑪麗亞已經死了。75000:49:22 333--> 00:49:24,433安娜瑪麗亞,聽聽我。安娜瑪麗亞。75100:49:24 435--> 00:49:26,134>> 有人割破她的喉嚨。75200:49:26,136--> 00:49:27,636什麼 — — 發生了什麼事?75300:49:27 638--> 00:49:28,203吉娜。75400:49:28,205--> 00:49:29,171>> [退縮]75500:49:29 173--> 00:49:30,472>> 加油。醒來。75600:49:30,474--> 00:49:32,174是嗎?發生了什麼事?!75700:49:32,176--> 00:49:34,142這是誰幹的? !75800:49:34,144--> 00:49:36,511[雷聲隆隆聲]75900:49:36,513--> 00:49:39,014[惡魔耳語]76000:49:44 754--> 00:49:46,989有人在這兒在房子裡。76100:49:46、 991--> 00:49:48,457你看到有人在嗎?76200:49:48 459--> 00:49:49,591沒有,但我覺得,喜歡,76300:49:49,593--> 00:49:51,126電擊,像泰瑟槍,76400:49:51,128--> 00:49:53,762— — 而且我不記得別的東西。76500:49:53,764--> 00:49:55、 063然後,你們這些傢伙發現了我...這是所有。76600:49:55 065--> 00:49:57,366好吧。從現在起,我們呆在一起。76700:49:57 368--> 00:49:59,201風暴會鬆懈的早上。76800:49:59,203--> 00:49:59,735我們然後就走了。76900:49:59,737--> 00:50:01,403號我們需要走出去現在這種快樂。77000:50:01,405--> 00:50:02,971我們呆在這裡,和我們呆在在一起。77100:50:02,973--> 00:50:05,240我必須要離開這裡馬上。77200:50:05,242--> 00:50:06,208我們都知道,對於馬薩可以77300:50:06,210--> 00:50:07,075隱藏某個地方的幫兇。77400:50:07 077--> 00:50:09,011吉娜的對,大衛。如果沒有別人看在這裡 — —77500:50:09 013--> 00:50:11,279不,這是更好地停留比在附近遊蕩的房子77600:50:11 281--> 00:50:12,080外面的暴風雨。77700:50:12 082--> 00:50:12,948它很快就會變暗。77800:50:12,950--> 00:50:14,549夥計們,我不知道。77900:50:14 551--> 00:50:15,517我知道的都是那個小女孩78000:50:15,519--> 00:50:16,885嚇死我,好嗎?78100:50:16 887--> 00:50:18,286我很高興她已經死了。78200:50:18 521--> 00:50:21,890你是怎麼知道的?她是只受虐待小女孩。78300:50:21 892--> 00:50:23,191你這麼認為嗎?78400:50:23 193--> 00:50:24,960費利佩似乎並不生氣時我們78500:50:24 962--> 00:50:26,261讓她開箱即用。78600:50:26,263--> 00:50:27,295他看起來非常害怕。78700:50:27 297--> 00:50:28,296然後他告訴我,我78800:50:28,298--> 00:50:29,531玫瑰不會保護我嗎?78900:50:29 533--> 00:50:30,966保護我免受什麼?79000:50:30,968--> 00:50:31,867和那些古代怎麼樣79100:50:31 869--> 00:50:33,068標記在裡面框中,對吧嗎?79200:50:33 070--> 00:50:34,302他們是什麼意思?79300:50:34,304--> 00:50:35,470這是荒謬的。79400:50:35,472--> 00:50:37,639爸爸。79500:50:37 641--> 00:50:38、 874爸爸,拜託。79600:50:38 876--> 00:50:40,108你看到那張照片。79700:50:40,110--> 00:50:42,477不像那樣把箱子搬到79800:50:42,479--> 00:50:45,147鎖定一個普通的小女孩。79900:50:45,149--> 00:50:46,782不是權利嗎?80000:50:46,784--> 00:50:48,517什麼樣的照片?
正在翻譯中..
結果 (繁體中文) 2:[復制]
復制成功!
701
00:45:32703 - > 00:45:34703
[講西班牙語
DEMONICALLY] 702 00:45:34705 - > 00:45:36238 AAH!703 00:45:36240 - > 00:45:38,574 [喘氣] 704 00:45:45882 - > 00:45:48283 AAAH!705 00:45:57393 - > 00:45:59695 [石鱸] 706 00:46:07170 - > 00:46:09438 [嘆氣] 707 00:46:18114 - > 00:46:19581 SEEN該符號。708 00:46:19583 - > 00:46:22151 它在FELIPE的日記。709 00:46:22153 - > 00: 46:24353 是什麼意思?710 00:46:24355 - > 00:46:26588 我不知道。711 00:46:26590 - > 00:46:28423 它看起來像某種712 00 :46:28425 - > 00:46:30859 LANGUAGE。713 00:46:30861 - > 00:46:32361 ANA MARIA不可能714 00:46:32363 - > 00:46:33162 撰文指出, 。715 00:46:33164 - > 00:46:34596 IT'S TOO HIGH。716 00:46:34,598 - > 00:46:36899 [咳嗽] 717 00:46:41037 - > 00:46:46041 那個可憐的女孩。718 00:46:46043 - > 00:46:48610 [呼氣中深度] 719 00:46:48612 - > 00:46:51113 讓我們離開這裡。720 00:46:56820 - > 00:46:57886 那是誰?721 00:46:57888 - > 00:46:59955 無論是誰,他們已經722 00:46:59957 - > 00:47:02457 DEAD很長。TIME 723 00:47:07530 - > 00:47:09832 [咳嗽] 724 00:47:33223 - > 00:47:36024 [感嘆] 725 00:47:36026 - > 00:47:39361 一些書面的。726 00:47:39363 - > 00:47:41396 它在西班牙,727 00:47:41398 - > 00:47:45300 HERE。728 00:47:45302 - > 00: 47:47803 [說西班牙語] 729 00:47:51808 - > 00:47:53208 ,這是他的妻子。730 00:47:53210 - > 00:47:55944 IT說,她是他的愛731 00 :47:55946 - > 00:47:57212 生命。732 00:47:57214 - > 00:48:00782 那他為什麼要殺她?733 00:48:00784 - > 00:48:03051 [嘆氣] 734 00:48:26276 - > 00:48:29444 我們認為他的生活在此地。735 00:48:41858 - > 00:48:44126 [感嘆] 736 00:48:50733 - > 00 :48:53101 。看看這個737 00:48:56739 - > 00:48:58907 是ANA MARIA?738 00:48:58909 - > 00:49:02644 。長得像她739 00:49: 02646 - > 00:49:04746 1978 740 00:49:04748 - > 00:49:06181 DAD,這是不可能的。741 00:49:06183 - > 00:49:08717 她幾乎40歲,現在742 00:49:08719 - > 00:49:11119 ,我們需要談談ANA MARIA,743 00:49:11121 - > 00:49:12087 DAVID!744 00:49:12089 - - > 00:49:14222 JESUS。745 00:49:14224 - > 00:49:16291 到底發生了什麼?GINA。746 00:49:16293 - > 00:49:17893 HUH?她是OKAY?747 00:49:17895 - > 00:49:19027 我剛剛發現他們像這一點。748 00:49:19029 - > 00:49:20529 GINA是在地板上,749 00: 49:20,531 - > 00:49:22331 ANA MARIA已經死了。750 00:49:22333 - > 00:49:24433 ANA MARIA,聽我說。ANA MARIA,751 00:49:24435 - > 00 :49:26134 >> SOMEBODY削減了她的喉嚨。752 00:49:26136 - > 00:49:27636 WHAT -發生了什麼?753 00:49:27638 - > 00:49:28203 。GINA 754 00: 49:28205 - > 00:49:29171 >> [畏縮] 755 00:49:29173 - > 00:49:30472 >> COME ON。WAKE UP。756 00:49:30474 - > 00:49:32174 咦?發生了什麼?757 00:49:32176 - > 00:49:34142 這是誰幹的?758 00:49:34144 - > 00:49:36511 [THUNDER隆隆] 759 00:49:36513 - > 00:49:39014 [惡魔WHISPERING] 760 00:49:44754 - > 00:49:46989 人的在這裡的房子。761 00:49:46991 - > 00:49:48457 ?你看見有人762 00: 49:48459 - > 00:49:49591 NO,但我覺得,LIKE,AN 763 00:49:49593 - > 00:49:51126 電擊,就像一個TASER,764 00:49:51128 - > 00:49:53762 和-我不記得什麼。765 00:49:53764 - > 00:49:55063 THEN你們找到了我。這就是全部。766 00:49:55065 - > 00 :49:57366 。ALL RIGHT 從現在開始,我們呆在一起。767 00:49:57368 - > 00:49:59201 STORM會讓UP IN THE MORNING。768 00:49:59203 - > 0時49分: 59735 WE'LL離開的話,769 00:49:59737 - > 00:50:01403 NO。我們需要走出這裡現在。770 00:50:01405 - > 00:50:02971 WE STAY HERE,我們STAY 在一起。771 00:50:02973 - > 00:50:05240 我需要離開這裡,現在,772 00:50:05242 - > 00:50:06208 ,我們都知道,FELIPE竟是773 00:50:06210 - > 00:50:07075 遮蓋的幫兇地方。774 00 :50:07077 - > 00:50:09011 GINA是正確的,DAVID。你看,如果有其他人的位置- 775 00:50:09013 - > 00:50:11279 NO,這是更好地留在THE HOUSE THAN流連在776 00:50:11,281 - > 00:50:12,080 外困。777 00:50:12,082 - > 00:50:12948 這是會變黑SOON。778 00:50:12950 - > 00:50:14549 傢伙,我不知道。779 00:50:14551 - > 00:50:15517 我所知道的是,小女孩780 00:50:15519 - > 00:50:16,885 害怕SHIT我了,好嗎?781 00:50:16887 - > 00:50:18286 我很高興她已經死了。782 00:50:18521 - > 00:50:21890 ?你怎麼能說她是JUST受虐LITTLE GIRL。783 00:50:21,892 - > 00:50:23191 這麼認為嗎?784 00:50:23193 - > 00:50:24,960 FELIPE似乎並不生氣的時候WE 785 零時50分:24962 - > 00:50:26261 讓她開箱即用的。786 00:50:26263 - > 00:50:27295 ,他似乎嚇壞了。787 00:50:27297 - > 00:50:28296 和然後他告訴我,我的788 00:50:28298 - > 00:50:29531 ROSARY不會保護我?789 00:50:29533 - > 00:50:30966 ?保護我免受什麼790 00:50 :30968 - > 00:50:31867 和什麼有關那些古老的791 00:50:31869 - > 00:50:33068 嘜頭INSIDE THE BOX,是吧?792 00:50:33070 - > 00:50:34302 什麼意思呢?793 00:50:34,304 - > 00:50:35470 這是荒謬的。794 00:50:35472 - > 00:50:37639 DAD。795 00:50:37641 - > 00: 50:38874 DAD,COME ON,796 00:50:38876 - > 00:50:40108 你看到那張照片。797 00:50:40110 - > 00:50:42477 不採取那樣的一箱798 00:50:42479 - > 00:50:45147 鎖定一個普通的小女孩。799 00:50:45149 - > 00:50:46782 是不是啊?800 00:50:46784 - > 00:50:48517 PHOTO什麼?


























































































































































































































































































































































































































正在翻譯中..
結果 (繁體中文) 3:[復制]
復制成功!
701
00 :45:32,703--> 00:45 :34,703
[講SPANISH
邪]

702
00 :45:34,705--> 00:45 :36,238
啊!

703
00 :45:36,240--> 00:45 :38,574
[喘氣]

704
00 :45:45,882--> 00:45 :48,283
AAAH!

705
00 :45:57,393--> 00:45 :59,695
[咕嚕聲]

706
00 :46:07,170--> 00:46 :09,438
[嘆氣]

707
00 :46:18,114--> 00:46 :被看見這个SYMBOL.

708
00的19,581
:46:19,583--> 00:46 :22,151
它在費莉佩的JOURNAL.

709
00 :46:22,153--> 00:46 :24,353
這是什麼意思?

710
00 :46:24,355--> 00:46 :26,588
我不KNOW.

711
00 :46:26,590--> 00:46 :它看起來像某一親切的OF

712
00的28,423
:46:28,425--> 00:46 :30,859
LANGUAGE.

713
00 :46:30,861--> 00:46 :32,361
阿那瑪麗亞不可能HAVE

714
00 :46:32,363--> 00:46 :33,162
書面THAT.

715
00 :46:33,164--> 00:46 :34,596
它太是HIGH.

716
00 :46:34,598--> 00:46 :36,899
[咳嗽]

717
00 :46:41,037--> 00:46 :46,041
惡劣的GIRL.

718
00 :46:46,043--> 00:46 :48,610
[深深地呼氣]

719
00 :46:48,612--> 00:46 :51,113
我們離開HERE.

720
00 :46:56,820--> 00:46 :57,886
世界衛生組織是那?

721
00 :46:57,888--> 00:46 :59,955
誰的它是,他們有BEEN

722
00 :46:59,957--> 00:47 :死的02,457
長期。

723
00 :47:07,530--> 00:47 :09,832
[咳嗽]

724
00 :47:33,223--> 00:47 :36,024
[嘆氣]

725
00 :47:36,026--> 00:47 :39,361
在IT.

726
00的一些文字:47:39,363--> 00:47 :41,396
它在SPANISH.

727
00 :47:41,398--> 00:47 :45,300
HERE.

728
00 :47:45,302--> 00:47 :47,803
[講的西班牙語]

729
00 :47:51,808--> 00:47 :是他的WIFE.

730
00的53,208
:47:53,210--> 00:47 :55,944
它說她是HIS

731
00愛:47:55,946--> 00:47 :57,212
LIFE.

732
00 :47:57,214--> 00:48 :00,782
然後為什麼他殺害她?

733
00 :48:00,784--> 00:48 :03,051
[嘆氣]

734
00 :48:26,276--> 00:48 :我們認為的29,444
他居住在HERE.

735
00下:48:41,858--> 00:48 :44,126
[嘆氣]

736
00 :48:50,733--> 00:48 :53,101
看看THIS.

737
00 :48:56,739--> 00:48 :58,907
那阿那是否是瑪麗亞?

738
00 :48:58,909--> 00:49 :02,644
看起來像HER.

739
00 :49:02,646--> 00:49 :04,746
1978.

740
00 :49:04,748--> 00:49 :06,181
爸爸,那不是POSSIBLE.

741
00 :49:06,183--> 00:49 :08,717
她會是差不多40歲
NOW.

742
00 :49:08,719--> 00:49 :我們需要與阿那MARIA.

743
00談話的11,119
:49:11,121--> 00:49 :12,087
大衛!

744
00 :49:12,089--> 00:49 :14,222
JESUS.

745
00 :49:14,224--> 00:49 :16,291
發生了什麼事?
GINA.

746
00 :49:16,293--> 00:49 :17,893
哼?!是她好?!

747
00 :49:17,895--> 00:49 :19,027
我發現了他們像THIS.

748
00 :49:19,029--> 00:49 :20,529
姬娜在地板, AND

749
00上:49:20,531--> 00:49 :22,331
阿那瑪麗亞是DEAD.

750
00 :49:22,333--> 00:49 :24,433
阿那瑪麗亞,聽ME.
阿那MARIA.

751
00 :49:24,435--> 00:49 :26,134
>>某人大幅度了削減她的THROAT.

752
00 :49:26,136--> 00:49 :27,636
什麼--發生了什麼事?

753
00 :49:27,638--> 00:49 :28,203
GINA.

754
00 :49:28,205--> 00:49 :29,171
>> [畏縮]

755
00 :49:29,173--> 00:49 :30,472
>>進展。叫醒。

756
00 :49:30,474--> 00:49 :32,174
哼?發生了什麼事?!

757
00 :49:32,176--> 00:49 :34,142
世界衛生組織做了此?!

758
00 :49:34,144--> 00:49 :36,511
[雷隆隆聲]

759
00 :49:36,513--> 00:49 :39,014
[惡魔般耳語]

760
00 :49:44,754--> 00:49 :46,989
某人的這裡HOUSE.

761
00的:49:46,991--> 00:49 :48,457
您看見了某人?

762
00 :49:48,459--> 00:49 :沒有的49,591
,但是我感覺,像, AN

763
00 :49:49,593--> 00:49 :51,126
電擊,像A TASER,

764
00 :49:51,128--> 00:49 :53,762
和--并且我不能REMEMBER
別的。

765
00 :49:53,764--> 00:49 :55,063
你們然後發現了是ALL.

766
00的ME.
:49:55,065--> 00:49 :57,366
從現在起所有RIGHT.
,我們停留TOGETHER.

767
00 :49:57,368--> 00:49 :59,201
風暴在THE
MORNING.

768
00將讓:49:59,203--> 00:49 :59,735
我們將留下THEN.

769
00 :49:59,737--> 00:50 :01,403
不我們需要這裡現在出去。

770
00
:50:01,405--> 00 :我們呆在這裡的50:02,971
和我們STAY
TOGETHER.

771
00 :50:02,973--> 00:50 :我需要現在離開HERE


772
00的05,240
:50:05,242--> 00:50 :06,208
FOR我們知道的全部,費莉佩可能BE

773
00 :50:06,210--> 00:50 :掩藏同犯SOMEWHERE.

774
00的07,075
:50:07,077--> 00:50 :09,011
姬娜的權利, DAVID.
神色,如果有別人
在這裡--

775
00 :50:09,013--> 00:50 :沒有的11,279
,停留IN
房子比在IN

776
00附近漫步最好的:50:11,281--> 00:50 :12,080
風暴OUTSIDE.

777
00 :50:12,082--> 00:50 :12,948
它得到黑暗的SOON.

778
00 :50:12,950--> 00:50 :14,549
人,我不KNOW.

779
00 :50:14,551--> 00:50 :15,517
全部I KNOW是那个小的GIRL

780
00 :50:15,519--> 00:50 :16,885
SCARED在我外面的糞,好?

781
00 :50:16,887--> 00:50 :18,286
我是高興的她報的DEAD.

782
00 :50:18,521--> 00:50 :21,890
怎麼能您說那?
她是被濫用的LITTLE
GIRL.

783
00 :50:21,892--> 00:50 :您如此認為的23,191


784
00 :50:23,193--> 00:50 :24,960
FELIPE沒有似乎惱怒,當WE

785
00 :50:24,962--> 00:50 :26,261
讓她在BOX.

786
00外面:50:26,263--> 00:50 :27,295
他似乎TERRIFIED.

787
00 :50:27,297--> 00:50 :28,296
他然後告訴我那个MY

788
00 :50:28,298--> 00:50 :29,531
念珠不會保護我?

789
00 :50:29,533--> 00:50 :30,966
保護我免受什麼?

790
00 :50:30,968--> 00:50 :31,867
,并且怎麼樣那些ANCIENT

791
00 :50:31,869--> 00:50 :33,068
在箱子裡面的標號,哼?

792
00 :50:33,070--> 00:50 :34,302
什麼他們意味?

793
00 :50:34,304--> 00:50 :35,470
這是RIDICULOUS.

794
00:50 :35,472--> 00:50 :37,639
DAD.

795
00 :50:37,641--> 00:50 :38,874
爸爸,來ON.

796
00 :50:38,876--> 00:50 :40,108
您看見PHOTO.

797
00 :50:40,110--> 00:50 :42,477
不採取一個箱子像那樣TO

798
00 :50:42,479--> 00:50 :45,147
LOCK上升普通的小的GIRL.

799
00 :50:45,149--> 00:50 :46,782
不那是否是不錯?

800
00 :50:46,784--> 00:50 :48,517
什麼照片?
正在翻譯中..
 
其它語言
本翻譯工具支援: 世界語, 中文, 丹麥文, 亞塞拜然文, 亞美尼亞文, 伊博文, 俄文, 保加利亞文, 信德文, 偵測語言, 優魯巴文, 克林貢語, 克羅埃西亞文, 冰島文, 加泰羅尼亞文, 加里西亞文, 匈牙利文, 南非柯薩文, 南非祖魯文, 卡納達文, 印尼巽他文, 印尼文, 印度古哈拉地文, 印度文, 吉爾吉斯文, 哈薩克文, 喬治亞文, 土庫曼文, 土耳其文, 塔吉克文, 塞爾維亞文, 夏威夷文, 奇切瓦文, 威爾斯文, 孟加拉文, 宿霧文, 寮文, 尼泊爾文, 巴斯克文, 布爾文, 希伯來文, 希臘文, 帕施圖文, 庫德文, 弗利然文, 德文, 意第緒文, 愛沙尼亞文, 愛爾蘭文, 拉丁文, 拉脫維亞文, 挪威文, 捷克文, 斯洛伐克文, 斯洛維尼亞文, 斯瓦希里文, 旁遮普文, 日文, 歐利亞文 (奧里雅文), 毛利文, 法文, 波士尼亞文, 波斯文, 波蘭文, 泰文, 泰盧固文, 泰米爾文, 海地克里奧文, 烏克蘭文, 烏爾都文, 烏茲別克文, 爪哇文, 瑞典文, 瑟索托文, 白俄羅斯文, 盧安達文, 盧森堡文, 科西嘉文, 立陶宛文, 索馬里文, 紹納文, 維吾爾文, 緬甸文, 繁體中文, 羅馬尼亞文, 義大利文, 芬蘭文, 苗文, 英文, 荷蘭文, 菲律賓文, 葡萄牙文, 蒙古文, 薩摩亞文, 蘇格蘭的蓋爾文, 西班牙文, 豪沙文, 越南文, 錫蘭文, 阿姆哈拉文, 阿拉伯文, 阿爾巴尼亞文, 韃靼文, 韓文, 馬來文, 馬其頓文, 馬拉加斯文, 馬拉地文, 馬拉雅拉姆文, 馬耳他文, 高棉文, 等語言的翻譯.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: