701
00:45:32,703 --> 00:45:34,703
[ SPEAKS SPANISH
DEMONICALLY ]
702
00:45:34,705 --> 00:45:36,238
AAH!
703
00:45:36,240 --> 00:45:38,574
[ GASPING ]
704
00:45:45,882 --> 00:45:48,283
AAAH!
705
00:45:57,393 --> 00:45:59,695
[ GRUNTS ]
706
00:46:07,170 --> 00:46:09,438
[ SIGHS ]
707
00:46:18,114 --> 00:46:19,581
SEEN THIS SYMBOL.
708
00:46:19,583 --> 00:46:22,151
IT'S IN FELIPE'S JOURNAL.
709
00:46:22,153 --> 00:46:24,353
WHAT DOES IT MEAN?
710
00:46:24,355 --> 00:46:26,588
I DON'T KNOW.
711
00:46:26,590 --> 00:46:28,423
IT LOOKS LIKE SOME KIND OF
712
00:46:28,425 --> 00:46:30,859
LANGUAGE.
713
00:46:30,861 --> 00:46:32,361
ANA MARIA COULDN'T HAVE
714
00:46:32,363 --> 00:46:33,162
WRITTEN THAT.
715
00:46:33,164 --> 00:46:34,596
IT'S TOO HIGH.
716
00:46:34,598 --> 00:46:36,899
[ COUGHS ]
717
00:46:41,037 --> 00:46:46,041
THAT POOR GIRL.
718
00:46:46,043 --> 00:46:48,610
[ EXHALES DEEPLY ]
719
00:46:48,612 --> 00:46:51,113
LET'S GET OUT OF HERE.
720
00:46:56,820 --> 00:46:57,886
WHO IS THAT?
721
00:46:57,888 --> 00:46:59,955
WHOEVER IT IS, THEY'VE BEEN
722
00:46:59,957 --> 00:47:02,457
DEAD FOR A LONG TIME.
723
00:47:07,530 --> 00:47:09,832
[ COUGHS ]
724
00:47:33,223 --> 00:47:36,024
[ SIGHS ]
725
00:47:36,026 --> 00:47:39,361
SOME WRITING ON IT.
726
00:47:39,363 --> 00:47:41,396
IT'S IN SPANISH.
727
00:47:41,398 --> 00:47:45,300
HERE.
728
00:47:45,302 --> 00:47:47,803
[ SPEAKING SPANISH ]
729
00:47:51,808 --> 00:47:53,208
THAT WAS HIS WIFE.
730
00:47:53,210 --> 00:47:55,944
IT SAYS SHE WAS THE LOVE OF HIS
731
00:47:55,946 --> 00:47:57,212
LIFE.
732
00:47:57,214 --> 00:48:00,782
THEN WHY DID HE KILL HER?
733
00:48:00,784 --> 00:48:03,051
[ SIGHS ]
734
00:48:26,276 --> 00:48:29,444
WE THINK HE'S LIVING DOWN HERE.
735
00:48:41,858 --> 00:48:44,126
[ SIGHS ]
736
00:48:50,733 --> 00:48:53,101
LOOK AT THIS.
737
00:48:56,739 --> 00:48:58,907
IS THAT ANA MARIA?
738
00:48:58,909 --> 00:49:02,644
LOOKS LIKE HER.
739
00:49:02,646 --> 00:49:04,746
1978.
740
00:49:04,748 --> 00:49:06,181
DAD, THAT'S NOT POSSIBLE.
741
00:49:06,183 --> 00:49:08,717
SHE'D BE ALMOST 40 YEARS OLD
NOW.
742
00:49:08,719 --> 00:49:11,119
WE NEED TO TALK TO ANA MARIA.
743
00:49:11,121 --> 00:49:12,087
DAVID!
744
00:49:12,089 --> 00:49:14,222
JESUS.
745
00:49:14,224 --> 00:49:16,291
WHAT THE HELL HAPPENED?
GINA.
746
00:49:16,293 --> 00:49:17,893
HUH?! IS SHE OKAY?!
747
00:49:17,895 --> 00:49:19,027
I JUST FOUND THEM LIKE THIS.
748
00:49:19,029 --> 00:49:20,529
GINA WAS ON THE FLOOR, AND
749
00:49:20,531 --> 00:49:22,331
ANA MARIA WAS DEAD.
750
00:49:22,333 --> 00:49:24,433
ANA MARIA, LISTEN TO ME.
ANA MARIA.
751
00:49:24,435 --> 00:49:26,134
>> SOMEBODY SLASHED HER THROAT.
752
00:49:26,136 --> 00:49:27,636
WHAT -- WHAT HAPPENED?
753
00:49:27,638 --> 00:49:28,203
GINA.
754
00:49:28,205 --> 00:49:29,171
>> [ WINCES ]
755
00:49:29,173 --> 00:49:30,472
>> COME ON. WAKE UP.
756
00:49:30,474 --> 00:49:32,174
HUH? WHAT HAPPENED?!
757
00:49:32,176 --> 00:49:34,142
WHO DID THIS?!
758
00:49:34,144 --> 00:49:36,511
[ THUNDER RUMBLES ]
759
00:49:36,513 --> 00:49:39,014
[ DEMONIC WHISPERING ]
760
00:49:44,754 --> 00:49:46,989
SOMEONE'S HERE IN THE HOUSE.
761
00:49:46,991 --> 00:49:48,457
YOU SAW SOMEONE?
762
00:49:48,459 --> 00:49:49,591
NO, BUT I FELT, LIKE, AN
763
00:49:49,593 --> 00:49:51,126
ELECTRIC SHOCK, LIKE A TASER,
764
00:49:51,128 --> 00:49:53,762
AND -- AND I CAN'T REMEMBER
ANYTHING ELSE.
765
00:49:53,764 --> 00:49:55,063
THEN YOU GUYS FOUND ME.
THAT'S ALL.
766
00:49:55,065 --> 00:49:57,366
ALL RIGHT.
FROM NOW ON, WE STAY TOGETHER.
767
00:49:57,368 --> 00:49:59,201
STORM WILL LET UP IN THE
MORNING.
768
00:49:59,203 --> 00:49:59,735
WE'LL LEAVE THEN.
769
00:49:59,737 --> 00:50:01,403
NO. WE NEED TO GET OUT
OF HERE RIGHT NOW.
770
00:50:01,405 --> 00:50:02,971
WE STAY HERE, AND WE STAY
TOGETHER.
771
00:50:02,973 --> 00:50:05,240
I NEED TO GET OUT OF HERE
RIGHT NOW.
772
00:50:05,242 --> 00:50:06,208
FOR ALL WE KNOW, FELIPE COULD BE
773
00:50:06,210 --> 00:50:07,075
HIDING AN ACCOMPLICE SOMEWHERE.
774
00:50:07,077 --> 00:50:09,011
GINA'S RIGHT, DAVID.
LOOK, IF THERE'S SOMEONE ELSE
HERE --
775
00:50:09,013 --> 00:50:11,279
NO, IT'S BETTER TO STAY IN
THE HOUSE THAN WANDER AROUND IN
776
00:50:11,281 --> 00:50:12,080
THE STORM OUTSIDE.
777
00:50:12,082 --> 00:50:12,948
IT'S GONNA GET DARK SOON.
778
00:50:12,950 --> 00:50:14,549
GUYS, I DON'T KNOW.
779
00:50:14,551 --> 00:50:15,517
ALL I KNOW IS THAT LITTLE GIRL
780
00:50:15,519 --> 00:50:16,885
SCARED THE SHIT OUT OF ME, OKAY?
781
00:50:16,887 --> 00:50:18,286
I'M GLAD SHE'S DEAD.
782
00:50:18,521 --> 00:50:21,890
HOW CAN YOU SAY THAT?
SHE WAS JUST AN ABUSED LITTLE
GIRL.
783
00:50:21,892 --> 00:50:23,191
YOU THINK SO?
784
00:50:23,193 --> 00:50:24,960
FELIPE DIDN'T SEEM ANGRY WHEN WE
785
00:50:24,962 --> 00:50:26,261
LET HER OUT OF THE BOX.
786
00:50:26,263 --> 00:50:27,295
HE SEEMED TERRIFIED.
787
00:50:27,297 --> 00:50:28,296
AND THEN HE TOLD ME THAT MY
788
00:50:28,298 --> 00:50:29,531
ROSARY WOULDN'T PROTECT ME?
789
00:50:29,533 --> 00:50:30,966
PROTECT ME FROM WHAT?
790
00:50:30,968 --> 00:50:31,867
AND WHAT ABOUT THOSE ANCIENT
791
00:50:31,869 --> 00:50:33,068
MARKINGS INSIDE THE BOX, HUH?
792
00:50:33,070 --> 00:50:34,302
WHAT DID THEY MEAN?
793
00:50:34,304 --> 00:50:35,470
THIS IS RIDICULOUS.
794
00:50:35,472 --> 00:50:37,639
DAD.
795
00:50:37,641 --> 00:50:38,874
DAD, COME ON.
796
00:50:38,876 --> 00:50:40,108
YOU SAW THAT PHOTO.
797
00:50:40,110 --> 00:50:42,477
DOESN'T TAKE A BOX LIKE THAT TO
798
00:50:42,479 --> 00:50:45,147
LOCK UP AN ORDINARY LITTLE GIRL.
799
00:50:45,149 --> 00:50:46,782
ISN'T THAT RIGHT?
800
00:50:46,784 --> 00:50:48,517
WHAT PHOTO?
701
00 :45:32,703--> 00:45 :34,703
[講SPANISH
邪]
702
00 :45:34,705--> 00:45 :36,238
啊!
703
00 :45:36,240--> 00:45 :38,574
[喘氣]
704
00 :45:45,882--> 00:45 :48,283
AAAH!
705
00 :45:57,393--> 00:45 :59,695
[咕嚕聲]
706
00 :46:07,170--> 00:46 :09,438
[嘆氣]
707
00 :46:18,114--> 00:46 :被看見這个SYMBOL.
708
00的19,581
:46:19,583--> 00:46 :22,151
它在費莉佩的JOURNAL.
709
00 :46:22,153--> 00:46 :24,353
這是什麼意思?
710
00 :46:24,355--> 00:46 :26,588
我不KNOW.
711
00 :46:26,590--> 00:46 :它看起來像某一親切的OF
712
00的28,423
:46:28,425--> 00:46 :30,859
LANGUAGE.
713
00 :46:30,861--> 00:46 :32,361
阿那瑪麗亞不可能HAVE
714
00 :46:32,363--> 00:46 :33,162
書面THAT.
715
00 :46:33,164--> 00:46 :34,596
它太是HIGH.
716
00 :46:34,598--> 00:46 :36,899
[咳嗽]
717
00 :46:41,037--> 00:46 :46,041
惡劣的GIRL.
718
00 :46:46,043--> 00:46 :48,610
[深深地呼氣]
719
00 :46:48,612--> 00:46 :51,113
我們離開HERE.
720
00 :46:56,820--> 00:46 :57,886
世界衛生組織是那?
721
00 :46:57,888--> 00:46 :59,955
誰的它是,他們有BEEN
722
00 :46:59,957--> 00:47 :死的02,457
長期。
723
00 :47:07,530--> 00:47 :09,832
[咳嗽]
724
00 :47:33,223--> 00:47 :36,024
[嘆氣]
725
00 :47:36,026--> 00:47 :39,361
在IT.
726
00的一些文字:47:39,363--> 00:47 :41,396
它在SPANISH.
727
00 :47:41,398--> 00:47 :45,300
HERE.
728
00 :47:45,302--> 00:47 :47,803
[講的西班牙語]
729
00 :47:51,808--> 00:47 :是他的WIFE.
730
00的53,208
:47:53,210--> 00:47 :55,944
它說她是HIS
731
00愛:47:55,946--> 00:47 :57,212
LIFE.
732
00 :47:57,214--> 00:48 :00,782
然後為什麼他殺害她?
733
00 :48:00,784--> 00:48 :03,051
[嘆氣]
734
00 :48:26,276--> 00:48 :我們認為的29,444
他居住在HERE.
735
00下:48:41,858--> 00:48 :44,126
[嘆氣]
736
00 :48:50,733--> 00:48 :53,101
看看THIS.
737
00 :48:56,739--> 00:48 :58,907
那阿那是否是瑪麗亞?
738
00 :48:58,909--> 00:49 :02,644
看起來像HER.
739
00 :49:02,646--> 00:49 :04,746
1978.
740
00 :49:04,748--> 00:49 :06,181
爸爸,那不是POSSIBLE.
741
00 :49:06,183--> 00:49 :08,717
她會是差不多40歲
NOW.
742
00 :49:08,719--> 00:49 :我們需要與阿那MARIA.
743
00談話的11,119
:49:11,121--> 00:49 :12,087
大衛!
744
00 :49:12,089--> 00:49 :14,222
JESUS.
745
00 :49:14,224--> 00:49 :16,291
發生了什麼事?
GINA.
746
00 :49:16,293--> 00:49 :17,893
哼?!是她好?!
747
00 :49:17,895--> 00:49 :19,027
我發現了他們像THIS.
748
00 :49:19,029--> 00:49 :20,529
姬娜在地板, AND
749
00上:49:20,531--> 00:49 :22,331
阿那瑪麗亞是DEAD.
750
00 :49:22,333--> 00:49 :24,433
阿那瑪麗亞,聽ME.
阿那MARIA.
751
00 :49:24,435--> 00:49 :26,134
>>某人大幅度了削減她的THROAT.
752
00 :49:26,136--> 00:49 :27,636
什麼--發生了什麼事?
753
00 :49:27,638--> 00:49 :28,203
GINA.
754
00 :49:28,205--> 00:49 :29,171
>> [畏縮]
755
00 :49:29,173--> 00:49 :30,472
>>進展。叫醒。
756
00 :49:30,474--> 00:49 :32,174
哼?發生了什麼事?!
757
00 :49:32,176--> 00:49 :34,142
世界衛生組織做了此?!
758
00 :49:34,144--> 00:49 :36,511
[雷隆隆聲]
759
00 :49:36,513--> 00:49 :39,014
[惡魔般耳語]
760
00 :49:44,754--> 00:49 :46,989
某人的這裡HOUSE.
761
00的:49:46,991--> 00:49 :48,457
您看見了某人?
762
00 :49:48,459--> 00:49 :沒有的49,591
,但是我感覺,像, AN
763
00 :49:49,593--> 00:49 :51,126
電擊,像A TASER,
764
00 :49:51,128--> 00:49 :53,762
和--并且我不能REMEMBER
別的。
765
00 :49:53,764--> 00:49 :55,063
你們然後發現了是ALL.
766
00的ME.
:49:55,065--> 00:49 :57,366
從現在起所有RIGHT.
,我們停留TOGETHER.
767
00 :49:57,368--> 00:49 :59,201
風暴在THE
MORNING.
768
00將讓:49:59,203--> 00:49 :59,735
我們將留下THEN.
769
00 :49:59,737--> 00:50 :01,403
不我們需要這裡現在出去。
770
00
:50:01,405--> 00 :我們呆在這裡的50:02,971
和我們STAY
TOGETHER.
771
00 :50:02,973--> 00:50 :我需要現在離開HERE
。
772
00的05,240
:50:05,242--> 00:50 :06,208
FOR我們知道的全部,費莉佩可能BE
773
00 :50:06,210--> 00:50 :掩藏同犯SOMEWHERE.
774
00的07,075
:50:07,077--> 00:50 :09,011
姬娜的權利, DAVID.
神色,如果有別人
在這裡--
775
00 :50:09,013--> 00:50 :沒有的11,279
,停留IN
房子比在IN
776
00附近漫步最好的:50:11,281--> 00:50 :12,080
風暴OUTSIDE.
777
00 :50:12,082--> 00:50 :12,948
它得到黑暗的SOON.
778
00 :50:12,950--> 00:50 :14,549
人,我不KNOW.
779
00 :50:14,551--> 00:50 :15,517
全部I KNOW是那个小的GIRL
780
00 :50:15,519--> 00:50 :16,885
SCARED在我外面的糞,好?
781
00 :50:16,887--> 00:50 :18,286
我是高興的她報的DEAD.
782
00 :50:18,521--> 00:50 :21,890
怎麼能您說那?
她是被濫用的LITTLE
GIRL.
783
00 :50:21,892--> 00:50 :您如此認為的23,191
?
784
00 :50:23,193--> 00:50 :24,960
FELIPE沒有似乎惱怒,當WE
785
00 :50:24,962--> 00:50 :26,261
讓她在BOX.
786
00外面:50:26,263--> 00:50 :27,295
他似乎TERRIFIED.
787
00 :50:27,297--> 00:50 :28,296
他然後告訴我那个MY
788
00 :50:28,298--> 00:50 :29,531
念珠不會保護我?
789
00 :50:29,533--> 00:50 :30,966
保護我免受什麼?
790
00 :50:30,968--> 00:50 :31,867
,并且怎麼樣那些ANCIENT
791
00 :50:31,869--> 00:50 :33,068
在箱子裡面的標號,哼?
792
00 :50:33,070--> 00:50 :34,302
什麼他們意味?
793
00 :50:34,304--> 00:50 :35,470
這是RIDICULOUS.
794
00:50 :35,472--> 00:50 :37,639
DAD.
795
00 :50:37,641--> 00:50 :38,874
爸爸,來ON.
796
00 :50:38,876--> 00:50 :40,108
您看見PHOTO.
797
00 :50:40,110--> 00:50 :42,477
不採取一個箱子像那樣TO
798
00 :50:42,479--> 00:50 :45,147
LOCK上升普通的小的GIRL.
799
00 :50:45,149--> 00:50 :46,782
不那是否是不錯?
800
00 :50:46,784--> 00:50 :48,517
什麼照片?
正在翻譯中..
![](//zhcntimg.ilovetranslation.com/pic/loading_3.gif?v=b9814dd30c1d7c59_8619)