501
00:32:57,759 --> 00:33:00,569
Then with his belt, then with a whip.
502
00:33:01,160 --> 00:33:03,119
He kept asking me if l agreed.
503
00:33:04,599 --> 00:33:05,720
lt hurt.
504
00:33:06,559 --> 00:33:09,230
But l wanted to keep going.
l wanted to go all the way.
505
00:33:11,279 --> 00:33:12,470
And you know what?
506
00:33:14,519 --> 00:33:17,289
The truth is it gave me pleasure.
507
00:33:18,440 --> 00:33:19,559
A lot of it.
508
00:33:22,240 --> 00:33:24,059
And you did it again often?
509
00:33:25,039 --> 00:33:27,990
Once, sometimes twice a week.
510
00:33:29,039 --> 00:33:31,500
Now it's at his house.
And with his wife.
511
00:33:34,440 --> 00:33:35,910
You know, l like to please.
512
00:33:36,319 --> 00:33:39,619
When it's over, l feel drained.
A bit like today.
513
00:33:40,279 --> 00:33:41,890
This morning in court killed me.
514
00:33:43,759 --> 00:33:46,809
l never understood how you could
feel pleasure through pain.
515
00:33:48,039 --> 00:33:49,299
You never experienced it?
516
00:33:51,440 --> 00:33:52,349
If you want,
517
00:33:52,960 --> 00:33:55,490
I'll ask him if you can come
to one of our sessions.
518
00:33:58,759 --> 00:34:00,160
You agree to obey me?
519
00:34:01,799 --> 00:34:03,619
If you don't, would you tell me?
520
00:34:04,079 --> 00:34:05,160
l'd tell you.
521
00:34:05,880 --> 00:34:07,140
Take off your panties.
522
00:34:14,880 --> 00:34:16,110
Come over here.
523
00:34:27,920 --> 00:34:29,000
Finger yourself.
524
00:34:32,670 --> 00:34:33,969
Unclip your hair.
525
00:34:38,159 --> 00:34:39,170
Good.
526
00:34:41,079 --> 00:34:42,449
Finger yourself faster.
527
00:34:48,400 --> 00:34:49,630
Are you enjoying it?
528
00:34:50,710 --> 00:34:51,650
A little.
529
00:34:53,710 --> 00:34:56,130
Especially when I'm ordered to
and you watch.
530
00:34:56,880 --> 00:34:59,199
Then I'll give you orders
and I'll watch you.
531
00:35:00,159 --> 00:35:01,949
Finger yourself faster.
532
00:35:04,599 --> 00:35:06,000
Stand behind the couch.
533
00:35:15,280 --> 00:35:16,610
Keep fingering yourself.
534
00:35:18,230 --> 00:35:19,630
Good. Keep going.
535
00:35:21,320 --> 00:35:22,829
Mina, go over to her.
536
00:35:26,039 --> 00:35:28,599
Keep going, Sophie. Good.
537
00:35:29,159 --> 00:35:32,599
Mina, lift her dress.
Slap her once hard on her thigh.
538
00:35:36,840 --> 00:35:37,960
Did it hurt?
539
00:35:38,920 --> 00:35:40,570
Harder, Mina, slap her harder!
540
00:35:42,280 --> 00:35:43,260
Again!
541
00:35:44,159 --> 00:35:45,030
Good.
542
00:35:45,840 --> 00:35:47,099
Keep going, Sophie.
543
00:35:47,960 --> 00:35:49,539
Take her dress off, Mina.
544
00:35:52,000 --> 00:35:53,050
Go on.
545
00:35:55,800 --> 00:35:58,119
Keep fingering yourself, Sophie.
Look at me.
546
00:35:59,440 --> 00:36:00,980
Take off your dress, Mina.
547
00:36:02,880 --> 00:36:04,139
Keep going, Sophie.
548
00:36:05,280 --> 00:36:06,650
Faster. Faster.
549
00:36:08,440 --> 00:36:09,420
Good.
550
00:36:09,840 --> 00:36:11,349
Kiss her, quick.
551
00:36:21,960 --> 00:36:25,289
Mina, get under her and lick her. Quick.
552
00:36:28,320 --> 00:36:29,550
Sophie, look at me.
553
00:36:30,360 --> 00:36:31,800
I'm going to come over,
554
00:36:32,710 --> 00:36:35,380
take a belt and whip you.
If you don't want to, say so.
555
00:36:43,559 --> 00:36:45,000
Kiss me. Kiss me.
556
00:37:14,119 --> 00:37:16,610
I'm going to take you.
I'm going to take you.
557
00:37:30,159 --> 00:37:31,420
Scratch her!
558
00:37:49,800 --> 00:37:50,780
What do you do in life?
559
00:37:51,119 --> 00:37:52,239
I'm an architect.
560
00:37:52,960 --> 00:37:55,309
Actually I'm more interested
in decor
561
00:37:56,159 --> 00:37:58,900
and with interiors
arranging these decor in' space,
562
00:37:59,480 --> 00:38:00,739
including for the theatre.
563
00:38:01,119 --> 00:38:03,260
That's how l met Sophie.
564
00:38:05,880 --> 00:38:08,579
Did experiments like tonight's
start before your divorce?
565
00:38:11,480 --> 00:38:13,650
When l told my husband,
he wasn't pleased.
566
00:38:17,159 --> 00:38:19,230
He wanted my life
to be just with him.
567
00:38:20,159 --> 00:38:23,570
Have children, a family,
a middle-class job...
568
00:38:24,230 --> 00:38:26,090
How could l have said yes to that?
569
00:38:26,920 --> 00:38:30,360
Especially when he cheated on me
a week after our wedding.
570
00:38:31,519 --> 00:38:32,679
lt made me very sad.
571
00:38:34,190 --> 00:38:36,610
We parted because he never wants
to see me again.
572
00:38:37,840 --> 00:38:40,610
He even said
he was sorry he ever met me.
573
00:38:42,280 --> 00:38:45,329
Personally, l think that when
you love someone, it's for life.
574
00:38:46,400 --> 00:38:48,010
The proof is, l still love him.
575
00:38:52,320 --> 00:38:54,809
Does loving someone
mean refusing new experiences?
576
00:38:57,559 --> 00:39:00,090
Mina and l are often accomplices.
577
00:39:01,840 --> 00:39:03,519
She's a beautiful woman
578
00:39:04,519 --> 00:39:05,750
intelligent, simple,
579
00:39:06,119 --> 00:39:07,239
and very gentle.
580
00:39:07,599 --> 00:39:10,440
And she has one major quality:.
she obeys.
581
00:39:11,320 --> 00:39:13,139
Only under certain circumstances.
582
00:39:13,920 --> 00:39:17,039
Often in an erotic vein
but not only with you.
583
00:39:20,670 --> 00:39:22,599
Are you the submissive kind?
584
00:39:23,079 --> 00:39:24,090
Not really.
585
00:39:24,760 --> 00:39:26,230
What's the submissive kind?
586
00:39:27,920 --> 00:39:31,219
Someone who, during certain parties,
obeys, whatever the order.
587
00:39:33,230 --> 00:39:34,880
Can l ask you a question?
588
00:39:35,320 --> 00:39:36,650
Go ahead.
589
00:39:37,039 --> 00:39:40,340
l suppose you must get orders
that are hard to obey.
590
00:39:42,670 --> 00:39:43,929
Are you a masochist?
591
00:39:45,079 --> 00:39:46,590
Then why be obedient
all the time?
592
00:39:47,360 --> 00:39:50,340
For the eroticism and the pleasure.
It's practical.
593
00:39:50,960 --> 00:39:53,210
You're relieved of criticism
and real choices.
594
00:39:54,440 --> 00:39:57,000
But l also find
a kind of liberation in it.
595
00:39:57,920 --> 00:40:00,619
A liberation?
By being obedient all the time?
596
00:40:02,840 --> 00:40:05,929
Freedom isn't something
very easy to live with.
597
00:40:07,320 --> 00:40:10,829
Obedience led me
to something different,
598
00:40:11,840 --> 00:40:13,000
more profound.
599
00:40:14,079 --> 00:40:15,340
To stop thinking.
600
00:40:16,480 --> 00:40:17,920
That was the first step.
50100時 32分: 57 759--> 00時 33分: 00、569その後、彼のベルトを鞭。50200時 33分: 01, 160--> 00時 33分: 03、119L が合意したかどうか、彼は私を問い続けた。50300時 33分: 04, 599--> 00時 33分: 05、720lt を傷つけます。50400時 33分: 06, 559--> 00時 33分: 09、230しかし、l 続けるためにしたかった。l したいすべての道を行きます。50500時 33分: 11 279 -> 00時 33分: 12, 470そして何を知っていますか?50600時 33分: 14 519--> 00時 33分: 289真実は、それは私に喜びを与えた。50700時 33分: 18 440--> 00時 33分: 559それの多くは。50800時 33分: 22--> 00時 33分: 24, 059そしてもう一度よくやった?50900時 33分: 25 039 → 990 00時 33分: 27一度、週に 2 回あります。51000時 33分: 29 039 -> 00時 33分: 31, 500今では彼の家では。彼の妻。51100時 33分: 34, 440 → 910 00時 33分: 35L ほら、喜ばせるような。51200時 33分: 36 319--> 00時 33分: 619それが終わると、l 感触が排水。少しね。51300時 33分: 40 279--> 00時 33分: 890裁判所でこの朝は私を殺した。51400時 33分: 43 759 -> 809 00時 33分: 46l は決してどのようにすることを理解痛みを通して喜びを感じる。51500時 33分: 48, 039 → 299 00時 33分: 49あなたはそれを経験したことか。51600時 33分: 51 440--> 00時 33分: 349あなたが望むなら51700時 33分: 52--> 00時 33分: 55, 490来ることができる彼に頼むよ私たちのセッションの 1 つ。51800時 33分: 58 759 → 160 00時 34分: 00私に従うことを同意するか。51900時 34分: 01, 799--> 00時 34分: 03、619そうしない場合、教えてくれませんか。52000時 34分: 04, 079--> 00時 34分: 05、160l は、あなたに話すでしょう。52100時 34分: 05--> 00時 34分: 07, 140あなたのパンティーを脱ぐ。52200時 34分: 14--> 00時 34分: 16, 110ここへ来てきて下さい。52300時 34分: 27--> 00時 34分: 29, 000自分を指します。52400時 34分: 32 670 -> 969 00時 34分: 33あなたの髪を外します。52500時 34分: 38 159--> 00時 34分: 170良い。52600時 34分: 41 079 -> 449 00時 34分: 42自分の指より速い。52700時 34分: 48--> 00時 34分: 49, 630あなたはそれを楽しんでいますか。52800時 34分: 50 710 → 650 00時 34分: 51ちょっと。52900時 34分: 53 710 → 130 00時 34分: 56特にときに命じたよ私見る。53000時 34分: 56--> 00時 34分: 59, 199受注をあげるし、私はあなたを見るでしょう。53100時 35分: 00 159--> 00時 35分: 01、949自分の指より速い。53200時 35分: 04, 599--> 00時 35分: 06、000ソファの後ろに立ってください。53300時 35分: 15--> 00時 35分: 16, 610自分を中細を維持します。53400時 35分: 18 230--> 00時 35分: 630良い。そのまま頑張ってください。53500時 35分: 21--> 00時 35分: 22, 829ミナ、彼女を越えます。53600時 35分: 26 039 -> 599 00時 35分: 28続ける、ソフィー。良い。53700時 35分: 29 159 -> 00時 35分: 32, 599ミナは、彼女のドレスを持ち上げて取り外します。一度彼女の太ももハード彼女の平手打ち。53800時 35分: 36--> 00時 35分: 37, 960それは傷つけるのか。53900時 35分: 38--> 00時 35分: 40, 570難しく、ミナ、彼女の困難平手打ち!54000時 35分: 42--> 00時 35分: 43, 260再び!54100時 35分: 44 159--> 00時 35分: 45, 030良い。54200時 35分: 45--> 00時 35分: 47, 099続ける、ソフィー。54300時 35分: 47--> 00時 35分: 49, 539彼女のドレスをオフ、ミナを取る。54400時 35分: 52--> 00時 35分: 53, 050続けます。54500時 35分: 55--> 00時 35分: 58, 119自分は、ソフィーを中細を維持します。私を見て下さい。54600:35:59,440 --> 00:36:00,980Take off your dress, Mina.54700:36:02,880 --> 00:36:04,139Keep going, Sophie.54800:36:05,280 --> 00:36:06,650Faster. Faster.54900:36:08,440 --> 00:36:09,420Good.55000:36:09,840 --> 00:36:11,349Kiss her, quick.55100:36:21,960 --> 00:36:25,289Mina, get under her and lick her. Quick.55200:36:28,320 --> 00:36:29,550Sophie, look at me.55300:36:30,360 --> 00:36:31,800I'm going to come over,55400:36:32,710 --> 00:36:35,380take a belt and whip you.If you don't want to, say so.55500:36:43,559 --> 00:36:45,000Kiss me. Kiss me.55600:37:14,119 --> 00:37:16,610I'm going to take you.I'm going to take you.55700:37:30,159 --> 00:37:31,420Scratch her!55800:37:49,800 --> 00:37:50,780What do you do in life?55900:37:51,119 --> 00:37:52,239I'm an architect.56000:37:52,960 --> 00:37:55,309Actually I'm more interestedin decor56100:37:56,159 --> 00:37:58,900and with interiorsarranging these decor in' space,56200:37:59,480 --> 00:38:00,739including for the theatre.56300:38:01,119 --> 00:38:03,260That's how l met Sophie.56400:38:05,880 --> 00:38:08,579Did experiments like tonight'sstart before your divorce?56500:38:11,480 --> 00:38:13,650When l told my husband,he wasn't pleased.56600:38:17,159 --> 00:38:19,230He wanted my lifeto be just with him.56700:38:20,159 --> 00:38:23,570Have children, a family,a middle-class job...56800:38:24,230 --> 00:38:26,090How could l have said yes to that?56900:38:26,920 --> 00:38:30,360Especially when he cheated on mea week after our wedding.57000:38:31,519 --> 00:38:32,679lt made me very sad.57100:38:34,190 --> 00:38:36,610We parted because he never wantsto see me again.57200:38:37,840 --> 00:38:40,610He even saidhe was sorry he ever met me.57300:38:42,280 --> 00:38:45,329Personally, l think that whenyou love someone, it's for life.57400:38:46,400 --> 00:38:48,010The proof is, l still love him.57500:38:52,320 --> 00:38:54,809Does loving someonemean refusing new experiences?57600:38:57,559 --> 00:39:00,090Mina and l are often accomplices.57700:39:01,840 --> 00:39:03,519She's a beautiful woman57800:39:04,519 --> 00:39:05,750intelligent, simple,57900:39:06,119 --> 00:39:07,239and very gentle.58000:39:07,599 --> 00:39:10,440And she has one major quality:.she obeys.58100:39:11,320 --> 00:39:13,139Only under certain circumstances.58200:39:13,920 --> 00:39:17,039Often in an erotic veinbut not only with you.58300:39:20,670 --> 00:39:22,599Are you the submissive kind?58400:39:23,079 --> 00:39:24,090Not really.58500:39:24,760 --> 00:39:26,230What's the submissive kind?58600:39:27,920 --> 00:39:31,219Someone who, during certain parties,obeys, whatever the order.58700:39:33,230 --> 00:39:34,880Can l ask you a question?58800:39:35,320 --> 00:39:36,650Go ahead.58900:39:37,039 --> 00:39:40,340l suppose you must get ordersthat are hard to obey.59000:39:42,670 --> 00:39:43,929Are you a masochist?59100:39:45,079 --> 00:39:46,590Then why be obedientall the time?59200:39:47,360 --> 00:39:50,340For the eroticism and the pleasure.It's practical.59300:39:50,960 --> 00:39:53,210You're relieved of criticismand real choices.59400:39:54,440 --> 00:39:57,000But l also finda kind of liberation in it.59500:39:57,920 --> 00:40:00,619A liberation?By being obedient all the time?59600:40:02,840 --> 00:40:05,929Freedom isn't somethingvery easy to live with.59700:40:07,320 --> 00:40:10,829Obedience led meto something different,59800:40:11,840 --> 00:40:13,000more profound.59900:40:14,079 --> 00:40:15,340To stop thinking.60000:40:16,480 --> 00:40:17,920That was the first step.
正在翻譯中..