There are a series of studies that reported no difference between bili的繁體中文翻譯

There are a series of studies that

There are a series of studies that reported no difference between bilinguals and monolinguals in IQ. For example, early research in the United States by Pintner and Arsenian (1937) found a zero correlation (no relationship) between verbal (and non verbal) IQ and Yiddish-English bilingualism/monolingualism. While the number of studies with a 'no difference' conclusion is small in number, the period of neutral effects is important because it highlighted the inadequacies of the early detrimental effect research. An example is the research by W.R. Jones (1959) in Wales. Using 2,500 children aged 10 and 11, Jones initially found that bilinguals were inferior to monolinguals on IQ. A re-analysis showed that this conclusion was invalid. After taking into account the varying socioeconomic class of bilinguals and monolinguals, Jones concluded that monolinguals and bilinguals did not differ significantly in non-verbal IQ so long as parental occupation was taken into account. He also concluded that socioeconomic class largely accounted for previous research that had reported the inferiority of bilinguals on non-verbal IQ. Therefore, his conclusion was that bilingual ism is not necessarily a source of intellectual disadvantage.
0/5000
原始語言: -
目標語言: -
結果 (繁體中文) 1: [復制]
復制成功!
There are a series of studies that reported no difference between bilinguals and monolinguals in IQ. For example, early research in the United States by Pintner and Arsenian (1937) found a zero correlation (no relationship) between verbal (and non verbal) IQ and Yiddish-English bilingualism/monolingualism. While the number of studies with a 'no difference' conclusion is small in number, the period of neutral effects is important because it highlighted the inadequacies of the early detrimental effect research. An example is the research by W.R. Jones (1959) in Wales. Using 2,500 children aged 10 and 11, Jones initially found that bilinguals were inferior to monolinguals on IQ. A re-analysis showed that this conclusion was invalid. After taking into account the varying socioeconomic class of bilinguals and monolinguals, Jones concluded that monolinguals and bilinguals did not differ significantly in non-verbal IQ so long as parental occupation was taken into account. He also concluded that socioeconomic class largely accounted for previous research that had reported the inferiority of bilinguals on non-verbal IQ. Therefore, his conclusion was that bilingual ism is not necessarily a source of intellectual disadvantage.
正在翻譯中..
結果 (繁體中文) 2:[復制]
復制成功!
有一系列的研究報告雙語者和單語者在智商上沒有差別。例如,品特納和阿爾塞尼安(1937年)在美國的早期研究發現,語言(和非語言)智商和意第緒語-英語雙語/單語之間沒有相關性(沒有關系)。雖然"無差別"結論的研究數量很少,但中性效應的週期很重要,因為它強調了早期有害影響研究的不足之處。威爾士的W.R.鐘斯(1959年)的研究就是一個例子。鐘斯最初對2500名10歲和11歲的兒童進行了研究,結果發現雙語者智商不如單語。重新分析表明,這一結論是不正確。鐘斯在考慮了不同社會經濟階層的雙語和單語後得出結論,只要考慮到父母的職業,單語和雙語者的非語言智商沒有顯著差異。他還得出結論,社會經濟階層在很大程度上導致了先前的研究,該研究報告雙語者在非語言智商方面處於劣勢。因此,他的結論是,雙語不一定是智力劣勢的來源。
正在翻譯中..
結果 (繁體中文) 3:[復制]
復制成功!
有一系列的研究表明雙語者和單語者在智商上沒有區別。例如,Pintner和Arsenian(1937年)在美國的早期研究發現,語言(和非語言)智商與意第緒語英語雙語/單語之間沒有相關性。雖然得出“無差异”結論的研究數量很少,但中性效應的週期很重要,因為它突出了早期有害效應研究的不足。一個例子是W.R.Jones(1959)在威爾士的研究。鐘斯對2500名10歲和11歲的兒童進行了初步調查,發現雙語者的智商低於單語者。重新分析表明,這一結論是無效的。在考慮到雙語者和單語者的不同社會經濟階層後,鐘斯得出結論,只要考慮到父母的職業,單語者和雙語者在非語言智商上沒有顯著差异。他還得出結論,社會經濟階層在很大程度上解釋了先前的研究,該研究報告了雙語者在非語言智商方面的劣勢。囙此,他的結論是雙語主義不一定是智力劣勢的根源。<br>
正在翻譯中..
 
其它語言
本翻譯工具支援: 世界語, 中文, 丹麥文, 亞塞拜然文, 亞美尼亞文, 伊博文, 俄文, 保加利亞文, 信德文, 偵測語言, 優魯巴文, 克林貢語, 克羅埃西亞文, 冰島文, 加泰羅尼亞文, 加里西亞文, 匈牙利文, 南非柯薩文, 南非祖魯文, 卡納達文, 印尼巽他文, 印尼文, 印度古哈拉地文, 印度文, 吉爾吉斯文, 哈薩克文, 喬治亞文, 土庫曼文, 土耳其文, 塔吉克文, 塞爾維亞文, 夏威夷文, 奇切瓦文, 威爾斯文, 孟加拉文, 宿霧文, 寮文, 尼泊爾文, 巴斯克文, 布爾文, 希伯來文, 希臘文, 帕施圖文, 庫德文, 弗利然文, 德文, 意第緒文, 愛沙尼亞文, 愛爾蘭文, 拉丁文, 拉脫維亞文, 挪威文, 捷克文, 斯洛伐克文, 斯洛維尼亞文, 斯瓦希里文, 旁遮普文, 日文, 歐利亞文 (奧里雅文), 毛利文, 法文, 波士尼亞文, 波斯文, 波蘭文, 泰文, 泰盧固文, 泰米爾文, 海地克里奧文, 烏克蘭文, 烏爾都文, 烏茲別克文, 爪哇文, 瑞典文, 瑟索托文, 白俄羅斯文, 盧安達文, 盧森堡文, 科西嘉文, 立陶宛文, 索馬里文, 紹納文, 維吾爾文, 緬甸文, 繁體中文, 羅馬尼亞文, 義大利文, 芬蘭文, 苗文, 英文, 荷蘭文, 菲律賓文, 葡萄牙文, 蒙古文, 薩摩亞文, 蘇格蘭的蓋爾文, 西班牙文, 豪沙文, 越南文, 錫蘭文, 阿姆哈拉文, 阿拉伯文, 阿爾巴尼亞文, 韃靼文, 韓文, 馬來文, 馬其頓文, 馬拉加斯文, 馬拉地文, 馬拉雅拉姆文, 馬耳他文, 高棉文, 等語言的翻譯.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: