100001:05:18,769 --> 01:05:21,230Do not tell him that you saw me.10010的繁體中文翻譯

100001:05:18,769 --> 01:05:21,230Do

1000
01:05:18,769 --> 01:05:21,230
Do not tell him that you saw me.

1001
01:05:26,568 --> 01:05:28,987
I'm not addicted to "tour page"

1002
01:05:29,029 --> 01:05:32,991
so if you are looking a revelation that makes your life...

1003
01:05:33,033 --> 01:05:36,119
It's been years that I write.

1004
01:05:38,580 --> 01:05:39,748
To explain.

1005
01:05:46,838 --> 01:05:48,632
Benjie is Jeb Berg.

1006
01:05:51,551 --> 01:05:52,551
I take a nap.

1007
01:05:52,970 --> 01:05:54,596
It is there.

1008
01:05:54,638 --> 01:05:57,474
I'm with my nieces Connecticut...

1009
01:05:57,516 --> 01:06:00,978
We at Universal. Just leave them in the train!

1010
01:06:06,567 --> 01:06:07,734
You're so mean!

1011
01:06:08,110 --> 01:06:10,571
I kiss later. You want a Cobalt?

1012
01:06:11,280 --> 01:06:12,739
Non. Le sucre me rend folle.

1013
01:06:15,951 --> 01:06:16,951
Very funny!

1014
01:06:19,830 --> 01:06:22,499
So mom and dad sent you in crazy?

1015
01:06:23,500 --> 01:06:24,710
The judges, anyway.

1016
01:06:27,212 --> 01:06:28,255
You look fit.

1017
01:06:29,631 --> 01:06:33,510
I was in major burns and after my transplant, Florida.

1018
01:06:34,094 --> 01:06:36,930
The homeland of Scarf ace, Tony Montana. Super.

1019
01:06:42,936 --> 01:06:44,688
It was you who brought it?

1020
01:06:46,399 --> 01:06:47,692
It is the mother of Havana.

1021
01:06:51,112 --> 01:06:53,156
It was you who set the fire?

1022
01:06:56,534 --> 01:06:57,827
It's tough.

1023
01:06:58,411 --> 01:07:00,330
No shit... Is that you?

1024
01:07:03,833 --> 01:07:06,252
I did not want to hurt you.

1025
01:07:06,920 --> 01:07:10,757
You know, for them? Who we are? They say?

1026
01:07:10,798 --> 01:07:13,217
Pills, vitamins?

1027
01:07:13,635 --> 01:07:15,637
Probably sleeping pills.

1028
01:07:16,721 --> 01:07:20,767
So you gave me pills and you damn fire to the house?

1029
01:07:21,434 --> 01:07:24,270
I have a little hard to believe that you would not hurt me.

1030
01:07:24,312 --> 01:07:25,605
I was seeing things.

1031
01:07:26,189 --> 01:07:28,149
- Like what?
- Children.

1032
01:07:32,445 --> 01:07:35,281
What were you doing when you saw them?

1033
01:07:37,492 --> 01:07:39,077
I told them:

1034
01:07:39,118 --> 01:07:41,788
"With this ring, you are consecrated to me."

1035
01:07:43,248 --> 01:07:46,042
I remember. It was our game.

1036
01:07:46,584 --> 01:07:48,169
It worked every time.

1037
01:07:48,503 --> 01:07:50,546
I said and they disappeared.

1038
01:07:56,302 --> 01:07:58,179
You should go now.

1039
01:08:03,226 --> 01:08:04,644
Il ya un scénario.

1040
01:08:05,687 --> 01:08:09,190
You are part of a beautiful mythological scenario.

1041
01:08:09,774 --> 01:08:11,401
Oh, mon Dieu!

1042
01:08:11,442 --> 01:08:15,196
Ma sœur psychopathe va me pitcher un scénario!

1043
01:08:19,951 --> 01:08:21,411
Agatha, va-t'en.

1044
01:08:22,287 --> 01:08:24,372
And rebuke this DVD.

1045
01:08:26,791 --> 01:08:29,961
Do not worry, I'm not a pyromaniac.

1046
01:08:32,463 --> 01:08:34,591
They cut the pilot.

1047
01:08:37,969 --> 01:08:39,847
Your program works, Milton.

1048
01:08:40,973 --> 01:08:42,558
No fighting in bed

1049
01:08:42,600 --> 01:08:45,185
The bed is for sleeping, making love,

1050
01:08:45,227 --> 01:08:46,937
but not to compete.

1051
01:08:47,271 --> 01:08:48,397
Thank you.

1052
01:08:50,566 --> 01:08:51,901
On it you can mardi.

1053
01:09:05,372 --> 01:09:07,082
Is she here?

1054
01:09:26,602 --> 01:09:28,187
Salut, Agatha.

1055
01:09:30,731 --> 01:09:33,400
My books. Thou hast read?

1056
01:09:34,443 --> 01:09:35,443
Yes.

1057
01:09:36,695 --> 01:09:38,322
Secrets kill.

1058
01:09:39,573 --> 01:09:40,783
A classic.

1059
01:09:41,659 --> 01:09:42,826
How did you find me?

1060
01:09:43,160 --> 01:09:45,079
No examination, please.

1061
01:09:45,120 --> 01:09:47,206
- Benjie...
- Told me where you been?

1062
01:09:47,873 --> 01:09:50,417
How would he know? You went to see Benjie?

1063
01:09:51,085 --> 01:09:52,711
What a bad idea!

1064
01:09:53,712 --> 01:09:55,047
It was dangerous.

1065
01:09:57,341 --> 01:09:59,134
But the question remains:

1066
01:10:00,469 --> 01:10:02,179
What are you doing in Los Angeles?

1067
01:10:04,306 --> 01:10:05,724
I am recovering.

1068
01:10:07,142 --> 01:10:08,936
I wanted to make amends.

1069
01:10:09,645 --> 01:10:12,606
Nobody escapes the 12 steps...

1070
01:10:17,945 --> 01:10:19,280
Why did not you come?

1071
01:10:20,072 --> 01:10:22,032
It is a matter of victim.

1072
01:10:22,616 --> 01:10:26,370
Like: "I never promised you a rose garden."

1073
01:10:27,288 --> 01:10:28,747
You know why.

1074
01:10:28,789 --> 01:10:31,876
I do not reward a murderous behavior.

1075
01:10:32,210 --> 01:10:33,753
I have changed.

1076
01:10:35,005 --> 01:10:36,798
I wanted to tell you how...

1077
01:10:36,840 --> 01:10:39,384
I'm sorry for what I did.

1078
01:10:39,426 --> 01:10:42,262
I wanted to tell you both. I wrote.

1079
01:10:42,887 --> 01:10:44,556
Apology accepted.

1080
01:10:45,599 --> 01:10:47,017
You need money?

1081
01:10:48,852 --> 01:10:50,437
No, I have a job.

1082
01:10:50,812 --> 01:10:53,648
I work for Segrand Havana. She told me about you.

1083
01:10:54,608 --> 01:10:57,068
Want. Here 10,000 dollars.

1084
01:10:57,110 --> 01:11:00,155
I want you to take a plane.

1085
01:11:00,196 --> 01:11:01,823
Our lives are rich.

1086
01:11:01,865 --> 01:11:04,451
We have built on your ashes.

1087
01:11:05,535 --> 01:11:07,329
Resigns in Segrand.

1088
01:11:09,247 --> 01:11:10,332
Pope.

1089
01:11:12,375 --> 01:11:13,543
It t'en Prie.

1090
01:11:14,753 --> 01:11:18,089
Do not even try to see Benjie or Cristina. Do you understand?

1091
01:11:19,549 --> 01:11:23,929
You did not think I'd let you ref outre my life away?

1092
01:11:25,180 --> 01:11:26,848
Take your skin cream,

1093
01:11:27,432 --> 01:11:31,311
your meds and your bags cardboard and put them by the door.

1094
01:11:36,816 --> 01:11:38,485
And working your program.

1095
01:11:49,079 --> 01:11:50,121
Bon.

1096
01:11:50,664 --> 01:11:52,582
It's over, Benjie. At Friday.

1097
01:11:53,166 --> 01:11:55,126
D'accord. Merci, Rusty.

1098
01:12:12,852 --> 01:12:14,688
What are you doing here?

1099
01:12:17,941 --> 01:12:19,985
What are you doing in my pool?

1100
01:12:20,819 --> 01:12:21,861
Who are you?
0/5000
原始語言: -
目標語言: -
結果 (繁體中文) 1: [復制]
復制成功!
10001:05:18,769--> 1:05:21,230不要告訴他你看見我了。10011:05:26,568--> 1:05:28,987我不是沉迷于"教程頁"10021:05:29,029--> 1:05:32,991所以如果你正在尋找一種啟示,讓你的生活......10031:05:33,033--> 1:05:36,119據我所寫的年。10041:05:38,580--> 1:05:39、 748用來解釋。10051:05:46,838--> 1:05:48,632傑是山伯格。10061:05:51,551--> 1:05:52,551人小睡。10071:05:52,970--> 1:05:54,596它的存在。10081:05:54,638--> 1:05:57,474與我的侄女康涅狄格州...10091:05:57,516--> 1:06,978我們環球影城。只是把他們留在火車 !10101:06:06,567--> 1:06:07,734你是如此卑微 !10111:06:08,110--> 1:06:10,571後來,我吻。你想要的鈷嗎?10121:06:11,280--> 1:06:12,739非。勒蘇克瑞我撕裂葉酸。10131:06:15,951--> 1:06:16,951很有趣!10141:06:19,830--> 1:06:22,499所以媽媽和爸爸送你瘋狂嗎?10151:06:23,500-1:06:24,710->法官們,無論如何。10161:06:27,212--> 1:06:28,255你看起來身體健康。10171:06:29、 631--> 1:06:33,510在嚴重燒傷和我的移植,佛羅里達州後了10181:06:34,094--> 1:06:36,930圍巾 ace,托尼蒙大拿的家園。超級。10191:06:42,936--> 1:06:44,688它是你們給了它嗎?10201:06:46,399--> 1:06:47,692它是哈瓦那的母親。10211:06:51,112--> 1:06:53,156這是你放了火的人嗎?10221:06:56、 534--> 1:06:57,827這是艱難。10231:06:58,411--> 1:07,330沒有大便......那是你嗎?10241:07:03,833--> 1:07:06,252我並不想傷害你。10251:07:06,920--> 1:07:10,757你知道他們嗎?我們是誰嗎?他們說呢?10261:07:10,798--> 1:07:13,217丸,維生素嗎?10271:07:13,635--> 1:07:15,637大概是安眠藥。10281:07:16,721--> 1:07:20,767所以你給我吃藥,你該死的火的房子嗎?10291:07:21,434--> 1:07:24,270我有一點難,相信你不會傷害我。10301:07:24,312--> 1:07:25,605我看到的東西。10311:07:26,189--> 1:07:28,149-像什麼?-兒童。10321:07:32,445--> 1:07:35,281當你看到他們,你會幹什麼?10331:07:37,492--> 1:07:39,077我告訴他們:10341:07:39,118--> 1:07:41,788"用這戒指,你被獻給我。"10351:07:43,248--> 1:07:46,042我記得。這是我們的比賽。10361:07:46,584--> 1:07:48,169它運作每一次。10371:07:48,503--> 1:07:50,546我說,它們就消失了。10381:07:56,302--> 1:07:58,179你現在可以走了。10391:08:03,226--> 1:08:04,644Il 崖聯合國 scénario。10401:08:05,687--> 1:08:09,190你是一個美麗的神話場景的一部分。10411:08:09,774--> 1:08:11,401哦,星期一再見了 !10421:08:11,442--> 1:08:15,196馬 s 你 psychopathe va 我投手聯合國 scénario !10431:08:19,951--> 1:08:21,411愛葛莎,va t'en。10441:08:22,287--> 1:08:24,372和責備這張 DVD。10451:08:26,791--> 1:08:29,961不要擔心,我不是縱火。10461:08:32,463--> 1:08:34,591他們切斷飛行員。10471:08:37、 969--> 1:08:39,847你的程式運行,彌爾頓。10481:08:40,973--> 1:08:42,558沒有在床上的戰鬥10491:08:42,600--> 1:08:45,185床是用來睡覺的時候,讓愛,10501:08:45,227--> 1:08:46,937但不是競爭。10511:08:47、 271--> 1:08:48,397謝謝。10521:08:50,566--> 1:08:51,901它可以狂歡節。10531:09:05,372--> 1:09:07,082她是在這裡嗎?10541:09:26,602--> 1:09:28,187Salut,愛葛莎。10551:09:30,731--> 1:09:33,400我的書。你竟讀嗎?10561:09:34,443--> 1:09:35,443是的。10571:09:36,695--> 1:09:38,322秘密殺害。10581:09:39,573--> 1:09:40,783經典之作。10591:09:41,659--> 1:09:42,826你是怎麼找到我的?10601:09:43,160--> 1:09:45,079沒有考試,請。10611:09:45,120--> 1:09:47,206-傑......-告訴我在哪裡你了嗎?10621:09:47,873--> 1:09:50,417他怎麼會知道呢?你去看傑嗎?10631:09:51,085--> 1:09:52,711這主意不錯 !10641:09:53,712--> 1:09:55,047它是危險的。10651:09:57,341--> 1:09:59,134但問題是:10661:10,469--> 1:10:02,179你在洛杉磯做什麼?10671:10:04,306--> 1:10:05,724我正在恢復。10681:10:07,142--> 1:10:08,936我想要彌補。10691:10:09,645--> 1:10:12、 606無人倖免的 12 步......10701:10:17,945--> 1:10:19,280為什麼不你來?10711:10:20,072--> 1:10:22,032這是受害者的生死攸關。10721:10:22,616--> 1:10:26,370喜歡:"我永遠不會答應你一個玫瑰花園。10731:10:27,288--> 1:10:28,747你知道為什麼。10741:10:28,789--> 1:10:31、 876我不獎勵殺人不眨眼的行為。10751:10:32,210--> 1:10:33,753我改變了。10761:10:35,005--> 1:10:36,798我想要告訴你怎麼做......10771:10:36,840--> 1:10:39,384抱歉為我的所作所為 !10781:10:39,426--> 1:10:42,262我想要告訴你們兩個。我寫了。10791:10:42,887--> 1:10:44,556接受你的道歉。10801:10:45,599--> 1:10:47,017你需要錢嗎?10811:10:48,852--> 1:10:50,437沒有一份工作。10821:10:50,812--> 1:10:53,648為 Segrand 哈瓦那工作她告訴我關於你。10831:10:54,608--> 1:10:57,068想要。這裡的 10000 美元。10841:10:57,110--> 1:11,155想乘飛機。10851:11,196--> 1:11:01,823我們的生活是豐富的。10861:11:01,865--> 1:11:04,451我們已經建立在你的骨灰上。10871:11:05,535--> 1:11:07,329在 Segrand 的辭職。10881:11:09,247--> 1:11:10,332教皇。10891:11:12、 375--> 1:11:13,543它 t'en 優秀獎。10901:11:14,753--> 1:11:18,089甚至不要去傑或克莉絲蒂娜。你明白嗎?10911:11:19,549--> 1:11:23,929你不認為我會讓你 ref 展示我的生活嗎?10921:11:25,180--> 1:11:26,848把你的護膚霜,10931:11:27,432--> 1:11:31,311你吃藥和您袋紙板和把它們放在門邊。10941:11:36,816--> 1:11:38,485和工作程式。10951:11:49,079--> 1:11:50,121苯教。10961:11:50,664--> 1:11:52,582已經結束了,傑。在星期五。10971:11:53,166--> 1:11:55,126達科德。謝謝,生銹。10981:12:12,852--> 1:12:14,688你在這裡幹什麼?10991:12:17,941--> 1:12:19、 985你為什麼在我的游泳池?11001:12:20,819--> 1:12:21、 861你是誰?
正在翻譯中..
結果 (繁體中文) 2:[復制]
復制成功!
1000
01:05:18,769 - > 01:05:21230
不要告訴他你看到我了。1001 01:05:26568 - > 01:05:28987 我不沉迷於“頁遊” 1002 01: 05:29029 - > 01:05:32991 ,所以如果你正在尋找一個啟示,讓你的生活...... 1003 01:05:33033 - > 01:05:36119 。它已經多年,我寫1004 01:05 :38580 - > 01:05:39748 講解。1005 01:05:46838 - > 01:05:48632 Benjie是傑布·伯格。1006 01:05:51551 - > 01:05:52551 我打個盹。1007 01:05:52970 - > 01:05:54596 這是存在的。1008 01:05:54638 - > 01:05:57474 我與我的侄女康涅狄格州... 1009 01:05:57516 - - > 01:06:00978 ,我們在環球。只是讓他們在火車上!1010 01:06:06567 - > 01:06:07734 你這麼卑鄙!1011 01:06:08110 - > 01:06:10571 我後來吻。你想要一個鈷?1012 01:06:11280 - > 01:06:12739 非。樂蘇克雷我撕裂奇葩。1013 01:06:15951 - > 01:06:16951 非常有趣!1014 01:06:19830 - > 01:06:22499 ?所以,爸爸媽媽送你瘋狂1015 1時06分:23500 - > 01:06:24710 法官,無論如何。1016 01:06:27212 - > 01:06:28255 你看合適。1017 01:06:29631 - > 01:06:33510 我是在主要的燒傷和我的移植,佛羅里達州之後。1018 01:06:34094 - > 01:06:36930 圍巾王牌的家園,托尼·蒙大拿州。超級1019 01:06:42936 - > 01:06:44,688 這是你們誰帶呢?1020 01:06:46399 - > 01:06:47692 ,這是哈瓦那的母親1021 01:06:51112 - > 01:06:53156 這是你誰集火?1022 01:06:56534 - > 01:06:57827 這是艱難的。1023 01:06:58411 - > 01:07:00330 不拉屎。 ......是你嗎?1024 01:07:03833 - > 01:07:06252 我不想傷害你。1025 01:07:06920 - > 01:07:10757 你知道嗎,在哪裡?我們是誰?他們說?1026 01:07:10798 - > 01:07:13217 丸,維生素?1027 01:07:13,635 - > 01:07:15637 。也許安眠藥1028 01:07:16721 - > 01: 07:20767 所以,你給我的藥丸,你該死火燒房子?1029 01:07:21,434 - > 01:07:24270 。我有一點點很難相信你不會傷害我1030 01:07:24312 - > 01:07:25605 我所看到的東西。1031 01:07:26189 - > 01:07:28149 -像什麼?-兒童。1032 01:07:32445 - > 01:07:35281 是什麼你當你看到他們在做什麼?1033 01:07:37492 - > 01:07:39077 我告訴他們:1034 01:07:39118 - > 01:07:41788 “有了這個戒指,你是奉獻給我。 “ 1035 01:07:43248 - > 01:07:46042 我記得。這是我們的遊戲。1036 01:07:46584 - > 01:07:48169 它的工作每次。1037 01:07:48503 - > 01:07:50546 我說,他們就消失了。1038 01:07:56302 - > 01:07:58179 你應該走了。1039 01:08:03226 - > 01:08:04644 伊爾雅聯合國的方案。1040 01:08:05687 - > 01:08:09190 您是一部分一個美麗的神話場景。1041 01:08:09774 - > 01:08:11401 哦,我的上帝!1042 01:08:11442 - > 01:08:15,196 馬S 13回合psychopathe VA我的投手未情景!1043 01:08:19951 - > 01:08:21411 阿加莎,VA-t'en。1044 01:08:22287 - > 01:08:24372 。而責備這個DVD 1045 01:08:26791 - > 01:08:29961 別擔心,我不是一個縱火狂。1046 01:08:32463 - > 01:08:34591 他們切斷了試點。1047 01:08:37969 - > 01:08:39847 您程序的工作原理,米爾頓。1048 01:08:40973 - > 01:08:42558 在床上沒有戰鬥1049 01:08:42600 - > 01:08:45185 床是用來睡覺,做愛,1050 01:08 :45,227 - > 01:08:46937 而不是競爭。1051 01:08:47271 - > 01:08:48397 謝謝。1052 01:08:50566 - > 01:08:51,901 就可以了,你可以狂歡。1053 01:09:05372 - > 01:09:07082 是她在這裡?1054 01:09:26,602 - > 01:09:28187 薩呂,阿加莎。1055 01:09:30731 - > 01:09 :33400 我的書。你所讀?1056 01:09:34443 - > 01:09:35443 是的。1057 01:09:36695 - > 01:09:38322 秘密殺死。1058 01:09:39573 - > 1時09分: 40783 經典。1059 01:09:41659 - > 01:09:42826 你是怎麼找到我的?1060 01:09:43160 - > 01:09:45079 沒有考試,請。1061 01:09:45120 - - > 01:09:47206 - Benjie ... -告訴我你去哪裡了?1062 01:09:47873 - > 01:09:50417 ,他怎麼會知道?你去看Benjie?1063 01:09:51085 - > 01:09:52711 什麼壞主意!1064 01:09:53712 - > 01:09:55047 這是危險的。1065 01:09:57341 - - > 01:09:59134 ,但問題依然存在:1066 01:10:00469 - > 01:10:02179 你在洛杉磯做什麼?1067 01:10:04306 - > 01:10:05724 我。恢復1068 01:10:07142 - > 01:10:08936 我想將功補過。1069 01:10:09645 - > 01:10:12606 沒人逃逸的12個步驟... 1070 01:10:17945 - > 01:10:19,280 你為什麼不來?1071 01:10:20,072 - > 01:10:22032 這是受害者的問題。1072 01:10:22616 - > 01:10:26370 贊:“我從來沒有答應過你一座玫瑰園。” 1073 01:10:27288 - > 01:10:28747 你知道這是為什麼。1074 01:10:28789 - > 01:10:31876 我不獎勵一個殺人行為。1075 01:10:32210 - > 01:10:33753 我已經改變了。1076 01:10:35005 - > 01:10:36798 我想告訴你如何... 1077 01:10:36840 - > 01:10:39384 對不起的就是我所做的。1078 01:10:39426 - > 01:10:42262 我想告訴你們倆。我寫的。1079 01:10:42887 - > 01:10:44556 道歉接受。1080 01:10:45599 - > 01:10:47017 你需要錢嗎?1081 01:10:48852 - > 1時10 :50437 不,我有工作。1082 01:10:50812 - > 01:10:53648 我的Segrand哈瓦那工作。她告訴我關於你的。1083 01:10:54608 - > 01:10:57068 想要的。這裡萬美元。1084 01:10:57110 - > 01:11:00155 我要你乘坐飛機。1085 01:11:00196 - > 01:11:01823 。我們的生活豐富1086 01:11: 01865 - > 01:11:04451 我們已經建立了你的骨灰。1087 01:11:05535 - > 01:11:07329 辭職的Segrand。1088 01:11:09247 - > 01:11:10,332 教皇。1089 01:11:12375 - > 01:11:13543 這t'en PRIE。1090 01:11:14753 - > 01:11:18,089 甚至不要嘗試看看Benjie或克里斯蒂娜。你明白嗎?1091 01:11:19549 - > 01:11:23929 你不認為我會讓你REF越軌了我的生活了嗎?1092 01:11:25,180 - > 01:11:26848 把你的皮膚霜,1093 01:11:27432 - > 01:11:31311 你吃藥,你的包紙板,把他們的大門。1094 01:11:36816 - > 01:11:38485 。而你的工作計劃1095年01 :11:49079 - > 01:11:50121 盆。1096 01:11:50664 - > 01:11:52582 這是結束了,Benjie。上週五,1097年01:11:53166 - > 01:11:55126 D'協議。留言Merci,生鏽。1098 01:12:12852 - > 01:12:14,688 什麼是你在這兒幹什麼?1099 01:12:17941 - > 01:12:19985 ?什麼是你在我的游泳池做1100 01:12 :20,819 - > 01:12:21861 你是誰?


















































































































































































































































































































































































































正在翻譯中..
結果 (繁體中文) 3:[復制]
復制成功!
1000
01 :05:18,769--> 01:05 :21,230
Do不告訴他您看見了me.

1001
01 :05:26,568--> 01:05 :28,987
I上午沒使上癮對「遊覽頁"

1002
01 :05:29,029--> 01:05 :32,991
so,如果您看做您的生活…

1003
01的揭示:05:33,033--> 01:05 :36,119
It是幾年那个I write.

1004
01 :05:38,580--> 01:05 :39,748
To explain.

1005
01 :05:46,838--> 01:05 :48,632
Benjie是Jeb Berg.

1006
01 :05:51,551--> 01:05 :52,551
I採取nap.

1007
01 :05:52,970--> 01:05 :54,596
It是there.

1008
01 :05:54,638--> 01:05 :與我的甥女康涅狄格…

1009
01的57,474
I上午:05:57,516--> 01:06 :在普遍性的00,978
We。請把他們留在火車!

1010
01 :06:06,567--> 01:06 :07,734
You是很卑鄙的!

1011
01 :06:08,110--> 01:06 :10,571
I後的親吻。您想要鈷?

1012
01:06 :11,280--> 01:06 :12,739
Non.Le蘇克雷我烈folle.

1013
01 :06:15,951--> 01:06 :滑稽的16,951
Very!

1014
01 :06:19,830--> 01:06 :22,499
So媽媽和爸爸送了您瘋狂的?

1015
01 :06:23,500--> 01:06 :24,710
The法官, anyway.

1016
01 :06:27,212--> 01:06 :28,255
You神色fit.

1017
01 :06:29,631--> 01:06 :33,510
I是在主要燒傷和在我的移植, Florida.

1018
01以後:06:34,094--> 01:06 :36,930
The圍巾一點,托尼蒙大拿的家園。Super.

1019
01 :06:42,936--> 01:06 :44,688
It是帶來它的您?

1020
01 :06:46,399--> 01:06 :47,692
It是Havana.

1021
01的母親:06:51,112--> 01:06 :53,156
It是放火的您?

1022
01 :06:56,534--> 01:06 :57,827
It是tough.

1023
01 :06:58,411--> 01:07 :拉屎的00,330
No…那您?

1024
01 :07:03,833--> 01:07 :06,252
I沒有要傷害you.

1025
01 :07:06,920--> 01:07 :10,757
You為他們知道, ?誰我們是?他們說?

1026
01 :07:10,798--> 01:07 :13,217
Pills,維生素?

1027
01 :07:13,635--> 01:07 :15,637
Probably睡覺pills.

1028
01 :07:16,721--> 01:07 :20,767
So您給了我藥片和您該死的火房子?

1029
01 :07:21,434--> 01:07 :24,270
我艱苦有相信的一點您不會傷害me.

1030
01 :07:24,312--> 01:07 :25,605
I看見things.

1031
01 :07:26,189--> 01:07 :28,149
-喜歡什麼?
- Children.

1032
01 :07:32,445--> 01:07 :當您看見了他們, 35,281
What您做着?

1033
01 :07:37,492--> 01:07 :39,077
I告訴他們:

1034
01 :07:39,118--> 01:07 :41,788
"與這個圓環,您被奉獻给我。「

1035
01 :07:43,248--> 01:07 :46,042
I記住。它是我們的game.

1036
01 :07:46,584--> 01:07 :48,169
It每次運作。

1037
01 :07:48,503--> 01:07 :50,546
I說和他們disappeared.

1038
01 :07:56,302--> 01:07 :58,179
You應該去now.

1039
01 :08:03,226--> 01:08 :04,644
Il ya聯合國scénario.

1040
01 :08:05,687--> 01:08 :09,190
You是美麗的神話scenario.

1041
01的一部分:08:09,774--> 01:08 :11,401
Oh,星期一Dieu!

1042
01 :08:11,442--> 01:08 :15,196
Ma s œ ur psychopathe VA我投手聯合國scénario!

1043
01 :08:19,951--> 01:08 :21,411
Agatha, VAt'en.

1044
01 :08:22,287--> 01:08 :24,372
And譴責這个DVD.

1045
01 :08:26,791--> 01:08 :29,961
Do不是憂慮,我不是pyromaniac.

1046
01 :08:32,463--> 01:08 :34,591
They切開了pilot.

1047
01 :08:37,969--> 01:08 :39,847
Your節目工作,Milton.

1048
01 :08:40,973--> 01:08 :戰鬥在bed

1049
01的42,558
No :08:42,600--> 01:08 :45,185
The床是為睡覺,做愛,

1050
01 :08:45,227--> 01:08 :46,937
but不對compete.

1051
01 :08:47,271--> 01:08 :48,397
Thank you.

1052
01 :08:50,566--> 01:08 :51,901
On它您能mardi.

1053
01 :09:05,372--> 01:09 :07,082
Is她這裡?

1054
01 :09:26,602--> 01:09 :28,187
Salut, Agatha.

1055
01 :09:30,731--> 01:09 :33,400
My書。讀的你hast ?

1056
01 :09:34,443--> 01:09 :35,443
Yes.

1057
01 :09:36,695--> 01:09 :38,322
Secrets kill.

1058
01 :09:39,573--> 01:09 :40,783
A classic.

1059
01 :09:41,659--> 01:09 :42,826
How您是否找到我?

1060
01 :09:43,160--> 01:09 :45,079
No考試, please.

1061
01 :09:45,120--> 01:09 :47,206
- Benjie…
-告訴我您是的地方?

1062
01 :09:47,873--> 01:09 :50,417
How他是否會知道?您去看Benjie ?

1063
01 :09:51,085--> 01:09 :52,711
What一個壞想法!

1064
01 :09:53,712--> 01:09 :55,047
It是dangerous.

1065
01 :09:57,341--> 01:09 :59,134
But問題保持:

1066
01 :10:00,469--> 01:10 :02,179
What您在洛杉磯做着?

1067
01 :10:04,306--> 01:10 :05,724
I上午recovering.

1068
01 :10:07,142--> 01:10 :08,936
我要做amends.

1069
01 :10:09,645--> 01:10 :12,606
Nobody逃脫12步…

1070
01 :10:17,945--> 01:10 :19,280
Why您是否沒有來?

1071
01 :10:20,072--> 01:10 :22,032
It是victim.

1072
01問題:10:22,616--> 01:10 :26,370
Like :「我未曾許諾您一個玫瑰園。「

1073
01 :10:27,288--> 01:10 :28,747
You認識why.

1074
01 :10:28,789--> 01:10 :31,876
我不獎勵凶惡的behavior.

1075
01 :10:32,210--> 01:10 :33,753
I有changed.

1076
01 :10:35,005--> 01:10 :36,798
I要告訴您怎樣…

1077
01 :10:36,840--> 01:10 :39,384
I上午抱歉為什麼I did.

1078
01 :10:39,426--> 01:10 :42,262
I要告訴你們倆。我wrote.

1079
01 :10:42,887--> 01:10 :44,556
Apology accepted.

1080
01 :10:45,599--> 01:10 :47,017
You需要金錢?

1081
01 :10:48,852--> 01:10 :50,437
No,我有job.

1082
01 :10:50,812--> 01:10 :53,648
I Segrand的哈瓦那工作。她告訴我關於you.

1083
01 :10:54,608--> 01:10 :57,068
Want.這裡10,000个dollars.

1084
01 :10:57,110--> 01:11 :00,155
I要您採取plane.

1085
01 :11:00,196--> 01:11 :01,823
Our生活是rich.

1086
01 :11:01,865--> 01:11 :04,451
We在您的ashes.

1087
01修造了:11 :05,535--> 01:11 :在Segrand.

1088
01的07,329
Resigns :11:09,247--> 01:11 :10,332
Pope.

1089
01 :11:12,375--> 01:11 :13,543
It t'en Prie.

1090
01 :11:14,753--> 01:11 :18,089
Do看見Benjie或克里斯蒂娜的不甚而嘗試。您是否瞭解?

1091
01 :11:19,549--> 01:11 :23,929
You沒有認為我會讓您過度的ref我的生活?

1092
01 :11:25,180--> 01:11 :26,848
Take您的護膚霜,

1093
01 :11:27,432--> 01:11 :31,311
your meds和您的袋子紙板和投入他們由door.

1094
01 :11:36,816--> 01:11 :運作您的program.

1095
01的38,485
And :11:49,079--> 01:11 :50,121
Bon.

1096
01 :11:50,664--> 01:11 :52,582
It結束, Benjie。在Friday.

1097
01 :11:53,166--> 01:11 :55,126
D'accord.Merci, Rusty.

1098
01 :12:12,852--> 01:12 :14,688
What您做着這裡?

1099
01 :12:17,941--> 01 :12:19,985
What您做着在我的水池?

1100
01 :12:20,819--> 01:12 :21,861
Who是您?
正在翻譯中..
 
其它語言
本翻譯工具支援: 世界語, 中文, 丹麥文, 亞塞拜然文, 亞美尼亞文, 伊博文, 俄文, 保加利亞文, 信德文, 偵測語言, 優魯巴文, 克林貢語, 克羅埃西亞文, 冰島文, 加泰羅尼亞文, 加里西亞文, 匈牙利文, 南非柯薩文, 南非祖魯文, 卡納達文, 印尼巽他文, 印尼文, 印度古哈拉地文, 印度文, 吉爾吉斯文, 哈薩克文, 喬治亞文, 土庫曼文, 土耳其文, 塔吉克文, 塞爾維亞文, 夏威夷文, 奇切瓦文, 威爾斯文, 孟加拉文, 宿霧文, 寮文, 尼泊爾文, 巴斯克文, 布爾文, 希伯來文, 希臘文, 帕施圖文, 庫德文, 弗利然文, 德文, 意第緒文, 愛沙尼亞文, 愛爾蘭文, 拉丁文, 拉脫維亞文, 挪威文, 捷克文, 斯洛伐克文, 斯洛維尼亞文, 斯瓦希里文, 旁遮普文, 日文, 歐利亞文 (奧里雅文), 毛利文, 法文, 波士尼亞文, 波斯文, 波蘭文, 泰文, 泰盧固文, 泰米爾文, 海地克里奧文, 烏克蘭文, 烏爾都文, 烏茲別克文, 爪哇文, 瑞典文, 瑟索托文, 白俄羅斯文, 盧安達文, 盧森堡文, 科西嘉文, 立陶宛文, 索馬里文, 紹納文, 維吾爾文, 緬甸文, 繁體中文, 羅馬尼亞文, 義大利文, 芬蘭文, 苗文, 英文, 荷蘭文, 菲律賓文, 葡萄牙文, 蒙古文, 薩摩亞文, 蘇格蘭的蓋爾文, 西班牙文, 豪沙文, 越南文, 錫蘭文, 阿姆哈拉文, 阿拉伯文, 阿爾巴尼亞文, 韃靼文, 韓文, 馬來文, 馬其頓文, 馬拉加斯文, 馬拉地文, 馬拉雅拉姆文, 馬耳他文, 高棉文, 等語言的翻譯.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: