3.1The Dealer hereby agrees to indemnify, defend and hold harmless the Seller from any claim, lawsuit, legal proceeding, settlement or judgment, including, without limitation, the Seller’s reasonable attorneys' fees and costs incurred in the defense of the same, resulting from or arising out of the negligence, recklessness, or wilful misconduct of the Dealer or the Dealer’s officers, employees or agents, breach of this Agreement, or failure to comply with law.
3.1 le négociant convient par les présentes d'indemniser, de défendre et d'exonérer le vendeur de toute réclamation, poursuite, poursuite judiciaire, règlement ou jugement, y compris, sans limitation, les frais raisonnables d'avocats du vendeur et les dépenses engagées dans la défense de la même chose, résultant ou découlant de la négligence, insouciance ou une faute intentionnelle du concessionnaire ou du concessionnaire dirigeants, employés ou agents, violation du présent accord , ou le défaut de se conformer à la Loi.
正在翻譯中..
Concessionnaire 3.1La accepte d'indemniser, de défendre et d'exonérer le vendeur de toute réclamation, poursuite, procédure judiciaire, le règlement ou le jugement, y compris, sans limitation, les honoraires et frais du Vendeur raisonnables avocats engagés dans la défense de la même, résultant de ou découlant de la négligence, l'insouciance, ou de faute intentionnelle du concessionnaire ou les officiers du Dealer, employés ou agents, violation du présent accord, ou non conforme à la loi.
正在翻譯中..
3.1le dealer accepte d'indemniser, défendre et exonérer le vendeur de toute réclamation, demande, procédure judiciaire, de règlement ou de la décision, y compris, sans limitation, le vendeur est raisonnable les frais d'avocat et des frais engagés pour la défense de la même, résultant de ou découlant de la négligence, imprudence ou d'inconduite délibérée de la le concessionnaire est dealer ou agents,les employés ou mandataires, la violation de cet accord, ou à défaut de se conformer à la loi.
正在翻譯中..