DPRK proposes joint event with S. Korea to commemorate landmark declar的法文翻譯

DPRK proposes joint event with S. K

DPRK proposes joint event with S. Korea to commemorate landmark declaration


Seoul, May 23 (Xinhua) -- The Democratic People's Republic of Korea (DPRK) Wednesday sent a fax to propose anniversary activities with South Korea together to commemorate the 13th anniversary of the landmark joint declaration with South Korea, Yonhap News Agency cited Thursday a civic organization as reporting.

DPRK said the only way to recover the relationship between inter-Korea and open a new situation for autonomous reunification is to implement the historic June 15th declaration and suggested Mount Kumgang or Kaesong as a place to hold a joins celebration, according to Yonhap News Agency.

The declaration, adopted between then-South Korean President Kim Dae-jung and top DPRK leader Kim Jong-il in June 2000, promoted inter-Korean economic cooperation and exchanges in other fields.

An official of South Korean Unification Ministry said the government would consider the proposal, according to Yonhap News Agency.

Tensions have been running high on the Korean Peninsula since the DPRK conducted its third nuclear test on Feb. 12. Pyongyang shut down the inter-Korean industrial complex in early April in protest of U.S.-South Korean military drills and pulled out 53,000 DPRK workers. South Korea also withdrew its workers starting on April 26 after Pyongyang rejected Seoul's proposal for working- level talks.
0/5000
原始語言: -
目標語言: -
結果 (法文) 1: [復制]
復制成功!
RPDC propose événement conjoint avec s. Corée pour commémorer déclaration historique


Séoul, 23 mai (Xinhua) - La République populaire démocratique de Corée (RPDC) a envoyé mercredi un fax à proposer des activités d'anniversaire avec la Corée du Sud ainsi que pour commémorer le 13e anniversaire de la déclaration conjointe historique avec le sud la corée, agence de nouvelles Yonhap a cité jeudi une organisation civique comme référence.

RPDC a déclaré que le seul moyen de récupérer la relation entre les inter-Corée et ouvrir une nouvelle situation pour le regroupement autonome est de mettre en œuvre l'historique 15 juin déclaration et a suggéré mont Kumgang ou Kaesong comme un endroit pour tenir un joint célébration, selon l'agence de nouvelles Yonhap.

la déclaration,adopté entre alors président sud-coréen Kim Dae-jung et haut dirigeant de la RPDC Kim Jong-il en juin 2000, encourage la coopération économique inter-coréen et les échanges dans d'autres domaines.

un fonctionnaire du ministère de l'Unification sud-coréen a déclaré que le gouvernement étudierait la proposition, selon l'agence de nouvelles Yonhap.

tensions ont été en cours d'exécution élevé dans la péninsule coréenne depuis la RPDC a effectué sa troisième essai nucléaire en février 12. Pyongyang a fermé le complexe industriel inter-coréen au début d'avril pour protester contre américano-sud-coréennes des exercices militaires et sortit 53.000 travailleurs RPDC. La Corée du Sud a également retiré ses travailleurs à compter du 26 avril après Pyongyang a rejeté la proposition de Séoul pour des entretiens au niveau opérationnel.
正在翻譯中..
結果 (法文) 2:[復制]
復制成功!
Corée du Nord propose un événement conjoint avec la Corée du Sud pour commémorer la déclaration historique


Séoul, 23 mai (Xinhua)--République de Corée (RPDC démocratique populaire) mercredi envoyé un fax à proposer anniversaire activités avec la Corée du Sud pour célébrer le 13e anniversaire de la déclaration commune historique avec la Corée du Sud, Agence de presse Yonhap a cité jeudi une organisation civique comme déclaration.

Corée du Nord, a déclaré le seul moyen de récupérer la relation entre intercoréenne et ouvrir une nouvelle situation de regroupement autonome consiste à mettre en œuvre l'historique le 15 juin déclaration et suggéré Mont Kumgang ou Kaesong comme lieu d'organiser une célébration de jointures, selon l'Agence de presse Yonhap.

la déclaration, adopté entre alors - en Corée du Sud le Président Kim Dae-jung et le principal dirigeant de Corée du Nord Kim Jong-il en juin 2000, promu la coopération économique inter-coréenne et échanges dans d'autres domaines.

un fonctionnaire du ministère de l'Unification coréenne du Sud, a déclaré le gouvernement examinerait la proposition, selon l'Agence de presse Yonhap.

Les tensions ont été vive dans la péninsule coréenne depuis la Corée du Nord a réalisé son troisième essai nucléaire, le 12 février. Pyongyang a fermé le complexe industriel intercoréen en début avril en signe de protestation du coréen du Sud des États-Unis militaires pour perceuses et en tira de 53 000 travailleurs de Corée du Nord. Corée du Sud a également retiré ses travailleurs commençant le 26 avril, après que Pyongyang a rejeté la proposition de Séoul pour des entretiens au niveau opérationnel.
正在翻譯中..
結果 (法文) 3:[復制]
復制成功!
Le DPRK propose l'événement commun avec la Corée du Sud pour commémorer le declaration


Séoul de point de repère, le 23 mai (Xinhua) -- La république populaire démocratique de Corée (DPRK) mercredi a envoyé un fax pour proposer des activités d'anniversaire avec la Corée du Sud ensemble pour commémorer le 13ème anniversaire de la déclaration conjointe de point de repère avec la Corée du Sud, agence de presse de Yonhap jeudi cité une organisation civique comme reporting.

Le DPRK a indiqué que la seule manière de récupérer les relations entre l'inter-Corée et d'ouvrir une nouvelle situation pour la réunification autonome est de mettre en application la déclaration historique du 15 juin et le Mont Kumgang ou Kaesong suggéré comme endroit à juger joint la célébration, selon les actualités Agency.

de Yonhap la déclaration,adopté entre le Président coréen Kim Dae Jung et Chef supérieur Kim Jong-il d'alors-sud du DPRK en juin 2000, la coopération économique et les échanges inter-coréens encouragés de l'autre fields.

un fonctionnaire du ministère sud-coréen d'unification ont indiqué que le gouvernement considérerait la proposition, selon les actualités Agency.

de YonhapLes tensions avaient fonctionné haut sur la péninsule coréenne depuis que le DPRK a effectué son troisième essai nucléaire le 12 février. Pyong Yang a arrêté le complexe industriel inter-coréen début avril dans la protestation des États-Unis - les exercices militaires coréens du sud et retiré 53.000 travailleurs du DPRK. La Corée du Sud a également retiré ses travailleurs commençant le 26 avril après que Pyong Yang a rejeté la proposition de Séoul pour des entretiens de galerie.
正在翻譯中..
 
其它語言
本翻譯工具支援: 世界語, 中文, 丹麥文, 亞塞拜然文, 亞美尼亞文, 伊博文, 俄文, 保加利亞文, 信德文, 偵測語言, 優魯巴文, 克林貢語, 克羅埃西亞文, 冰島文, 加泰羅尼亞文, 加里西亞文, 匈牙利文, 南非柯薩文, 南非祖魯文, 卡納達文, 印尼巽他文, 印尼文, 印度古哈拉地文, 印度文, 吉爾吉斯文, 哈薩克文, 喬治亞文, 土庫曼文, 土耳其文, 塔吉克文, 塞爾維亞文, 夏威夷文, 奇切瓦文, 威爾斯文, 孟加拉文, 宿霧文, 寮文, 尼泊爾文, 巴斯克文, 布爾文, 希伯來文, 希臘文, 帕施圖文, 庫德文, 弗利然文, 德文, 意第緒文, 愛沙尼亞文, 愛爾蘭文, 拉丁文, 拉脫維亞文, 挪威文, 捷克文, 斯洛伐克文, 斯洛維尼亞文, 斯瓦希里文, 旁遮普文, 日文, 歐利亞文 (奧里雅文), 毛利文, 法文, 波士尼亞文, 波斯文, 波蘭文, 泰文, 泰盧固文, 泰米爾文, 海地克里奧文, 烏克蘭文, 烏爾都文, 烏茲別克文, 爪哇文, 瑞典文, 瑟索托文, 白俄羅斯文, 盧安達文, 盧森堡文, 科西嘉文, 立陶宛文, 索馬里文, 紹納文, 維吾爾文, 緬甸文, 繁體中文, 羅馬尼亞文, 義大利文, 芬蘭文, 苗文, 英文, 荷蘭文, 菲律賓文, 葡萄牙文, 蒙古文, 薩摩亞文, 蘇格蘭的蓋爾文, 西班牙文, 豪沙文, 越南文, 錫蘭文, 阿姆哈拉文, 阿拉伯文, 阿爾巴尼亞文, 韃靼文, 韓文, 馬來文, 馬其頓文, 馬拉加斯文, 馬拉地文, 馬拉雅拉姆文, 馬耳他文, 高棉文, 等語言的翻譯.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: