Friendship,, is a distinctively personal relationship that is grounded in a concern on the part of each friend for the welfare of the other, for the other's sake, and that involves some degree of intimacy. As such, friendship is undoubtedly central to our lives, in part because the special concern we have for our friends must have a place within a broader set of concerns, including moral concerns, and in part because our friends can help shape who we are as persons. Given this centrality, important questions arise concerning the justification of friendship and, in this context, whether it is permissible to “trade up” when someone new comes along, as well as concerning the possibility of reconciling the demands of friendship with the demands of morality in cases in which the two seem to conflict.
友誼”是一個顯明地個人關系所依據的是,在一個十分關注部分的每一個朋友的福利,其他的其他的緣故,這涉及某種程度的親密關系。 這種友誼是無疑的,中央對我們的生命,其部分原因是特別關注的問題,我們有我們的朋友們必須有一個內有一系列更廣泛的關注,包括道德問題,並在部分原因是我們的朋友可以有助於形成我們作為人。 鑒於這種中心作用,重要的問題發生了有關的理由的友誼,在這方面,是否允許“貿易”當有人新來的,以及關於可能調和的要求與友誼的道德要求的情況下,似乎在沖突中的兩 個.
正在翻譯中..