(A) Before week 0: A booklet and video will be developed for educating的繁體中文翻譯

(A) Before week 0: A booklet and vi

(A) Before week 0: A booklet and video will be developed for educating children and adolescents with cancer and their parents on how to improve muscle mass through daily walking.(B) Week 0 (Baseline): After agreeing to participate in the study, participants will answer the pre-test questionnaires. The research assistant will enter their age and body weight in ActiGraph. The patient will be educated on the general use of the ActiGraph through verbal and written information, and will be asked to wear the ActiGraph for 3 days, including one weekend, to measure baseline walking steps during week 0. (C) Weeks 1–5 (Intervention): The patient will be asked to wear the ActiGraph for a whole week to collect baseline step counts. The ActiGraph will then be delivered to the research assistant in order to retrieve walking steps and walking time. A member of the research team, in consultation with the physical therapist, will call the patient and parent for a phone conference and recommend a weekly goal of walking time that is tailored to the patient’s baseline and guided by research, with a 15%–20% increase over baseline up to a 2,000-step increase (M. C. Hooke et al., 2016). The daily increase in step goal will be a fraction of the weekly goal, providing a gradual increase. A middle assessment will be conducted at week 3.(D) Week 6 (Close up intervention): A final assessment will be conducted at week 6. The participant will be reminded that the ActiGraph and post-test questionnaires will be picked up at the end of week 6.
0/5000
原始語言: -
目標語言: -
結果 (繁體中文) 1: [復制]
復制成功!
(A):0前一周:一本小冊子和視頻會為教育兒童和青少年癌症患者和他們關於如何提高通過日常行走的肌肉質量的父母進行開發。<br>0(B)週(基線):同意參加學習後,學員將回答預測試問卷。研究助理將在活動變化記錄儀輸入他們的年齡和體重。病人會通過口頭和書面的信息,一般使用活動變化記錄儀的教養,會被要求穿活動變化記錄儀3天,包括一到週末0週期間測量基線步行步。<br>(C)1-5週(干預):患者會被要求穿活動變化記錄儀整整一周收集基線步數。該活動變化記錄儀會那麼為了檢索的步行步數和步行時間傳遞到研究助理。該研究小組的成員,與物理治療師諮詢,將調用一個電話會議上對患者和父母和建議的是針對患者的基線和研究導遊步行時間每週一次的目標,有15%-20增加%比基線高達2000步增加(胡克MC等人,2016)。逐日增加步目標是每週一次的目標的一小部分,提供了逐漸增加。的中間評估將在第3週進行。<br>(d)第6週(關閉了干預):最終的評估將在第6週進行參加者將提醒的是,活動變化記錄儀和檢測後的問卷將在第6週的端部被拾取。
正在翻譯中..
結果 (繁體中文) 2:[復制]
復制成功!
(A) 第0周之前:將製作一本摺頁冊和視頻,用於教育患有癌症的兒童和青少年及其父母如何通過日常步行提高肌肉品質。<br>(B) 第0周(基線):在同意參加研究後,參與者將回答測試前問卷。研究助理將在ActiGraph中輸入他們的年齡和體重。患者將通過口頭和書面資訊接受ActiGraph的一般使用教育,並被要求佩戴ActiGraph3天,包括一個週末,以測量第0周的基線行走步驟。<br>(C) 第 1-5 周(干預):患者將被要求佩戴 ActiGraph 整整一周,以收集基線步數。然後,ActiGraph 將交付給研究助理,以便檢索行走步驟和步行時間。研究團隊的成員與物理治療師協商,將打電話給患者和家長召開電話會議,並建議每週一次的步行時間目標,根據患者的基線量身定制,並在研究的指導下進行,增加 15% - 20%基線增加2000步(M.C.Hooke等人,2016年)。步進目標的每日增長將是每週目標的一小部分,提供逐步增加。將在第3周進行中期評估。<br>(D) 第6周(特寫發言):最後評估將在第6周進行。學員將在第 6 週末領取 ActiGraph 和測試後調查問卷。
正在翻譯中..
結果 (繁體中文) 3:[復制]
復制成功!
(A)在第0周之前:將製作一本小册子和視頻,教育患有癌症的兒童和青少年及其父母如何通過日常步行改善肌肉質量。<br>(B)第0周(基線):在同意參與研究後,參與者將回答測試前問卷。研究助理將在活動圖中輸入他們的年齡和體重。通過口頭和書面資訊,對患者進行關於活動圖一般用途的教育,並要求患者佩戴活動圖3天(包括一個週末),以量測第0周的基線步行步數。<br>(C)第1-5周(干預):要求患者佩戴活動記錄儀一周,以收集基線步數。然後,活動圖將被傳送給研究助理,以便檢索步行步驟和步行時間。研究團隊的一名成員與物理治療師協商後,將給患者和家長打電話,召開電話會議,並建議根據患者的基線和研究指導,製定每週步行時間目標,與基線相比新增15%-20%,最多新增2000步(M.C.Hooke等人,2016年)。逐步增加的每日目標將是每週目標的一小部分,並逐漸新增。中期評估將在第3周進行。<br>(D)第6周(特寫干預):最後評估將在第6周進行。參與者將被提醒,活動圖和測試後問卷將在第6周結束時領取。<br>
正在翻譯中..
 
其它語言
本翻譯工具支援: 世界語, 中文, 丹麥文, 亞塞拜然文, 亞美尼亞文, 伊博文, 俄文, 保加利亞文, 信德文, 偵測語言, 優魯巴文, 克林貢語, 克羅埃西亞文, 冰島文, 加泰羅尼亞文, 加里西亞文, 匈牙利文, 南非柯薩文, 南非祖魯文, 卡納達文, 印尼巽他文, 印尼文, 印度古哈拉地文, 印度文, 吉爾吉斯文, 哈薩克文, 喬治亞文, 土庫曼文, 土耳其文, 塔吉克文, 塞爾維亞文, 夏威夷文, 奇切瓦文, 威爾斯文, 孟加拉文, 宿霧文, 寮文, 尼泊爾文, 巴斯克文, 布爾文, 希伯來文, 希臘文, 帕施圖文, 庫德文, 弗利然文, 德文, 意第緒文, 愛沙尼亞文, 愛爾蘭文, 拉丁文, 拉脫維亞文, 挪威文, 捷克文, 斯洛伐克文, 斯洛維尼亞文, 斯瓦希里文, 旁遮普文, 日文, 歐利亞文 (奧里雅文), 毛利文, 法文, 波士尼亞文, 波斯文, 波蘭文, 泰文, 泰盧固文, 泰米爾文, 海地克里奧文, 烏克蘭文, 烏爾都文, 烏茲別克文, 爪哇文, 瑞典文, 瑟索托文, 白俄羅斯文, 盧安達文, 盧森堡文, 科西嘉文, 立陶宛文, 索馬里文, 紹納文, 維吾爾文, 緬甸文, 繁體中文, 羅馬尼亞文, 義大利文, 芬蘭文, 苗文, 英文, 荷蘭文, 菲律賓文, 葡萄牙文, 蒙古文, 薩摩亞文, 蘇格蘭的蓋爾文, 西班牙文, 豪沙文, 越南文, 錫蘭文, 阿姆哈拉文, 阿拉伯文, 阿爾巴尼亞文, 韃靼文, 韓文, 馬來文, 馬其頓文, 馬拉加斯文, 馬拉地文, 馬拉雅拉姆文, 馬耳他文, 高棉文, 等語言的翻譯.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: