Philippines to ask U.S. for suspension of tariffs for goods from typho的法文翻譯

Philippines to ask U.S. for suspens

Philippines to ask U.S. for suspension of tariffs for goods from typhoon-hit areas


MANILA, Dec. 18 (Xinhua) -- The Philippine government said Wednesday that it will ask the United States to temporarily suspend the collection of duties for goods produced from typhoon- affected areas such as garments.

Trade Secretary Gregory L. Domingo said allowing goods produced from typhoon-hit areas to enter the U.S. at zero duty could help rebuild their economy.

"What the Philippines is asking for is duty-free entry of goods to the U.S. for a limited period of time only," said Domingo.

If Washington grants the government's request, he said the provinces of Samar and Leyte in central Philippines could attract investors.

Domingo said the Philippine government is now in talks with garment companies to put up factories in central Philippines.
0/5000
原始語言: -
目標語言: -
結果 (法文) 1: [復制]
復制成功!
philippines DE NOUS DEMANDER pour la suspension des droits de douane pour les marchandises en provenance des zones de typhons frapper


Manille, décomposition. 18 (Xinhua) - Le gouvernement philippin a déclaré mercredi qu'il demandera aux états-unis de suspendre temporairement la perception des droits pour les marchandises produites dans les zones touchées par le typhon tels que les vêtements

secrétaire au Commerce gregory l..domingo dit permettant marchandises produites dans les zones de typhons frapper pour entrer dans le nous à droit nul pourrait aider à reconstruire leur économie.

"ce que les philippines demande, c'est l'entrée en franchise des marchandises à l'américaine pour une période de temps limitée», a déclaré Domingo.

si Washington accepte la demande du gouvernement, il a déclaré que les provinces de Samar et Leyte dans le centre des Philippines pourraient attirer les investisseurs.

domingo a déclaré que le gouvernement philippin est actuellement en pourparlers avec des entreprises de vêtements à mettre en place des usines dans le centre des Philippines.
正在翻譯中..
結果 (法文) 2:[復制]
復制成功!
Philippines pour demander la suspension des droits de douane pour les marchandises en provenance de zones touchées typhon U.S.


Manille, 18 décembre (Xinhua)--le gouvernement philippin a déclaré mercredi qu'il demandera aux Etats-Unis de suspendre temporairement la perception des droits pour les produits fabriqués de typhon - touché les zones telles que vêtements.

Secrétaire de commerce Gregory L. Domingo a déclaré permettant aux marchandises produites à partir des zones typhon pour entrer aux États-Unis à droit zéro pourraient aider à reconstruire leur économie.

« ce que demande aux Philippines est entrée en franchise des biens aux États-Unis pour une période limitée seulement, » a déclaré Domingo.

si Washington accorde la demande du gouvernement, il a dit que les provinces de Samar et de Leyte, au centre des Philippines pourrait attirer des investisseurs.

Domingo, a déclaré que le gouvernement philippin est actuellement en pourparlers avec les compagnies de vêtement à mettre en place des usines au centre des Philippines.
正在翻譯中..
結果 (法文) 3:[復制]
復制成功!
Philippines à demander aux ÉTATS-UNIS de suspension des droits de douane pour les marchandises de typhoon des régions les plus durement touchées


MANILLE, 18 décembre (Xinhua) -- Le gouvernement philippin a dit mercredi qu'il va demander aux ÉTATS-UNIS de suspendre temporairement la perception des droits de douane pour les marchandises produites de typhoon- régions touchées, tels que les vêtements.

Commerce Secrétaire Gregory L.Domingo dit permettant aux marchandises produites à partir de typhon les zones touchées pour entrer aux ÉTATS-UNIS à droit zéro pourrait aider à reconstruire leur économie.

"ce que les Philippines demande est entrée en franchise de droits de marchandises aux ÉTATS-UNIS pour une période de temps limitée seulement," dit Domingo.

si Washington accorde à la demande du gouvernement, il a déclaré que les provinces de Samar et Leyte dans la partie centrale des Philippines pourrait attirer des investisseurs.

Domingo a dit que le gouvernement des Philippines est maintenant en pourparlers avec vêtement entreprises à implanter des usines dans la partie centrale des Philippines.
正在翻譯中..
 
其它語言
本翻譯工具支援: 世界語, 中文, 丹麥文, 亞塞拜然文, 亞美尼亞文, 伊博文, 俄文, 保加利亞文, 信德文, 偵測語言, 優魯巴文, 克林貢語, 克羅埃西亞文, 冰島文, 加泰羅尼亞文, 加里西亞文, 匈牙利文, 南非柯薩文, 南非祖魯文, 卡納達文, 印尼巽他文, 印尼文, 印度古哈拉地文, 印度文, 吉爾吉斯文, 哈薩克文, 喬治亞文, 土庫曼文, 土耳其文, 塔吉克文, 塞爾維亞文, 夏威夷文, 奇切瓦文, 威爾斯文, 孟加拉文, 宿霧文, 寮文, 尼泊爾文, 巴斯克文, 布爾文, 希伯來文, 希臘文, 帕施圖文, 庫德文, 弗利然文, 德文, 意第緒文, 愛沙尼亞文, 愛爾蘭文, 拉丁文, 拉脫維亞文, 挪威文, 捷克文, 斯洛伐克文, 斯洛維尼亞文, 斯瓦希里文, 旁遮普文, 日文, 歐利亞文 (奧里雅文), 毛利文, 法文, 波士尼亞文, 波斯文, 波蘭文, 泰文, 泰盧固文, 泰米爾文, 海地克里奧文, 烏克蘭文, 烏爾都文, 烏茲別克文, 爪哇文, 瑞典文, 瑟索托文, 白俄羅斯文, 盧安達文, 盧森堡文, 科西嘉文, 立陶宛文, 索馬里文, 紹納文, 維吾爾文, 緬甸文, 繁體中文, 羅馬尼亞文, 義大利文, 芬蘭文, 苗文, 英文, 荷蘭文, 菲律賓文, 葡萄牙文, 蒙古文, 薩摩亞文, 蘇格蘭的蓋爾文, 西班牙文, 豪沙文, 越南文, 錫蘭文, 阿姆哈拉文, 阿拉伯文, 阿爾巴尼亞文, 韃靼文, 韓文, 馬來文, 馬其頓文, 馬拉加斯文, 馬拉地文, 馬拉雅拉姆文, 馬耳他文, 高棉文, 等語言的翻譯.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: