601
00:50:29,891 --> 00:50:30,991
What about life boats?
602
00:50:31,192 --> 00:50:32,326
There no life boats.
603
00:50:32,527 --> 00:50:34,128
Ryan: Your kidding me.
Maggie: Oh my god.
604
00:50:34,195 --> 00:50:36,515
Greg, how many people can fit on
the Earth Pact boat?
605
00:50:36,664 --> 00:50:37,586
Maybe 12. I don't know, the
engine's on it's last legs.
606
00:50:37,612 --> 00:50:38,056
You know, any extra weigh
607
00:50:38,233 --> 00:50:40,034
[Rosemarie screaming] Howard!
608
00:50:41,035 --> 00:50:43,537
Fine, I'll go get him.
I'm going with you.
609
00:50:43,738 --> 00:50:45,661
Fine, let's just be quick about it.
Greg, you stay here.
610
00:50:45,687 --> 00:50:46,887
Make sure everyone stays safe.
611
00:50:46,908 --> 00:50:47,774
Be careful.
612
00:50:47,976 --> 00:50:49,543
Hey man, let me see that.
613
00:50:50,545 --> 00:50:52,045
I'm coming too.
614
00:50:52,313 --> 00:50:53,647
Step aside.
615
00:50:55,383 --> 00:50:57,184
[bang]
616
00:51:17,071 --> 00:51:19,773
Oh my god. This is bad.
617
00:51:21,509 --> 00:51:23,143
Howard?
618
00:51:26,214 --> 00:51:27,347
Howard?
619
00:51:29,250 --> 00:51:33,687
Let's go topside. Stay calm.
Come on, come on. Let's go.
620
00:51:49,637 --> 00:51:51,538
Oh shoot.
621
00:51:54,575 --> 00:51:57,377
[screaming] Greg: Go, go. go!
622
00:51:57,578 --> 00:52:00,138
Let's go! Let's go!
623
00:52:01,949 --> 00:52:04,251
Howard, can you hear us?
624
00:52:06,521 --> 00:52:08,221
Hey bud?
625
00:52:08,489 --> 00:52:09,723
Dr. Nelson: Howard?
626
00:52:11,726 --> 00:52:13,393
Howard?
627
00:52:14,329 --> 00:52:16,289
Dr. Nelson: Howard, can you
hear us?
628
00:52:16,664 --> 00:52:18,732
Dr. Nelson: Howard, can you
hear us?
629
00:52:19,434 --> 00:52:20,834
Howard?
630
00:52:21,536 --> 00:52:23,770
Howard? Hey bud?
631
00:52:24,772 --> 00:52:26,506
Hey, Howard?
632
00:52:27,842 --> 00:52:29,776
Howard?
633
00:52:30,578 --> 00:52:31,845
Dr. Nelson: Howard?
634
00:52:33,915 --> 00:52:36,016
Maggie: Howard?
635
00:52:42,590 --> 00:52:43,824
Stanley: Say something.
636
00:52:44,025 --> 00:52:45,592
Dr. Nelson: I see legs!
637
00:52:47,929 --> 00:52:48,962
There!
638
00:52:49,163 --> 00:52:50,564
He's over there.
639
00:52:52,734 --> 00:52:54,801
Howard!
640
00:52:55,069 --> 00:52:56,803
[grunt]
641
00:52:58,005 --> 00:53:01,441
[grunts]
642
00:53:01,642 --> 00:53:03,076
You'll be okay. You'll be okay.
643
00:53:03,277 --> 00:53:04,344
We're gonna get you
out of here, okay?
644
00:53:04,545 --> 00:53:06,613
Okay, ready? 1...2...3.
645
00:53:06,814 --> 00:53:08,749
[grunts]
646
00:53:08,950 --> 00:53:10,650
Up, up, up, up.
647
00:53:10,852 --> 00:53:11,952
There we go. There we go.
648
00:53:12,153 --> 00:53:13,787
Slowly. Slowly.
649
00:53:13,988 --> 00:53:15,722
Come on. You go first.
You go first. Easy.
650
00:53:15,923 --> 00:53:18,458
Dr. Nelson: Yep, got it.
Slowly, slowly, slowly.
651
00:53:23,698 --> 00:53:31,698
[coughs] [moans and groans]
652
00:53:34,142 --> 00:53:35,909
Female: It's gonna be okay.
653
00:53:38,212 --> 00:53:39,231
Greg: Hey, hey. Look at me.
Look at me. Right here.
654
00:53:39,257 --> 00:53:39,805
Stay right here, All right?
655
00:53:39,981 --> 00:53:45,786
[panicked chatter] [chaos]
656
00:53:45,987 --> 00:53:47,587
Allison, put pressure on the
wound. Keep that tight.
657
00:53:47,789 --> 00:53:48,955
Come on! Come on!
658
00:53:49,157 --> 00:53:51,157
Allison: I don't know
what else to do?
659
00:54:00,501 --> 00:54:02,969
[rumble]
660
00:54:03,171 --> 00:54:03,851
[growling]
661
00:54:11,612 --> 00:54:17,350
[screaming]
662
00:54:17,552 --> 00:54:22,789
[growling] [chomping]
663
00:54:24,292 --> 00:54:26,126
Stanley! Help!
664
00:54:28,563 --> 00:54:32,666
[growling]
665
00:54:32,867 --> 00:54:34,100
Hold on.
666
00:54:39,407 --> 00:54:42,476
Stanley. Stanley. Take my hand.
667
00:54:47,748 --> 00:54:51,151
[growling]
668
00:54:51,352 --> 00:54:52,986
Stanley.
669
00:54:53,688 --> 00:54:54,368
[growling]
670
00:55:04,098 --> 00:55:06,132
No! No! Stanley!
671
00:55:06,567 --> 00:55:07,247
[growling]
672
00:55:18,346 --> 00:55:19,946
Hold on!
673
00:55:20,481 --> 00:55:21,229
[screaming]
674
00:55:28,723 --> 00:55:31,725
[growling]
675
00:55:34,028 --> 00:55:37,464
[crying]
676
00:55:37,665 --> 00:55:43,637
[crying/screaming/chaos]
677
00:55:43,838 --> 00:55:45,805
[crying]
Greg, I can't save him!
678
00:55:46,240 --> 00:55:50,043
Rosemarie! Look! There they are!
679
00:56:14,068 --> 00:56:18,405
[whimpering]
680
00:56:18,673 --> 00:56:20,274
[crying] You okay?
681
00:56:35,056 --> 00:56:37,290
It can only stay out of
water for so long.
682
00:56:37,491 --> 00:56:39,025
We have to get to the Earth
Pact, now.
683
00:56:39,226 --> 00:56:40,894
You want me to get
back in that water?
684
00:56:41,095 --> 00:56:42,696
Hey, wait a minute. What
about all these people?
685
00:56:42,897 --> 00:56:44,864
We can't save all these people!
686
00:56:45,066 --> 00:56:47,534
In about 2 minutes we're gonna be
in the water, no matter what we do.
687
00:56:47,735 --> 00:56:50,203
Might as well get into the only
boat we know that works.
688
00:56:50,404 --> 00:56:53,373
She's right. We got go, now!
689
00:57:11,192 --> 00:57:13,526
Come on. We got to
get down there.
690
00:57:16,564 --> 00:57:18,632
[growl]
691
00:57:26,807 --> 00:57:29,776
Stanley: Got here?
Greg: Yeah, yeah, yeah.
692
00:57:32,279 --> 00:57:34,714
[growl]
693
00:57:35,616 --> 00:57:37,417
It's just a little wobbly.
694
00:57:37,785 --> 00:57:39,352
Rosemarie: I'm scared.
695
00:57:40,454 --> 00:57:42,288
Stanley: Easy. Easy.
696
00:57:49,664 --> 00:57:51,197
Greg: Foot here.
697
00:57:54,535 --> 00:57:56,369
Rosemarie: What if I go backwards?
Ryan: Be careful. Be careful.
698
00:57:56,570 --> 00:57:58,838
Ryan: Just hold tight.
699
00:57:59,373 --> 00:58:02,542
[growl]
700
00:58:11,252 --> 00:58:12,819
Step over here?
701
00:58:13,020 --> 00:58:14,921
Greg: One more. One more.
Come down all the way.