1st LD: Retrial of former Egyptian president Mubarak postponed to June的法文翻譯

1st LD: Retrial of former Egyptian

1st LD: Retrial of former Egyptian president Mubarak postponed to June 10


CAIRO, June 8 (Xinhua) -- The Egyptian court presiding Judge on Saturday postponed the retrial of former Egyptian President Hosni Mubarak and his sons till June 10.

Judge Mahmoud Kamel al-Rashidi said the criminal side of the case will be adjourned till June 10, while the civil part isn't within the jurisprudence of the court and should be referred to another court.

The prosecution asked for jailing all the defendants in the case of killing the protesters, as some of them were freed by a previous court, but the judge didn't give decision.

Mubarak's two sons Alaa and Gamal, along with former interior minister Habib al-Adli and top former police officials, appeared in court for the second session of retrial over charges of responsibility for killing protestors and corruption, before the ex-president entered the courtroom on a chair.

On April 20, the Court of Appeals decided to temporarily release Mubarak over charges of illicit gains, but still to keep him in custody over other cases. Egypt's prosecution appealed the ruling.

Mubarak was sentenced to life imprisonment in June 2012 over involving in killing protesters in the 2011 upheaval, but he appealed the verdict. On Jan. 13, the Court of Cassation accepted the appeals of Mubarak and his interior minister Habib al-Adli and ordered their retrial. Enditem
0/5000
原始語言: -
目標語言: -
結果 (法文) 1: [復制]
復制成功!
1er ld: nouveau procès de l'ancien président égyptien Moubarak reporté au 10 juin


caire, 8 juin (Xinhua) - Le président égyptien tribunal juge le samedi a reporté le procès de l'ancien président égyptien Hosni Moubarak et ses fils jusqu'à juin 10

. juge Mahmoud Kamel al-Rashidi a déclaré que le volet pénal de l'affaire sera ajournée jusqu'à juin 10,tandis que la partie civile n'est pas dans la jurisprudence de la Cour et devrait être renvoyée devant un autre tribunal.

le procureur a requis l'emprisonnement de tous les accusés dans l'affaire du meurtre de manifestants, certains d'entre eux ont été libérés par un tribunal précédent, mais le juge n'a pas donné de décision.

deux fils Alaa et Gamal Moubarak de,avec l'ancien ministre de l'Intérieur Habib al-Adli et top anciens fonctionnaires de police, a comparu en cour pour la deuxième session du nouveau procès sur des accusations de responsabilité pour le meurtre de manifestants et corruption, avant l'ex-président est entré dans la salle d'audience sur une chaise.

sur avril 20, la cour d'appel a décidé de libérer temporairement Moubarak sur des accusations de gains illicites,mais encore de le garder en détention sur les autres cas. La poursuite de l'Egypte a fait appel de la décision.

Moubarak a été condamné à la réclusion à perpétuité en juin 2012, au cours impliquant dans le meurtre des manifestants dans la tourmente 2011, mais il a fait appel du verdict. janv. 13, la Cour de cassation a accepté les appels de Moubarak et son ministre de l'Intérieur Habib al-Adli et a ordonné leur procès. AVI
正在翻譯中..
結果 (法文) 2:[復制]
復制成功!
1er LD: nouveau procès de l'ancien président égyptien Moubarak reportée au 10 juin


Caire, 8 juin (Xinhua)--la Cour égyptienne présidant juge samedi reporté le rejugement de l'ancien président égyptien Hosni Mubarak et ses fils jusqu'au 10 juin.

juge Mahmoud Kamel al-Rashidi dit le volet pénal de l'affaire va être ajourné jusqu'au 10 juin, tandis que la partie civile n'est pas dans la jurisprudence de la Cour et doivent être dirigée vers une autre Cour.

la poursuite a demandé pour emprisonner tous les défendeurs dans le cas de tuant les manifestants, que certains d'entre eux ont été libérés par une Cour précédente, mais le juge ne donne pas décision.

deux fils de Moubarak Alaa et Gamal, ainsi que l'ancien ministre de l'intérieur Habib al-Adli et albums anciens policiers, comparu en Cour pour la deuxième session du procès sur les accusations de responsabilité pour le meurtre de manifestants et corruption, avant que l'ancien président entre dans la salle d'audience sur une chaise.

le 20 avril, la Cour d'appel a décidé de libérer temporairement de Mubarak sur frais de gains illicites, mais encore de le garder en détention sur les autres cas. Poursuite de l'Égypte a fait appel du jugement.

Mubarak a été condamné à la réclusion à perpétuité en juin 2012 sur impliquant en tuant les manifestants dans le bouleversement de 2011, mais il a fait appel du verdict. Le 13 janvier, la Cour de Cassation a accepté les appels interjetés par Moubarak et son ministre de l'intérieur Habib al-Adli et ordonné leur nouveau procès. Enditem
正在翻譯中..
結果 (法文) 3:[復制]
復制成功!
ęr LD : Procès en appel de l'ancien Président égyptien Mubarak remis à plus tard au


le CAIRE du 10 juin, le 8 juin (Xinhua) -- Le Juge Président égyptien de cour samedi a remis le procès en appel à plus tard de l'ancien Président égyptien Hosni Mubarak et ses fils jusqu'au 10 juin. Le juge Mahmoud Kamel al-Rashidi de

a dit que le côté criminel du cas sera levé jusqu'au 10 juin,tandis que la partie civile n'est pas dans la jurisprudence de la cour et devrait être mentionnée un autre court.

la poursuite demandée emprisonner tous les défendeurs dans le cas de tuer les protestataires, en tant que certains d'entre eux a été libéré par une cour précédente, mais le juge n'a pas donné deux fils Alaa et Gamal de decision.

Mubarak,avec l'ancien ministre de l'Intérieur Habib al-Adli et les anciens fonctionnaires supérieurs de police, apparus devant le tribunal pour la deuxième session du procès en appel au-dessus des frais de la responsabilité de tuer des protestateurs et la corruption, avant l'ex-président entré la salle d'audience sur un chair.

le 20 avril, la cour des appels décidés pour libérer temporairement Mubarak au-dessus des frais des gains illicites,mais le maintenir toujours dans la garde au-dessus d'autres cas. La poursuite de l'Egypte a en appelé au ruling.

Mubarak a été condamnée à l'emprisonnement à perpétuité en juin 2012 au-dessus d'impliquer en tuant des protestataires dans le bouleversement 2011, mais il a en appelé au verdict. Le 13 janvier, la cour de la cassation a accepté les appels de Mubarak et de son ministre de l'Intérieur Habib al-Adli et a commandé leur procès en appel. Enditem
正在翻譯中..
 
其它語言
本翻譯工具支援: 世界語, 中文, 丹麥文, 亞塞拜然文, 亞美尼亞文, 伊博文, 俄文, 保加利亞文, 信德文, 偵測語言, 優魯巴文, 克林貢語, 克羅埃西亞文, 冰島文, 加泰羅尼亞文, 加里西亞文, 匈牙利文, 南非柯薩文, 南非祖魯文, 卡納達文, 印尼巽他文, 印尼文, 印度古哈拉地文, 印度文, 吉爾吉斯文, 哈薩克文, 喬治亞文, 土庫曼文, 土耳其文, 塔吉克文, 塞爾維亞文, 夏威夷文, 奇切瓦文, 威爾斯文, 孟加拉文, 宿霧文, 寮文, 尼泊爾文, 巴斯克文, 布爾文, 希伯來文, 希臘文, 帕施圖文, 庫德文, 弗利然文, 德文, 意第緒文, 愛沙尼亞文, 愛爾蘭文, 拉丁文, 拉脫維亞文, 挪威文, 捷克文, 斯洛伐克文, 斯洛維尼亞文, 斯瓦希里文, 旁遮普文, 日文, 歐利亞文 (奧里雅文), 毛利文, 法文, 波士尼亞文, 波斯文, 波蘭文, 泰文, 泰盧固文, 泰米爾文, 海地克里奧文, 烏克蘭文, 烏爾都文, 烏茲別克文, 爪哇文, 瑞典文, 瑟索托文, 白俄羅斯文, 盧安達文, 盧森堡文, 科西嘉文, 立陶宛文, 索馬里文, 紹納文, 維吾爾文, 緬甸文, 繁體中文, 羅馬尼亞文, 義大利文, 芬蘭文, 苗文, 英文, 荷蘭文, 菲律賓文, 葡萄牙文, 蒙古文, 薩摩亞文, 蘇格蘭的蓋爾文, 西班牙文, 豪沙文, 越南文, 錫蘭文, 阿姆哈拉文, 阿拉伯文, 阿爾巴尼亞文, 韃靼文, 韓文, 馬來文, 馬其頓文, 馬拉加斯文, 馬拉地文, 馬拉雅拉姆文, 馬耳他文, 高棉文, 等語言的翻譯.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: