130101:27:15,763 --> 01:27:18,565

130101:27:15,763 --> 01:27:18,565"O

1301
01:27:15,763 --> 01:27:18,565
"O you who on the road
of love pass by,"

1302
01:27:18,567 --> 01:27:21,802
"attend and see if any grief
there be as heavy as mine."

1303
01:27:23,538 --> 01:27:25,372
There are two
different endings.

1304
01:27:25,374 --> 01:27:27,474
The original version,
he ends up with a new wife.

1305
01:27:28,876 --> 01:27:31,912
But later, he rewrote it
to stay true to Beatrice.

1306
01:27:31,914 --> 01:27:33,680
I prefer that ending.

1307
01:27:33,682 --> 01:27:35,315
'Cause you're a teenager.

1308
01:27:35,317 --> 01:27:37,651
I'm not a teenager,
I'm an adult.

1309
01:27:37,653 --> 01:27:38,952
Twentyone.

1310
01:27:38,954 --> 01:27:40,687
But you behave like a child.

1311
01:27:58,006 --> 01:28:00,641
It's incredible.
Dante's body is in there.

1312
01:28:01,376 --> 01:28:02,476
So how old is it?

1313
01:28:03,044 --> 01:28:04,678
Seven hundred years.

1314
01:28:05,947 --> 01:28:09,483
Enough Dante. Enough death.
Let's go.

1315
01:28:12,820 --> 01:28:14,521
You want some?
No, it's okay.

1316
01:28:14,523 --> 01:28:17,891
Come on, you have to try it.
It's so good, please.

1317
01:28:24,565 --> 01:28:28,001
It's funny, I used to go to
Dorset when I was younger.

1318
01:28:28,003 --> 01:28:30,537
My mom and dad,
they always took us to a beach

1319
01:28:30,539 --> 01:28:32,839
and made us walk for hours.

1320
01:28:32,841 --> 01:28:35,542
I never wanted to go 'cause
it was so freezing and windy.

1321
01:28:38,179 --> 01:28:40,113
They said it was good for us.

1322
01:28:40,115 --> 01:28:43,417
Now I love it, but then,
I just wanted to stay home.

1323
01:28:43,419 --> 01:28:45,285
Do you see them much?

1324
01:28:45,287 --> 01:28:48,522
Yeah, when I go back to
London. They're crazy.

1325
01:28:48,524 --> 01:28:50,824
They drove each other mad,
so they're separated now.

1326
01:28:50,826 --> 01:28:53,327
It's definitely better.
Hmm.

1327
01:28:53,329 --> 01:28:56,296
What about yours?
Still together.

1328
01:28:57,031 --> 01:28:58,098
Amazing.

1329
01:28:58,100 --> 01:28:59,580
Yep.
How long for?

1330
01:29:01,069 --> 01:29:03,503
Almost 50 years.
No way.

1331
01:29:03,505 --> 01:29:05,005
Yeah.

1332
01:29:05,007 --> 01:29:06,106
One second, wait here.

1333
01:29:09,544 --> 01:29:10,610
Ciao.

1334
01:29:29,364 --> 01:29:30,731
It's a present.
No way.

1335
01:29:30,733 --> 01:29:32,866
Why? Come on.

1336
01:29:33,368 --> 01:29:34,634
Are you scared?

1337
01:29:39,374 --> 01:29:40,774
Come on.

1338
01:29:45,380 --> 01:29:46,780
Are you sure?

1339
01:29:46,782 --> 01:29:48,315
What do you mean, am I sure?

1340
01:29:50,051 --> 01:29:51,118
Oh...

1341
01:29:52,754 --> 01:29:54,788
Don't be scared.

1342
01:29:54,790 --> 01:29:56,757
It's so warm.

1343
01:29:56,759 --> 01:29:58,558
Is it?
It's like, oh, my God.

1344
01:30:03,831 --> 01:30:05,311
Come on!
Swim!

1345
01:30:07,001 --> 01:30:08,668
Swim like a dolphin!

1346
01:30:11,773 --> 01:30:14,374
Fuck you!

1347
01:30:14,376 --> 01:30:16,610
You swim, you prick.

1348
01:30:48,643 --> 01:30:49,976
Hi, Steve.

1349
01:30:49,978 --> 01:30:52,279
Well, hello, I've been
calling you for days.

1350
01:30:52,281 --> 01:30:54,815
I'm in Italy.
Still?

1351
01:30:54,817 --> 01:30:57,250
Yeah. Flying home tomorrow.

1352
01:30:57,252 --> 01:30:59,386
Well, that's good,
'cause, um, we need to meet.

1353
01:30:59,388 --> 01:31:01,588
Not London. LA.

1354
01:31:01,590 --> 01:31:05,892
Okay, uh, listen, mate, we've...
We've moved on.

1355
01:31:05,894 --> 01:31:07,627
Caroline insisted.
They want to make the film

1356
01:31:07,629 --> 01:31:10,797
before it's too late and the heat's
gone out of the story, I'm sorry.

1357
01:31:10,799 --> 01:31:12,966
But listen, when you get
back to London, let's, uh,

1358
01:31:12,968 --> 01:31:14,701
let's talk about
this face to face.

1359
01:31:14,703 --> 01:31:17,003
I won't be back for a while.

1360
01:31:17,005 --> 01:31:18,638
But look, I am really sorry.

1361
01:31:20,575 --> 01:31:23,310
Don't need to be sorry.
Good luck with it.

1362
01:31:23,711 --> 01:31:24,778
Thanks, mate.

1363
01:31:24,780 --> 01:31:25,879
Bye.

1364
01:31:25,881 --> 01:31:27,714
Cheers, we'll speak soon.

1365
01:31:37,358 --> 01:31:38,692
Hi.

1366
01:31:39,795 --> 01:31:41,161
How much is a single room?

1367
01:31:41,163 --> 01:31:42,496
150 euros.

1368
01:31:42,498 --> 01:31:43,964
And how much for a double?

1369
01:31:43,966 --> 01:31:45,899
The same.
You pay for the room.

1370
01:31:45,901 --> 01:31:47,661
It's fine. We'll just
get one room.

1371
01:31:48,536 --> 01:31:50,570
It's all right, I trust you.

1372
01:31:50,572 --> 01:31:52,706
Can I take your
credit card, please?

1373
01:31:55,276 --> 01:31:57,410
Okay, check how many
cards you've got.

1374
01:31:59,013 --> 01:32:00,080
That's fine.

1375
01:32:03,651 --> 01:32:05,131
Ready?
Yeah.

1376
01:32:07,622 --> 01:32:08,788
Wait a sec. Uh...

1377
01:32:10,258 --> 01:32:11,892
On there. On there. On there.

1378
01:32:12,927 --> 01:32:15,295
Oh, my God.

1379
01:32:15,297 --> 01:32:16,563
Hold on.

1380
01:32:17,465 --> 01:32:19,466
No! Ugh!
Yes!

1381
01:32:19,468 --> 01:32:21,034
Spit!

1382
01:32:25,072 --> 01:32:26,907
What the fuck?
I mean, it was...

1383
01:32:30,611 --> 01:32:32,145
Ah, stop it.

1384
01:32:32,147 --> 01:32:34,147
Spit!
Ugh.

1385
01:32:37,118 --> 01:32:38,385
One, two, three.

1386
01:32:47,962 --> 01:32:49,029
Spit.
Spit.

1387
01:32:49,031 --> 01:32:51,298
Yeah but I did
this one, it's mine.

1388
01:32:51,300 --> 01:32:53,166
No?
Why did I choose this one?

1389
01:32:53,168 --> 01:32:54,968
They're basically equal then.

1390
01:34:05,106 --> 01:34:08,008
"Beatrice looked at me
and her eyes were full"

1391
01:34:08,010 --> 01:34:13,947
"of sparks, of love, of such
divinity that, vanquished,"

1392
01:34:13,949 --> 01:34:17,283
"my virtue ran away
and I was as if lost."

1393
01:34:17,285 --> 01:34:19,352
"My eyes lowered."

1394
01:34:30,431 --> 01:34:31,631
What do you miss about home?

1395
01:34:32,633 --> 01:34:34,634
I miss my family, a lot.

1396
01:34:34,636 --> 01:34:38,738
But, apart from that, um,

1397
01:34:38,740 --> 01:34:43,009
bad weather,
and fish and chips,

1398
01:34:43,011 --> 01:34:46,479
and pie and mash, and the tube,

1399
01:34:49,016 --> 01:34:52,018
and I don't know what else.

1400
01:34:55,923 --> 01:34:58,358
Yeah, it's beautiful.

1401
01:34:58,360 --> 01:35:01,428
The power of my sighs
fills me with anguish.

1402
01:35:02,697 --> 01:35:04,931
And weeping,
I call out to Elizabeth,

1403
01:35:06,834 --> 01:35:08,435
"Can you really be dead?"

1404
01:35:09,403 --> 01:35:12,005
And just calling to her
restores my soul.

1405
01:35:15,409 --> 01:35:18,044
If anyone heard me,
they, too, would grieve.

1406
01:35:20,648 --> 01:35:23,083
And what my life has been like
since she left this earth,

1407
01:35:23,085 --> 01:35:24,718
there is no one that can tell.

1408
01:35:28,489 --> 01:35:31,091
Elizabeth has ascended
into high heaven.

1409
01:35:33,828 --> 01:35:37,997
Into a place where
angels live in peace.

0/5000
原始語言: -
目標語言: -
結果 (繁體中文) 1: [復制]
復制成功!
13011:27:15,763--> 1:27:18,565"O 你誰的道路上,愛心傳遞"13021:27:18,567--> 1:27:21,802"參加,看看如果任何悲傷有一樣重。13031:27:23,538--> 1:27:25,372有兩個不同的結局。13041:27:25,374--> 1:27:27,474最原始的版本,他以一個新的妻子而告終。13051:27:28,876--> 1:27:31,912但後來,他改寫了它繼續堅持比阿特麗斯。13061:27:31,914--> 1:27:33,680我更喜歡那個結局。13071:27:33,682--> 1:27:35,315因為你是一個十幾歲。13081:27:35,317--> 1:27:37,651我不是一個少年,我是一個大人。13091:27:37,653--> 1:27:38,952疑。13101:27:38,954--> 1:27:40,687但是你表現得像個孩子。13111:27:58,006--> 1:28,641它是令人難以置信。Dante 的身體是在那裡。13121:28:01,376--> 1:28:02,476它有那麼多老?13131:28:03,044--> 1:28:04,678七百年。13141:28:05,947--> 1:28:09,483足夠的 Dante。足夠的死亡案例。我們走吧。13151:28:12,820--> 1:28:14,521你想要一些嗎?沒有,沒關係。13161:28:14,523--> 1:28:17,891來,你要試一試。它是那麼好,請。13171:28:24,565--> 1:28:28,001搞笑的是,我過去常去年輕時,多塞特郡。13181:28:28,003--> 1:28:30,537我的媽媽和爸爸,他們總是把我們帶到海灘13191:28:30,539--> 1:28:32,839讓我們走幾個小時。13201:28:32,841--> 1:28:35,542我從來沒有想要去因為它是如此凍結和多風。13211:28:38,179--> 1:28:40,113他們說它是對我們有好處。13221:28:40,115--> 1:28:43,417現在我愛它,但當時,我只被想呆在家裡。13231:28:43,419--> 1:28:45,285多你看到他們了嗎?13241:28:45,287--> 1:28:48,522是的當我回到倫敦。他們瘋了。13251:28:48,524--> 1:28:50,824他們把對方逼瘋了,所以它們現在分隔開。13261:28:50,826--> 1:28:53,327它是肯定更好。嗯。13271:28:53,329--> 1:28:56,296你的呢?依然在一起。13281:28:57,031--> 1:28:58,098令人驚歎。13291:28:58,100--> 1:28:59,580是啊。為多長時間?13301:29:01,069--> 1:29:03,503近 50 年。不可能。13311:29:03,505--> 1:29:05,005是的。13321:29:05,007--> 1:29:06,106一秒,在這裡等。13331:29:09,544--> 1:29:10,610Ciao。13341:29:29,364--> 1:29:30,731它是一份禮物。不可能。13351:29:30,733--> 1:29:32,866為什麼呢?加油。13361:29:33,368--> 1:29:34,634你害怕嗎?13371:29:39,374--> 1:29:40,774加油。13381:29:45,380--> 1:29:46,780是否確定?13391:29:46,782--> 1:29:48,315你什麼意思,我會肯定?13401:29:50,051--> 1:29:51,118哦......13411:29:52,754--> 1:29:54,788不要害怕。13421:29:54,790--> 1:29:56,757它是如此的溫暖。13431:29:56,759--> 1:29:58,558是它嗎?這就像,哦,我的上帝。13441:30:03,831--> 1:30:05,311加油!游泳!13451:30:07,001--> 1:30:08,668像一隻海豚游泳!13461:30:11,773--> 1:30:14,374去你媽!13471:30:14,376--> 1:30:16,610你會游泳,你被刺傷。13481:30:48,643--> 1:30:49,976嗨,Steve。13491:30:49,978--> 1:30:52,279哦,你好,我已經天給你打電話。13501:30:52,281--> 1:30:54,815我在義大利。仍?13511:30:54,817--> 1:30:57,250是的。明天飛回家。13521:30:57,252--> 1:30:59,386好,那很好,因為,嗯,我們需要滿足。13531:30:59,388--> 1:31:01,588不是倫敦。路易斯安那13541:31:01,590--> 1:31:05,892好吧,嗯,聽著,伴侶,我們已經...我們已經在上。13551:31:05,894--> 1:31:07,627卡洛琳的堅持。他們想要製作一部影片13561:31:07,629--> 1:31:10,797之前這太晚了,熱的走出這個故事,抱歉了。13571:31:10,799--> 1:31:12,966但聽著,你的時候回到倫敦,讓我們,呃,13581:31:12,968--> 1:31:14,701讓我們來談談這是面對面。13591:31:14,703--> 1:31:17,003我不會回來的。13601:31:17,005--> 1:31:18,638但是看起來,真對不起。13611:31:20,575--> 1:31:23,310不需要道歉。與它的好運氣。13621:31:23,711--> 1:31:24,778謝了,老兄。13631:31:24,780--> 1:31:25,879再見。13641:31:25,881--> 1:31:27,714乾杯,我們很快就會講了。13651:31:37,358--> 1:31:38,692你好。13661:31:39,795--> 1:31:41,161一間單人房是多少?13671:31:41,163--> 1:31:42,496150 歐元。13681:31:42,498--> 1:31:43,964和多少雙?13691:31:43,966--> 1:31:45,899一樣。你付的房間。13701:31:45,901--> 1:31:47,661很好。我們就得到一個房間。13711:31:48,536--> 1:31:50,570沒關係,我相信你。13721:31:50,572--> 1:31:52,706我能帶你請刷卡嗎?13731:31:55,276--> 1:31:57,410好吧,檢查多少你的卡。13741:31:59,013--> 1:32,080那很好。13751:32:03,651--> 1:32:05,131準備好了嗎?是的。13761:32:07,622--> 1:32:08,788哦等一下...13771:32:10,258--> 1:32:11,892在那裡。在那裡。在那裡。13781:32:12,927--> 1:32:15,295哦,我的上帝。13791:32:15,297--> 1:32:16,563堅持。13801:32:17,465--> 1:32:19,466不!呃!是啊!13811:32:19,468--> 1:32:21,034隨地吐痰!13821:32:25,072--> 1:32:26,907他媽的是什麼?它是...13831:32:30,611--> 1:32:32,145啊,停止它。13841:32:32,147--> 1:32:34,147隨地吐痰!呃。13851:32:37,118--> 1:32:38,385一二三。13861:32:47,962--> 1:32:49,029隨地吐痰。隨地吐痰。13871:32:49,031--> 1:32:51,298是的我卻這一個,是我。13881:32:51,300--> 1:32:53,166不是嗎?為什麼我選擇這一個?13891:32:53,168--> 1:32:54,968他們基本上相等然後。13901:34:05,106--> 1:34:08,008"比阿特麗斯看著我和她眼裡充滿了"13911:34:08,010--> 1:34:13,947"的愛情,這種火花神性的征服,"13921:34:13,949--> 1:34:17,283"我的美德跑掉了我,就好像失去了."13931:34:17,285--> 1:34:19,352"我的眼睛降低"。13941:34:30,431--> 1:34:31,631家你錯過了什麼?13951:34:32,633--> 1:34:34,634我非常想念我的家人。13961:34:34,636--> 1:34:38,738但是,除此之外,嗯,13971:34:38,740--> 1:34:43,009天氣不好,和炸魚和薯條,13981:34:43,011--> 1:34:46,479餡餅和飼料,管,13991:34:49,016--> 1:34:52,018和我不知道還有什麼。14001:34:55,923--> 1:34:58,358是的它是美麗的。14011:34:58,360--> 1:35:01,428我的歎息的力量我充滿痛苦。14021:35:02,697--> 1:35:04,931哭泣,給伊莉莎白,14031:35:06,834--> 1:35:08,435"你真的會死嗎?"14041:35:09,403--> 1:35:12,005和只打電話給她使我的靈魂蘇醒。14051:35:15,409--> 1:35:18,044如果有人聽到我,他們,也會感到悲痛。14061:35:20,648--> 1:35:23,083我的生活一直像自從她離開這個地球,14071:35:23,085--> 1:35:24,718還有一個不能說。14081:35:28,489--> 1:35:31,091伊莉莎白有登高高升天。14091:35:33,828--> 1:35:37,997到一個地方在哪裡天使在和平中生活。
正在翻譯中..
結果 (繁體中文) 2:[復制]
復制成功!
1301
01:27:15763 - > 01:27:18565
“啊,你們誰在道路上
的愛情擦肩而過,“ 1302 01:27:18,567 - > 01:27:21,802 “出席並看看是否有任何的悲傷會有重如礦“。1303 01:27:23538 - > 01:27:25372 有兩種不同的結局。1304 01:27:25374 - > 01:27:27474 最初的版本,他結束了一個新的。妻子1305 01:27:28876 - > 01:27:31912 但後來,他重寫了它忠於比阿特麗斯。1306 01:27:31914 - > 01:27:33680 。我寧願結束1307 01: 27:33682 - > 01:27:35315 “因為你是一個少年。1308 01:27:35317 - > 01:27:37651 我不是一個十幾歲,我是個成年人1309 01:27 :37653 - > 01:27:38952 Twentyone。1310 01:27:38954 - > 01:27:40687 ,但你表現得像一個孩子。1311 01:27:58006 - > 01:28:00641 這是令人難以置信的。但丁的身體就在那裡。1312 01:28:01376 - > 01:28:02476 那麼是多大呢?1313 01:28:03044 - > 01:28:04678 。七百年1314 01:28:05947 - > 01:28:09483 夠但丁。足夠的死亡。我們走吧。1315 01:28:12,820 - > 01:28:14521 你要嗎?不,這沒關係。1316 01:28:14523 - > 01:28:17891 來吧,你也來試試它如此之好,請。1317 01:28:24565 - > 01:28:28001 這很有趣,我曾經去賽特我年輕的時候。1318 01:28:28003 - > 01:28:30537 我的爸爸媽媽,他們總是帶我們去了海灘1319 01:28:30539 - > 01:28:32839 ,使我們走了幾個小時。1320 01:28:32841 - > 01:28:35542 我從來沒有想去' ​​事業它是如此冰凍和大風。1321 01:28:38179 - > 01:28:40113 ,他們說,這是對我們有好處。1322 01:28:40115 - > 01:28:43417 現在我喜歡它,但後來,我只想呆在家裡。1323 01:28:43419 - > 01:28:45285 你看到他們了?1324 01:28:45287 - > 01:28:48522 是的,當我回到倫敦。他們瘋了。1325 01:28:48524 - > 01:28:50824 。他們開車對方瘋了,所以他們現在正分開。1326 01:28:50826 - > 01:28:53327 這肯定更好。嗯。1327 01:28:53329 - > 01:28:56296 關於你的什麼?還在一起。1328 01:28:57031 - > 01:28:58098 驚人的。1329 01:28:58100 - > 01: 28:59580 是的。有多久了?1330 01:29:01069 - > 01:29:03503 將近50年。沒辦法。1331 01:29:03505 - > 01:29:05005 。是啊1332 01:29 :05007 - > 01:29:06106 一秒鐘,在這裡等候。1333 01:29:09544 - > 01:29:10,610 的Ciao。1334 01:29:29364 - > 01:29:30731 這是一個禮物。沒辦法。1335 01:29:30733 - > 01:29:32866 為什麼呢?來吧1336 01:29:33368 - > 01:29:34,634 你害怕嗎?1337 01:29:39374 - > 01:29:40774 。來吧1338 01:29:45380 - > 01:29 :46,780 你確定嗎?1339 01:29:46,782 - > 01:29:48315 你是什麼意思,我是肯定?1340 01:29:50051 - > 01:29:51118 哦... ... 1341 01: 29:52754 - > 01:29:54788 不要害怕。1342 01:29:54790 - > 01:29:56757 它是那麼的溫暖。1343 01:29:56759 - > 01:29:58558 是?它這就像,哦,我的上帝。1344 01:30:03831 - > 01:30:05311 加 ​​油!游泳!1345 01:30:07001 - > 01:30:08668 !像游泳海豚1346 01 :30:11773 - > 01:30:14374 你他媽的!1347 01:30:14,376 - > 01:30:16610 你游泳,你刺。1348 01:30:48643 - > 01:30:49976 嗨,史蒂夫1349 01:30:49978 - > 01:30:52279 嗯,你好,我一直給你打電話了好幾天。1350 01:30:52281 - > 01:30:54815 我在意大利。還是?1351 01:30:54817 - > 01:30:57,250 呀。飛回家的明天。1352 01:30:57252 - > 01:30:59386 嗯,那就好,'事業,嗯,我們需要滿足。1353 01:30:59388 - > 01:31:01588 不倫。。LA 1354 01:31:01590 - > 01:31:05892 好吧,嗯,聽著,伙計,我們... 我們已經移動了。1355 01:31:05894 - > 01:31:07627 卡羅琳堅持著。他們想使這部影片1356 01:31:07629 - > 01:31:10797 之前,為時已晚,熱火的。出去的故事,對不起1357 01:31:10799 - > 01:31:12,966 不過聽著,當你回到倫敦,讓我們,呃,1358 01:31:12968 - > 01:31:14701 讓我們奢談這張臉去面對。1359 01:31:14703 - > 01:31:17003 我不會回來了一段時間。1360 01:31:17005 - > 01:31:18638 但是你看,我真的很抱歉。1361 01:31:20575 - > 01:31: 23,310 不需要後悔的。與它好運。1362 01:31:23711 - > 01:31:24778 謝謝,伙計。1363 01:31:24780 - > 01:31:25879 。再見1364 01 :31:25881 - > 01:31:27714 。乾杯,我們很快就會說話1365 01:31:37358 - > 01:31:38692 。嗨1366 01:31:39795 - > 01:31:41161 多少錢一個單間?1367 01:31:41163 - > 01:31:42,496 150歐元。1368 01:31:42498 - > 01:31:43964 多少錢一張雙人床?1369 01:31: 43966 - > 01:31:45899 一樣的。你付了房間。1370 01:31:45901 - > 01:31:47661 沒關係。我們只得到一個房間。1371 01:31:48536 - > 01:31:50570 沒關係,我相信你。1372 01:31:50572 - > 01:31:52706 我可以把你的信用卡好嗎?1373 01:31:55276 - > 01:31:57410 好吧,檢查有多少卡,你已經得到了。1374 01:31:59013 - > 01:32:00080 。那很好,1375 01:32: 03651 - > 01:32:05131 準備好了嗎?是的。1376 01:32:07622 - > 01:32:08788 等一下。呃...... 1377 01:32:10,258 - > 01:32:11892 在那裡。在那裡。在那裡。1378 01:32:12,927 - > 01:32:15295 哦,我的上帝。1379 01:32:15297 - > 01:32:16563 等一等。1380 01:32:17465 - > 01: 32:19,466 沒有!唉!是的!1381 01:32:19468 - > 01:32:21034 吐!1382 01:32:25072 - > 01:32:26907 ?什麼他媽的我的意思是,這是...... 1383 01:32 :30611 - > 01:32:32145 啊,制止。1384 01:32:32147 - > 01:32:34147 !吐。唉1385 01:32:37118 - > 01:32:38385 一,二三。1386 01:32:47962 - > 01:32:49029 吐痰。吐痰。1387 01:32:49031 - > 01:32:51298 是的,但是我沒有。這一次,這是我1388 01:32: 51300 - > 01:32:53166 否?我為什麼選擇這個?1389 01:32:53,168 - > 01:32:54,968 他們基本上相等,則。1390 01:34:05106 - > 01: 34:08008 “比阿特麗斯看著我,她的眼睛裡充滿“ 1391 01:34:08010 - > 01:34:13947 “愛的火花,這樣的神性的是,戰敗國,“ 1392 01:34:13949 - - > 01:34:17283 “我的貞操跑了,我彷彿失去了。“ 1393 01:34:17285 - > 01:34:19,352 “我的眼睛降低。” 1394 01:34:30431 - > 01 :34:31631 你怎麼想念家鄉?1395 01:34:32,633 - > 01:34:34,634 我想念我的家人,很多。1396 01:34:34636 - > 01:34:38738 但是,除了從那個,呃,1397 01:34:38740 - > 01:34:43009 惡劣天氣,以及魚和薯條,1398 01:34:43011 - > 01:34:46479 和餡餅和土豆泥,管,1399 01:34:49016 - > 01:34:52018 。我不知道還有什麼1400 01:34:55923 - > 01:34:58358 是的,它是美麗的。1401 01:34:58360 - > 01:35:01428 我嘆息的力量使我充滿了痛苦。1402 01:35:02697 - > 01:35:04931 和哭泣,我叫了伊麗莎白,1403 01:35:06834 - > 01: 35:08435 “你能不能真的死了嗎?” 1404 01:35:09403 - > 01:35:12005 和公正打電話給她使我的靈魂。1405 01:35:15,409 - > 01:35:18044 人若聽我的,他們也就會傷心。1406 01:35:20648 - > 01:35:23083 和我的生活一直很喜歡,因為她離開了這個世界,1407 01:35:23,085 - > 01:35: 24718 有沒有人能告訴我們。1408 01:35:28489 - > 01:35:31091 伊麗莎白已經躋身為高天堂。1409 01:35:33,828 - > 01:35:37997 走進那裡的地方住的天使和平地。






































































































































































































































































































































































































































































































正在翻譯中..
結果 (繁體中文) 3:[復制]
復制成功!
1301
01:27:15,763-->01:27: 18,565
"啊 ,你的人的愛通行証的道路
,"

1302
01:27:18,567-->01:27: 21,802
"出席 和見如果任何悲痛
有重 排."

1303
01:27:23,538-->01:27:25,372
有兩個
不同.

結局 1304
01:27:25,374-->01:27:27,474
的原始 版本,
結束 了他的 妻子.

新 1305
01:27:28,876-->01:27:31,912
,但後來,他重寫,
,忠實於 Beatrice.

1306
01:27:31,914-->01:27:33,680
我喜歡, 結束.

1307
01:27:33,682-->01:27: 35,315
'造成 你是一個 少年.

1308
01:27:35,317-->01:27:37,651
我不是一個 少年,
我 是一個 成人.

1309
01:27:37,653-->01:27:38,952
起.

1310
01:27:38,954-->01:27:40,687
,但你像個 孩子.

1311
01:27:58,006-->01:28:00,641
, 居然.
丹的機構是在 有.

1312
01:28:01,376-->01:28:02,476
怎麼老是 它?

1313
01:28:03,044-->01:28:04,678
七個百 年.

1314
01:28:05,947-->01:28:09,483
足夠丹。 死亡.
足夠 讓我們一 起.

1315
01:28:12,820-->01:28:14,521
你想一 些?
沒有 ,它的 好.

1316
01:28:14,523-->01:28:17,891
來吧,你需要多 試.
這 麼好, 請.

1317
01:28:24,565-->01:28:28,001
它的可笑,我用去
多塞特當我是 年輕.

1318
01:28:28,003-->01:28:30,537
我媽媽和 爸爸,
他們 總是把我們帶到一個泳 灘

1319
01:28:30,539-->01:28:32,839
,使我們走好幾個 小時.

1320
01:28:32,841-->01:28:35,542
我從來沒想要走「事業
就這樣凍結和 風.

1321
01:28:38,179-->01:28:40,113
他們說這是好的, 我們.

1322
01:28:40,115-->01:28:43,417
現在我喜歡它,但當時我隻想留在 家裡,
.

1323
01:28:43,419-->01:28:45,285
你看到 他們?

1324
01:28:45,287-->01:28:48,522
嗯,當我回到
倫敦。 他們很 瘋狂.

1325
01:28:48,524-->01:28:50,824
開車對方 瘋,
所以 ,他們現在 分開.

1326
01:28:50,826-->01:28:53,327
它的絕對更好 地.
嗯.

1327
01:28:53,329-->01:28:56,296
那麼你還在一 起?
.

1328
01:28:57,031-->01:28:58,098
驚人.

1329
01:28:58,100-->01:28:59,580
yep.
?

多久 ,1330
01:29:01,069-->01:29:03,503
幾乎50 年.
絕不.

1331
01:29:03,505-->01:29:05,005
嗯.

1332
01:29:05,007-->01:29:06,106
一秒, 等待.

這裡 1333
01:29:09,544-->01:29:10,610
恰 奧.

1334
01:29:29,364-->01:29:30,731
它的一 本.
絕不.

1335
01:29:30,733-->01:29:32,866
為何? 關於 今後.

1336
01:29:33,368-->01:29:34,634
你 害怕?

1337
01:29:39,374-->01:29:40,774
來.

1338
01:29:45,380-->01:29:46,780
你 相信?

1339
01:29:46,782-->01:29:48,315
你是什麼意思,我 相信?

1340
01:29:50,051-->01:29:51,118
啊...

1341
01:29:52,754-->01:29:54,788
不要 害怕.

1342
01:29:54,790-->01:29:56,757
它的這麼 溫暖.

1343
01:29:56,759-->01:29:58,558
是 它?
就 像,噢,我的 上帝.

1344
01:30:03,831-->01:30:05,311
來!
游泳!

1345
01:30:07,001-->01:30:08,668
游泳像海 豚!

1346
01:30:11,773-->01:30:14,374
靠 你!

1347
01:30:14,376-->01:30:16,610
你游,您 刺.

1348
01:30:48,643-->01:30:49,976
高、史蒂夫 .

1349
01:30:49,978-->01:30:52,279
,你好,我是
呼喚你,一 天.

1350
01:30:52,281-->01:30:54,815
我在 意大利.
仍然?

1351
01:30:54,817-->01:30:57,250
嗯。 飛行家 明日.

1352
01:30:57,252-->01:30:59,386
好,這是很 好的,
'事業 ,嗯,我們需要 應付.

1353
01:30:59,388-->01:31:01,588
不倫敦。 La.

1354
01:31:01:31:01,590-->05,892
好,嗯,聽、 伴侶've...
我們 搬走,我們 就.

1355
01:31:05,894-->01:31:07,627
Caroline 堅持.
他們 想拍這部 電影

1356
01:31:01:31:07,629-->前10,797
時太晚和 熱's
走 了出去的故事, 對不起.

1357
01:31:01:31:10,799-->12,966
聽,當你得到
返回倫敦,讓年代 呃,

1358
01:31:01:31:12,968-->14,701

這 面對面.

1359
01:31:01:31:14,703-->17,003
我不會重 雖然.

1360
01:31:17,005-->01:31:18,638
多看一眼,我真的很 對不起.

1361
01:31:01:31:20,575-->23,310
不需要,是 對不起.
好 運氣, 它.

1362
01:31:01:31:23,711-->24,778
感謝隊友 ,.

1363
01:31:01:31:24,780-->25,879
Bye.

1364
01:31:01:31:25,881-->27,714
歡呼,我們會盡快 發言.

1365
01:31:01:31:37,358-->38,692
高.

1366
01:31:01:31:39,795-->41,161
有多少是一個單人 房?

1367
01:31:41,163-->01:31:42,496
150歐 元.

1368
01:31:01:31:42,498-->43,964
和多少錢一 雙?

1369
01:31:01:31:43,966-->45,899
同.
你 支付 室.

1370
01:31:01:31:45,901-->47,661
它的罰款。 我們會公正
得到一個 房間.

1371
01:31:01:31:48,536-->50,570
它的所有權利,我相信 你.

1372
01:31:01:31:50,572-->52,706
我可以拿你
信用卡, 請?

1373
01:31:55,276-->01:31:57,410
好多少
卡,檢查 你.

1374
01:31:59,013-->01:32:00,080
那 優良.

1375
01:32:03,651-->01:32:05,131
准備?
嗯.

1376
01:32:07,622-->01:32:08,788
等待一秒。 呃...

1377
01:32:10,258-->01:32:11,892
在那裡。 在那裡。 關於 有.

1378
01:32:12,927-->01:32:15,295
啊,我的 上帝.

1379
01:32:15,297-->01:32:16,563
舉行 關於.

1380
01:32:17,465-->01:32:19,466
沒有! 唔!
是!

1381
01:32:19,468-->01:32:21,034
隨地吐 痰!

1382
01:32:25,072-->01:32:26,907
什麼, 靠?
我 指的是,它 是...

1383
01:32:30,611-->01:32:32,145
啊,停止 它.

1384
01:32:32,147-->01:32:34,147
隨地吐 痰!
唔.

1385
01:32:37,118-->01:32:38,385
一、兩、 三.

1386
01:32:47,962-->01:32:49,029
吐 吐.

.
1387
01:32:49,031-->01:32:51,298
嗯,但我沒有
這一、它的排 雷.

1388
01:32:51,300-->01:32:53,166
沒有?
我 為什麼要選擇這 一?

1389
01:32:53,168-->01:32:54,968
他們基本上 平等.

然後 1390
01:34:05,106-->01:34: 08,008
"Beatrice 望著我
和她的眼睛是 充分"

1391
01:34:08,010-->01:34: 13,947
"的 火花,愛,這種
神性,被 征服,"

1392
01:34:13,949-->01:34: 17,283
"我 跑
和我是憑藉的,如果失去了。"

1393
01:34:17,285-->01:34: 19,352
"眼睛 降低."

1394
01:34:30,431-->01:34:31,631
你錯過了 主?

1395
01:34:32,633-->01:34:34,634
我想念家人,很 多.

1396
01:34:34,636-->01:34:38,738
,但除此之外, 嗯,

1397
01:34:38,740-->01:34:43,009
惡劣 天氣,
和 魚和芯 片,

1398
01:34:43,011-->01:34:46,479
和餅和酒漿、和 管,

1399
01:34:49,016-->01:34:52,018
,我不知道有甚 麼.

1400
01:34:55,923-->01:34:58,358
嗯,它的 美麗.

1401
01:34:58,360-->01:35:01,428
的權力,我與我感慨
充滿 痛苦.

1402
01:35:02,697-->01:35:04,931
和痛哭流 涕,
我 呼吁伊麗莎 白,

1403
01:35:06,834-->01:35: 08,435
"真 的能 死?"

1404
01:35:09,403-->01:35:12,005
和公正要求,她
我的 靈魂.

還原 1405
01:35:15,409-->01:35:18,044
如果任何人聽到 我,
他們 ,也會感到 悲痛.

1406
01:35:20,648-->01:35:23,083
和我生活一直想
因為她離開這個 地球,

1407
01:35:23,085-->01:35:24,718
沒有一個,可以 告訴.

1408
01:35:28,489-->01:35:31,091
伊麗莎白已登上
入高 天堂.

1409
01:35:33,828-->01:35:37,997
入一個地方
天使生活在 和平.

正在翻譯中..
 
其它語言
本翻譯工具支援: 世界語, 中文, 丹麥文, 亞塞拜然文, 亞美尼亞文, 伊博文, 俄文, 保加利亞文, 信德文, 偵測語言, 優魯巴文, 克林貢語, 克羅埃西亞文, 冰島文, 加泰羅尼亞文, 加里西亞文, 匈牙利文, 南非柯薩文, 南非祖魯文, 卡納達文, 印尼巽他文, 印尼文, 印度古哈拉地文, 印度文, 吉爾吉斯文, 哈薩克文, 喬治亞文, 土庫曼文, 土耳其文, 塔吉克文, 塞爾維亞文, 夏威夷文, 奇切瓦文, 威爾斯文, 孟加拉文, 宿霧文, 寮文, 尼泊爾文, 巴斯克文, 布爾文, 希伯來文, 希臘文, 帕施圖文, 庫德文, 弗利然文, 德文, 意第緒文, 愛沙尼亞文, 愛爾蘭文, 拉丁文, 拉脫維亞文, 挪威文, 捷克文, 斯洛伐克文, 斯洛維尼亞文, 斯瓦希里文, 旁遮普文, 日文, 歐利亞文 (奧里雅文), 毛利文, 法文, 波士尼亞文, 波斯文, 波蘭文, 泰文, 泰盧固文, 泰米爾文, 海地克里奧文, 烏克蘭文, 烏爾都文, 烏茲別克文, 爪哇文, 瑞典文, 瑟索托文, 白俄羅斯文, 盧安達文, 盧森堡文, 科西嘉文, 立陶宛文, 索馬里文, 紹納文, 維吾爾文, 緬甸文, 繁體中文, 羅馬尼亞文, 義大利文, 芬蘭文, 苗文, 英文, 荷蘭文, 菲律賓文, 葡萄牙文, 蒙古文, 薩摩亞文, 蘇格蘭的蓋爾文, 西班牙文, 豪沙文, 越南文, 錫蘭文, 阿姆哈拉文, 阿拉伯文, 阿爾巴尼亞文, 韃靼文, 韓文, 馬來文, 馬其頓文, 馬拉加斯文, 馬拉地文, 馬拉雅拉姆文, 馬耳他文, 高棉文, 等語言的翻譯.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: